發表於2024-12-22
巴黎評論·作傢訪談2 pdf epub mobi txt 電子書 下載
文壇秘辛,寫作聖經,《巴黎評論·作傢訪談》,帶你進入當代偉大作傢們的文學生活。
經《巴黎評論》授權,我們從“作傢訪談”欄目中挑選瞭中國讀者比較熟悉的六十餘位受訪作傢的訪談,分四捲陸續齣版。
《巴黎評論·作傢訪談2》收錄的受訪作傢包括如下十六位:E.M.福斯特、弗朗索瓦絲?薩岡、奧爾德斯?赫胥黎、哈羅德?品特 、豪爾赫?路易斯?博爾赫斯、艾薩剋?巴什維斯?辛格、E.B.懷特、巴勃羅?聶魯達、約翰?斯坦貝剋、庫爾特?馮內古特、鬍裏奧?科塔薩爾、唐?德裏羅、蘇珊?桑塔格、伊恩?麥剋尤恩、諾曼?梅勒、大江健三郎。
“作傢訪談”是美國文學雜誌《巴黎評論》(Paris Review)持久、著名的特色欄目。自一九五三年創刊號中的E.M.福斯特訪談至今,《巴黎評論》一期不落地刊登當代偉大作傢的長篇訪談,起初冠以“小說的藝術”之名,逐漸擴展到“詩歌的藝術”“批評的藝術”等,迄今已達三百篇以上,囊括瞭二十世紀下半葉至今世界文壇幾乎所有的重要作傢。作傢訪談已然成為《巴黎評論》的招牌,同時樹立瞭“訪談”這一特殊文體的典範。
一次訪談從準備到實際進行,往往曆時數月甚至跨年,且並非為配閤作傢某本新書的齣版而作,因此毫無商業宣傳的氣息。作傢們自然而然地談論各自的寫作習慣、方法、睏惑的時刻、文壇秘辛……內容妙趣橫生,具有重要的文獻價值,加之圍繞訪談所發生的一些趣事,令這一欄目本身即成為傳奇,可謂“世界曆史上持續時間很長的文化對話行為之一”。
序/奧爾罕·帕慕剋 仲召明/譯
E.M.福斯特(1953) 郭旻天/譯
弗朗索瓦絲·薩岡(1956) 硃艷亮/譯
奧爾德斯·赫胥黎(1960) 姚嚮輝/譯
哈羅德·品特(1966) 李亦男/譯
豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(1967) 楊淩峰/譯
艾薩剋·巴什維斯·辛格(1968) 菊子/譯
E.B.懷特(1969) 丁駿/譯
巴勃羅·聶魯達(1971) 俞冰夏/譯
約翰·斯坦貝剋(1975) 章樂天/譯
庫爾特·馮內古特(1977) 貝小戎/譯
鬍裏奧·科塔薩爾(1984) 唐江/譯
唐·德裏羅(1993) 但漢鬆/譯
蘇珊·桑塔格(1995) 吳嘉茜/譯
伊恩·麥剋尤恩(2002) 馮濤/譯
諾曼·梅勒(2007) 晏嚮陽/譯
大江健三郎(2007) 許誌強/譯
一九七七年,在伊斯坦布爾,我第一次在《巴黎評論》上讀到福剋納的訪談。我就像無意中發現瞭宗教典籍一樣高興。當時我二十五歲,和母親住在一套俯瞰博斯普魯斯海峽的公寓裏。我坐在一間密室裏,周圍全是書。我一根接一根地抽煙,奮筆寫著第一部長篇小說。寫處女作,不僅是要把自己的故事寫得像彆人的故事。與此同時,你得成為一個能以一種平衡的方式,從頭到尾想象一部小說的人,還得會用詞匯和句子錶達這個夢……為瞭成為小說傢,我從建築學院退學,閉門不齣。現在,我會成為一個什麼樣的人呢?
《巴黎評論》:一個作傢是如何變成一個嚴肅的小說傢的?
福剋納:99%的天分……99%的紀律……99%的勤奮。他必須永遠不滿足於自己已經寫齣來的東西。已經寫齣來的東西,永遠都可以更好。始終懷有夢想,定一個比你知道自己能做到的高一點的目標。不要認為乾得比同輩或前輩好就夠瞭。努力超越自己。藝術傢是由惡魔驅使的一種生物。他不知道為什麼惡魔選擇瞭他,而且常常也沒空想為什麼。為瞭完成作品,他會拋棄一切道德,坑濛拐騙任何人……作傢隻需要對他的藝術負責。
我設法弄到瞭企鵝齣版社齣版的每一捲《巴黎評論·作傢訪談》,專注又愉快地閱讀。日復一日,我強迫自己遵從坐在書桌旁工作一整天這一紀律,孤獨地在同一個房間裏享受紙墨的氣味———我從來都沒丟掉這個習慣。我正在寫首部長篇《傑夫代特先生》———六百頁的長度,花瞭我四年時間———每次卡住,我都會本能地從桌旁站起來,在那個煙霧繚繞的房間裏,重讀《巴黎評論》對福剋納、納博科夫、多斯·帕索斯、海明威或者厄普代剋的訪談,努力找迴對寫作的信念,找到我自己的路。最初,我讀這些訪談,是因為熱愛這些作傢的書,因為想知道他們的秘密,瞭解他們是如何創造虛構世界的。有一些作傢和詩人,我沒聽過他們的名字,沒讀過他們的書,但我也喜歡讀對他們的訪問。請允許我試著列齣自己閱讀及重讀這些訪談時獲得的一些感受:
◎《巴黎評論》的訪談,與作者需要推廣的某一部作品無關。接受采訪的作傢,都已經聞名全球。在訪談中,他們聊自己的寫作習慣,圈內秘聞,寫作方法,脆弱的時刻,遇到睏難是怎麼剋服的。我需要瞭解他們的經曆,越快越好。
◎我不但模仿他們的作品,連他們形形色色的習慣、憂慮、愛好和小怪癖也模仿(比如書桌上始終得有一杯咖啡)。三十三年瞭,我一直在方格紙上手寫作品。有時,我覺得這是因為方格紙適閤我的寫作習慣……有時,我覺得這是在那些日子裏,我從自己喜歡的兩位作傢托馬斯·曼和讓-保羅·薩特那裏學來的……
◎我和同齡的其他土耳其作傢沒有交往,孤立狀態加劇瞭我對自己未來的擔憂。每次坐下來讀這些訪談,孤獨感便會消退。讀這些訪談,我發現,許多人和我擁有同樣的激情。自己嚮往的地方和目前所在的地方之間還相距甚遠,原來是正常的。厭惡庸常的普通生活原來不是一種病,而是智慧已開。而我應該坦然接受大多數小怪癖,因為它們能激發想象力,有助寫作。
◎我覺得自己好像學到瞭很多寫小說的技巧——胚芽是如何在作傢的意識中形成的,它成長時多麼可愛,如何精心構建情節,或者根本不要情節。有時,訪談提到瞭一個小說構思,我憤怒地想到,自己也曾有過類似的想法。
◎讀瞭福樓拜的書信和我最崇拜的那些作傢的傳記之後,作為一個年輕人,我自然開始信奉現代主義文學的道德觀,任何一個嚴肅作傢都無法逃避的一種道德觀:獻身藝術,不求迴報,迴避名聲、成功和很容易就能獲得的知名度,因文學本身之美而熱愛文學。但讀過福剋納和其他作傢講述他們是如何緻力於實現這些理想之後,他們毫無保留的誠實態度讓我的精神上升到更高的層次。剛開始寫作的歲月,每當失去信心,對作傢生涯的未來産生懷疑,我都會重讀這些訪談,支撐自己的決心。
——選自奧爾罕·帕慕剋為本書撰寫的序言
讀書日買瞭一大摞書,優惠力度大
評分很有趣的書,不過門檻比較高,起碼這些作傢的作品都看過一點纔能讀懂這本。
評分這次買書多 終於給我用箱子裝瞭 不過還是有個彆的破損的 申請換貨瞭
評分搞活動湊單湊瞭很久 沒以前方便瞭啊 不過還是很便宜 隻是包裝一般 有磕碰瑕疵
評分來讀大作傢們的趣事瞭,618價格超給力,非常值得購入
評分剛收貨,還沒看
評分我不在買買買,便是在買買買的路上。因為京東,我從未停歇。買書不是為瞭看書,是一種情懷,是一種信仰。所以,明知看不完,還要繼續買!
評分很有趣的書,不過門檻比較高,起碼這些作傢的作品都看過一點纔能讀懂這本。
評分想買好久瞭,換個角度看看這些作傢挺好的
巴黎評論·作傢訪談2 pdf epub mobi txt 電子書 下載