非洲人在中国:社会文化研究及其对非洲-中国关系的影响 [Africans in China: A Sociocultural Study and Its Implications for Africa pdf epub mobi txt 电子书 下载
内容简介
本书为作者近十年来对非洲移民到中国的研究成果,重点选取在中国广州、义乌、上海、澳门、北京、香港生活的非洲人进行调查问卷,在对调查数据进行充分分析的基础上,同时也分析了非洲人在中国及其他国家的情况,并与在中国的非洲人进行对比,提出了在非中关系健康发展的前提下,如何管理好这些散居移民未来的幸福的对策。
书稿客观反映出非洲人在中国生活的现状。全书无政治敏感问题。作为为数不多的研究非洲人在中国生活现状的学术专著之一。
作者简介
Adams Bodomo,维也纳大学非洲研究中心教授,他创办了香港大学非洲研究项目,执教长达15年,在此之前曾在斯坦福大学担任讲师。他的研究领域是中非关系、在中国的非洲人及汉语。
目录
图目录/2
表目录/5
照片目录/8
序/1
前言/1
致谢/1
第一章 非洲人在中国的介绍/1
第二章 非洲人在广州/14
第三章 非洲人在义乌/45
第四章 非洲人在上海/74
第五章 非洲人在北京/96
第六章 非洲人在香港:一个加纳社区的案例研究/110
第七章 非洲人在澳门/134
第八章 非洲人在中国及其他国家/145
第九章 对非洲-中国关系的影响/153
第十章 结论/169
附录A 葡语非洲人社区协会概览/174
附录B 作者的实地调查日志:澳门,2010年7月5日/177
附录C 网络搜寻结果实例:马西的帖文/179
参考文献/181
索 引/186
图目录
图1-1 非洲、亚洲和“西方”的移民/7
图2-1 受访者的年龄段(广州)/19
图2-2 受访者的性别(广州)/19
图2-3 受访者的国籍(广州)/23
图2-4 受访者的母语(广州)/25
图2-5 受访者使用的其他语言(广州)/27
图2-6 汉语的熟练程度(广州)/28
图2-7 英语的熟练程度(广州)/29
图2-8 英语是否为通用语言(天秀大厦)/29
图2-9 第二种通用语言(广州)/30
图2-10 遇到沟通问题的频率(广州)/31
图2-11 作为广州本地人的自我认同程度/34
图2-12 食用中国食品的频率(广州)/36
图2-13 食用原籍国食品的频率(广州)/37
图3-1 受访者的国籍(义乌)/50
图3-2 受访者的母语(义乌)/51
图3-3 受访者使用的其他语言(义乌)/52
图3-4 停留的时间(义乌)/53
图3-5 访问义乌的次数/54
图3-6 汉语的熟练程度(义乌)/55
图3-7 英语的熟练程度(义乌)/55
图3-8 第二种通用语言(义乌)/56
图3-9 遇到沟通问题的频率(义乌)/57
图3-10 作为义乌本地人的自我认同程度/58
图3-11 与义乌本地人不同的认知程度/58
图3-12 与义乌当地社区的社会联系程度/59
图3-13 与原籍国生活的差异程度(义乌)/60
图3-14 食用中国食品的频率(义乌)/61
图3-15 食用原籍国食品的频率(义乌)/61
图6-1 受访者的年龄段(香港)/112
图6-2 受访者的受教育水平(香港)/113
图6-3 受访者的职业(香港)/114
图6-4 受访者的母语(香港)/115
图6-5 受访者使用的其他语言(香港)/116
图6-6 留在香港的理由/116
图6-7 停留的时间(香港)/117
图6-8 访问香港的次数/118
图6-9 汉语的熟练程度(香港)/118
图6-10 英语的熟练程度(香港)/119
图6-11 第二种通用语言(重庆大厦及周边区域)/120
图6-12 遇到沟通问题的频率(香港)/120
图6-13 作为香港本地人的自我认同程度/121
图6-14 与香港本地人不同的认知程度/122
图6-15 与香港当地社区的社会联系程度/122
图6-16 与原籍国生活的差异程度(香港)/123
图6-17 食用中国食品的频率(香港)/124
图6-18 食用原籍国食品的频率(香港)/125
图9-1 受访者的性别(中国)/154
图9-2 受访者的受教育水平(中国)/154
图9-3 受访者的职业(中国)/155
图9-4 受访者的年龄段(中国)/156
图9-5 受访者的国籍(中国)/157
图9-6 受访者使用的其他语言(中国)/158
图9-7 留在中国的理由/159
图9-8 停留的时间(中国)/159
图9-9 汉语的熟练程度(中国)/160
图9-10 英语的熟练程度(中国)/160
图9-11 英语是否为通用语言(中国)/161
图9-12 遇到沟通问题的频率(中国)/161
图9-13 作为中国本地人的自我认同程度/162
图9-14 与中国本地人不同的认知程度/162
图9-15 与中国社区的社会联系程度/163
表目录
表2-1 受访者的年龄段(广州)/18
表2-2 受访者的性别(广州)/19
表2-3 受访者的受教育水平(广州)/20
表2-4 受访者的职业(广州)/21
表2-5 受访者的国籍(广州)/21
表2-6 受访者的母语(广州)/24
表2-7 受访者使用的其他语言(广州)/26
表2-8 汉语的熟练程度(广州)/28
表2-9 英语的熟练程度(广州)/28
表2-10 英语是否为通用语言(天秀大厦)/29
表2-11 第二种通用语言(广州)/29
表2-12 遇到沟通问题的频率(广州)/31
表2-13 作为广州本地人的自我认同程度/34
表2-14 食用中国食品的频率(广州)/36
表2-15 食用原籍国食品的频率(广州)/36
表3-1 受访者的年龄段(义乌)/48
表3-2 受访者的性别(义乌)/49
表3-3 受访者的受教育水平(义乌)/49
表3-4 受访者的职业(义乌)/49
表3-5 受访者的国籍(义乌)/50
表3-6 受访者的母语(义乌)/51
表3-7 受访者使用的其他语言(义乌)/52
表3-8 留在义乌的理由/53
表3-9 停留的时间(义乌)/53
表3-10 访问义乌的次数/54
表3-11 汉语的熟练程度(义乌)/54
表3-12 英语的熟练程度(义乌)/55
表3-13 英语是否为通用语言(义乌)/56
表3-14 第二种通用语言(义乌)/56
表3-15 遇到沟通问题的频率(义乌)/57
表3-16 作为义乌本地人的自我认同程度/57
表3-17 与义乌本地人不同的认知程度/58
表3-18 与义乌当地社区的社会联系程度/59
表3-19 与原籍国生活的差异程度(义乌)/60
表3-20 食用中国食品的频率(义乌)/60
表3-21 食用原籍国食品的频率(义乌)/61
表4-1 生活在上海的非洲人数量/91
表5-1 受访者的年龄段(北京)/98
表5-2 受访者的性别(北京)/98
表5-3 受访者的受教育水平(北京)/99
表5-4 受访者的职业(北京)/99
表5-5 受访者的国籍(北京)/99
表5-6 受访者的母语(北京)/100
表5-7 受访者使用的其他语言(北京)/100
表5-8 留在北京的理由/101
表5-9 停留的时间(北京)/101
表5-10 访问北京的次数/101
表5-11 汉语的熟练程度(北京)/102
表5-12 英语的熟练程度(北京)/102
表5-13 英语是否为通用语言(北京)/102
表5-14 第二种通用语言(北京)/102
表5-15 遇到沟通问题的频率(北京)/103
表5-16 作为北京本地人的自我认同程度/103
表5-17 与北京本地人不同的认知程度/103
表5-18 与北京当地社区的社会联系程度/104
表5-19 与原籍国生活的差异程度(北京)/104
表5-20 食用中国食品的频率(北京)/104
表5-21 食用原籍国食品的频率(北京)/105
表5-22 附加评论(北京)/105
表6-1 受访者的年龄段(香港)/112
表6-2 受访者的性别(香港)/113
表6-3 受访者的受教育水平(香港)/113
表6-4 受访者的职业(香港)/113
表6-5 受访者的母语(香港)/114
表6-6 受访者使用的其他语言(香港)/115
表6-7 留在香港的理由/116
表6-8 停留的时间(香港)/117
表6-9 访问香港的次数/117
表6-10 汉语的熟练程度(香港)/118
表6-11 英语的熟练程度(香港)/119
表6-12 英语是否为通用语言(重庆大厦)/119
表6-13 第二种通用语言(重庆大厦及周边区域)/119
表6-14 遇到沟通问题的频率(香港)/120
表6-15 作为香港本地人的自我认同程度/121
表6-16 与香港本地人不同的认知程度/122
表6-17 与香港当地社区的社会联系程度/122
表6-18 与原籍国生活的差异程度(香港)/123
表6-19 食用中国食品的频率(香港)/124
表6-20 食用原籍国食品的频率(香港)/124
表6-21 附加评论(香港)/125
照片目录
照片2-1 在小北路的天秀大厦/16
照片2-2 迦南外贸服装城(左)和天恩出口贸易大厦(右)/16
照片2-3 天秀大厦里的一个非洲餐厅/37
照片3-1 义乌中心清真大寺/48
照片3-2 沙耳贸易有限公司的标志/63
照片3-3 作者与沙耳一家/64
照片3-4 沙耳的纺织产品/64
照片3-5 水晶进出口有限公司的产品——衬衫/67
照片3-6 在水晶进出口有限公司工作的员工/67
照片3-7 吴飞出席义乌市人民代表大会的报道/69
照片5-1 三里屯/97
照片5-2 拉斯埃塞俄比亚美食/97
照片6-1 重庆大厦/111
照片9-1 广州的尼日利亚社区中心/165
前言/序言
序
全球化正在以不同的方式呈现出来。最引人注目的事实是,世界日益变小,变成了一个地球村,来自各地的人们聚集在一起,这在几十年前是难以想象的。现实对整个人类社会形成了挑战,这种挑战要求人们提高对外来者的宽容程度,学会以新的方式与之共同生活:这是人类生存的方式。当然,经历着全球化过程的普通人与那些财团、企业家、政治家和当权者对全球化的理解完全不同。但是,无论从哪一个角度看,全球化已经来临并有可能随着时间的推移而加快。不容置疑,人们在尽量使全球化的进程变得容易被人接受。
非洲-中国关系从21世纪初开始稳步发展。事实上,这种关系发展的程度在十年前是难以预料的。目前,受经济利益的驱使,大量的中国人在非洲大陆随处可见,并且从不同方面影响着非洲经济的发展。他们主要的活动集中在矿产资源开采和基础设施建设方面。中国的手工制品在各个国家引人注目,引起了民众积极和消极的反应。
中国人非常勤劳,他们在基础设施建设方面工作效率高,交工及时,这些都使得他们闻名遐迩。20世纪70年代,从坦桑尼亚达累斯萨拉姆到赞比亚卡皮里姆波希的坦赞铁路由中国政府出资,成千上万的中国工人与非洲工人共同修建。项目成本总计约5亿美元,铁路修建仅花了5年时间,并在1975年提前竣工。这是中国有史以来规模最大的对外援助项目。这一工程不断获得赞誉。
今天,中国企业正在非洲大陆开采各种矿物,包括石油、黄金、钻石、钴、锰、铁矿石、钛、铝土矿、铜、锡、锌以及其他稀有矿物。此外,中国人也有限地从事农业方面的工作。这些活动引起了来自西方的许多反应,因为中国的竞争将西方企业挤出了这一领域。非洲人之间常常流传有关在非洲大陆经商的中国企业的劳动条件的话题。中国人被指责为投机取巧,没有支付足够的工钱。中国人在小规模零售贸易方面的做法往往遭人憎恨,因为这使当地商家与华人商家的竞争越来越艰难。但是,中国人在非洲的存在不可否认,中国正在对非洲......
非洲人在中国:社会文化研究及其对非洲-中国关系的影响 [Africans in China: A Sociocultural Study and Its Implications for Africa 电子书 下载 mobi epub pdf txt
非洲人在中国:社会文化研究及其对非洲-中国关系的影响 [Africans in China: A Sociocultural Study and Its Implications for Africa pdf epub mobi txt 电子书 下载