内容简介
《学汉语,练武术(少林拳 汉英对照)/汉语国际推广武术培训与研发中心规划教材》是专为海外学生编写的、汉语与武术相结合的教材,使用对象主要是以英语为母语的武术爱好者、汉语爱好者。
《学汉语,练武术(少林拳 汉英对照)/汉语国际推广武术培训与研发中心规划教材》中英文对照,包括拜师、参观少林寺、观少林功夫、千佛殿练习、少林八段锦、木鱼与诵经、少林拳短打套路、比赛、获奖、回国等10个部分来推广汉语及武术。
作者简介
丁传伟,1978年9月生。山东梁山人,副教授,硕士生导师,全国武术冠军,运动健将,国家裁判;兼任中国体育学会武术分会委员、北京武术协会委员,首都体育学院武术协会秘书长,国家汉办国际汉语推广中心武术培训与研究基地培训部副主任。现任首都体育学院武术与表演学院副院长。
主要从事本科生、研究生武术专项教学与训练、影视武打动作设计与鉴赏、空手道与留学生武术课程教学等工作;首都体育学院青年教师基本功大赛一等奖。指导学生参加教育部主办的全国体育教育专业学生基本功大赛一等奖。带队参加各类比赛,获得200多项北京市高校冠军。13项全国体育院校和全国大学生武术锦标赛冠军:担任土耳其国家武术队主教练期间,获得了第十一届世界武术锦标赛女子枪术冠军、青奥会女子全能亚军。
内页插图
目录
武术介绍
Introduction of Wushu
拜师
Becoming a disciple
一、情景会话Dialogue
二、武学堂Martial art lesson
三、生词和术语New words and terminology
四、拓展阅读Lecture
五、练习Exercise
参观少林寺
Visiting Shaolin Temple
一、情景会话Dialogue
二、武学堂Martial art lesson
三、生词和术语New words and terminology
四、拓展阅读Lecture
五、练习Exercise
观少林功夫
A look at Shaolin Gong Fu
一、情景会话Dialogue
二、武学堂Martial art lesson
三、生词和术语New words and terminology
四、拓展阅读Lecture
五、练习Exercise
千佛殿练习
Practice in the Temple of Thousand Buddhas
一、情景会话Dialogue
二、武学堂Martial art lesson
三、生词和术语New words and terminology
四、拓展阅读Lecture
五、练习Exercise
少林八段锦
Shaolin Eight Brocades
一、情景会话Dialogue
二、武学堂Martial art lesson
三、生词和术语New words and terminology
四、拓展阅读Lecture
五、练习Exercise
木鱼与诵经
Wooden fish and conversant with the Confuclan classics
一、情景会话Dialogue
二、武学堂Martial art lesson
三、生词和术语New words and terminology
四、拓展阅读Lecture
五、练习Exercise
勤学苦练篇(少林拳短打套路)
To study diligently(Shaotin Fist short routine)
一、情景会话Dialogue
二、武学堂Martial art lesson
三、生词和术语New words and terminology
四、拓展阅读Lecture
五、练习Exercise
比赛篇
Competition
一、情景会话Dialogue
二、武学堂Martial art lesson
三、生词和术语New words and terminology
四、拓展阅读Lecture
五、练习Exercise
获奖篇
Winning a prize
一、情景会话Dialogue
二、武学堂Martial art lesson
三、生词和术语New words and terminology
四、拓展阅读Lecture
五、练习Exercise
回国篇
Returning to the home country
一、情景会话Dialogue
二、武学堂Martial art lesson
三、生词和术语New words and terminology
四、拓展阅读Lecture
五、练习Exercise
总词汇表
参考文献
前言/序言
《学汉语,练武术》是一套专为海外学生编写的、汉语与武术相结合的教材,使用对象主要是以英语为母语的武术爱好者、汉语爱好者。本书以国家在全球范围内大力推广中国文化为背景,将汉语学习与武术学习有机的结合起来,让汉语学习变得不枯燥,让武术学习变得不乏味,将中国传统文化中的结晶——汉语,与中国传统体育中的标志——武术,融会贯通,使读者接受的知识面更加立体,更加丰富。在学武术的时候学会了汉语,在学汉语的的时候又加深了对武术的理解,两者相辅相成,让海外爱好者在学习中达到事半功倍的效果。
《学汉语,练武术》凝聚了众多从事汉语教学与武术教学教师们的大量心血,编写者对海外武术爱好者与汉语爱好者的学习情况有一定的了解,因此能够从自己亲身教学的角度去设计教材,安排内容,从教材的框架设计到语言材料的选取与安排都讲求科学、系统。旨在为海外爱好者武术、汉语的学习提供一定的帮助。
《学汉语,练武术(少林拳 汉英对照)》:开启身心和谐之旅 当古老东方智慧与现代语言学习的需求交汇,一段连接文化、强健体魄、启迪心灵的旅程便由此展开。《学汉语,练武术(少林拳 汉英对照)》——这部由汉语国际推广武术培训与研发中心精心规划的教材,不仅是一本语言学习的工具书,更是一扇通往中华深厚文化宝库的窗口,一次对身心合一境界的探索。它以少林拳这一享誉世界的中华武术瑰宝为载体,将博大精深的汉语学习与刚劲有力的武术训练巧妙融合,为全球学习者提供了一个前所未有的、系统而富有吸引力的学习体验。 一、 汉语学习:沟通世界的桥梁,文化传承的纽带 在全球化日益深入的今天,掌握一门新的语言,尤其是汉语,已不再仅仅是技能的提升,更是了解一个庞大而充满活力的文明,参与全球经济政治对话的关键。本书将汉语学习的目标设定为实用性与文化性并重。 循序渐进,系统构建汉语能力: 教材设计遵循语言学习的普遍规律,从最基础的发音、声调、汉字笔画、偏旁部首入手,逐步引导学习者掌握常用的词汇、语法和句型。每个单元的学习内容都经过精心组织,逻辑清晰,由浅入深,确保学习者能够扎实地构建起汉语听、说、读、写的能力。无论是初学者,还是希望提升汉语水平的学习者,都能找到适合自己的学习路径。 情境化教学,学以致用: 汉语的学习离不开实际的应用场景。《学汉语,练武术》将汉语教学与少林拳的训练场景紧密结合。例如,在学习与武术相关的词汇时,教材会通过实际的动作讲解、武术礼仪介绍,让学习者在理解词汇含义的同时,也能体验其文化语境。例如,学习“拜师”(bài shī,to pay respects to one's master)、“请教”(qǐng jiào,to ask for advice)等词汇,会在学习武术基本礼仪时得到生动体现。课堂上的指令、教练的讲解,甚至日常的问候,都将成为学习汉语的鲜活素材。 汉英对照,扫除学习障碍: 针对国际学习者的需求,本书采用全程汉英对照的形式。精炼准确的英文翻译,能够帮助学习者快速理解汉语词汇、句子和文化的细微之处,有效降低学习的难度,加速学习进程。这种对照模式不仅限于词汇,更延伸至句子结构、文化解释等方面,为学习者构建起坚实的双语理解基础。 丰富多样的学习资源: 教材不仅仅局限于文字内容,更可能包含配套的音频、视频资料,通过发音标准、语速适中的录音,帮助学习者纠正发音,提升听力;通过动态的教学视频,学习者可以直观地看到武术动作的演示,并学习与动作相关的汉语表达。这些多元化的学习资源,将理论与实践相结合,使学习过程更加生动有趣,效果更加显著。 深入了解中华文化: 汉语是理解中华文化的载体。本书在教授语言的同时,也融入了丰富的中国文化元素。通过学习少林拳的各种招式名称、拳法套路、以及与之相关的哲学思想(如“禅武合一”、“内外兼修”),学习者不仅能学习语言,更能深入了解中国传统文化中的核心价值观,如坚韧不拔、尊师重道、内外和谐等。 二、 少林拳训练:强身健体,修身养性的武术之道 少林拳,作为中国传统武术的代表,以其独特的技法、深厚的文化底蕴和显著的健身、养生功效而闻名于世。本书将少林拳的训练引入汉语学习的框架,旨在为学习者提供一个全面发展身心素质的平台。 精选经典套路,由浅入深: 教材将精选少林拳中最具代表性、最适合初学者入门的套路进行教学。从基础的站桩、马步、弓步等基本功开始,到简单的拳法、腿法,再到组合的套路演练,每一个动作都经过细致的分解和讲解,确保学习者能够安全有效地进行练习。 动作规范,强调技术细节: 少林拳讲究动作的规范性和内在的力学原理。本书会详细描述每一个动作的要领,包括身体的协调性、重心的转换、呼吸的配合等,并配以清晰的图片或教学视频,帮助学习者准确掌握动作的每一个细节。 武术的哲学与养生理念: 少林拳并非仅仅是肢体的搏斗技巧,更蕴含着深刻的哲学思想和养生理念。本书将适时介绍少林武术中的“禅武合一”思想,强调武术训练与禅定修行的结合,以及“内外兼修”的养生之道。通过练习,学习者不仅能强健筋骨,更能培养心性,达到身心和谐的境界。 实用的武术技能: 学习少林拳,能够帮助学习者提高身体的柔韧性、力量、耐力和协调性,增强身体的自我保护能力。同时,武术训练过程中对专注力、毅力和意志力的培养,也将对学习者在日常生活和工作中产生积极的影响。 跨文化交流的体验: 学习少林拳,本身就是一种跨越国界的文化体验。通过亲身体验这一古老的东方技艺,学习者能够更直观地感受中华文化的魅力,增进对中国的了解和认同。 三、 汉武结合的创新模式:学习的全新维度 《学汉语,练武术(少林拳 汉英对照)》的核心创新在于其“汉武结合”的教学模式。这种模式打破了传统语言学习和体育训练的界限,创造了一个全新的、多维度、全方位的学习体验。 场景化语言学习: 将汉语学习置于武术训练这一充满活力和实践性的场景中。例如,在学习“出拳”(chū quán,to punch out)、“踢腿”(tī tuǐ,to kick)等动作词汇时,学习者可以立即在练习中加以运用,加深对词汇的理解和记忆。教练用汉语下达指令,学习者用汉语回应,整个过程充满了真实的语言互动。 文化理解的深度融合: 语言是文化的载体,武术是文化的精髓。当学习者在练习少林拳的同时,学习与武术相关的汉语词汇、表达和文化背景,能够更加深刻地理解中华文化的内涵。例如,理解“刚柔并济”(gāng róu bìng jì,combining the hard and the soft)这个成语,不仅是语言上的记忆,更是通过武术的练习,体会其在技击和人生中的实际意义。 身心互动的学习过程: 传统语言学习多是认知层面的输入,而武术训练则是身体的实践。本书将二者结合,使学习过程从单纯的大脑活动,扩展到身体的感知和体验。这种身心互动的学习方式,能够更有效地激活学习者的多感官,提升学习的效率和乐趣,并有助于培养学习者坚韧不拔的意志品质。 自信心与成就感的双重提升: 掌握一门新的语言,并能熟练地运用它进行沟通,本身就是一种巨大的成就。而通过刻苦训练,掌握一门技艺,并能强健体魄,更是对自我能力的肯定。本书的设计,正是为了让学习者在学习汉语的同时,也能在武术训练中获得切实的进步和成就感,从而全面提升自信心。 为“汉语国际推广”注入新活力: 作为“汉语国际推广武术培训与研发中心规划教材”,本书的设计充分体现了中心推广中华优秀文化的使命。它不仅是一种语言的传播,更是中国传统体育文化、哲学思想的输出。通过这种创新性的学习模式,能够吸引更多对中华文化感兴趣的外国人,让他们在学习汉语的同时,爱上中国武术,爱上中国文化。 结语: 《学汉语,练武术(少林拳 汉英对照)》是一本充满创新精神和文化深度的教材。它不仅为汉语学习者提供了一个高效、有趣的语言学习途径,更带领他们走入中华武术的殿堂,感受东方智慧的魅力。这是一次连接语言、文化、身心和谐的奇妙旅程,一次让你在强健体魄的同时,拓展视野,丰富人生的宝贵机会。翻开它,你将不仅仅是在学习一门语言,更是在拥抱一种生活方式,一种对自我、对世界更深层次的理解与探索。