发表于2024-11-15
旅游学要义 pdf epub mobi txt 电子书 下载
本书呈现给读者的314个旅游的关键概念,也为旅游研究与实践提供了一个蓝图。除了在旅游学研究与管理实践方面,本书是一部很好的工具书之外,事实上每一位从事旅游研究和旅游业实际工作的读者,都可以在本书中找到自己感兴趣的研究领域和工作目标。
旅游学作为一个学科有其特定的语言和术语,其关键的概念涉及了从经济学、管理学,到社会学和人类学等众多不同的学科的研究领域。多学科和跨学科的性质使旅游学的学习和研究富有挑战性,因为他要求研究者掌握从“住宿服务”到“区域”,从“阈限”到“物流”等众多不同学科领域的概念。通晓旅游研究或旅游学著述的专业语言,需要一本可以依赖的参考书,这就是这本书的作用。
《旅游学要义》(Key Concepts in Tourism)是英国帕尔格雷夫出版公司(Palgrave)出版的系列社会科学辞书之一。该书结合了当代旅游学研究的新成果,通过比较研究的视角,系统介绍了旅游学研究及旅游管理实践中可能碰到的314个关键概念。这些概念既涵盖了旅游学基础理论的一些主要内容,也包括旅游学作为跨学科研究领域所涉及的经济、管理、地理、文化、技术、环境、教育和政治等众多学科的知识。本书对于通晓旅游学学习研究的专业语言和在旅游研究著述、论文及专业实践中正确理解和使用这些专业语言极具价值,是旅游学人必备的案头手册。同时,本书对旅游学关键概念的阐述也能够回答我国旅游学科建设及旅游产业发展实践中存在的一些突出问题,对开展全域旅游工作亦具有指导价值,是旅游从业人员必备的工作手册。
译者:李力,英国 Strathclyde大学国际旅游管理 博士
华南理工大学旅游与酒店管理学院 教授 常务副院长
华南理工大学广州国际旅游发展研究中心主任
马来西亚UCSI大学酒店与旅游管理学院 讲座教授
四川旅游学院酒店管理学院特聘院长
中国社会科学院旅游研究中心学术顾问,北京联合大学旅游学院教授刘德谦在《中国旅游报》写长文推荐:
一本去年10月出版的《旅游学要义》*近让笔者很感兴趣。该书原名Key Concepts in Tourism,是英国帕尔格雷夫出版公司(Palgrave)出版的系列社会科学辞书之一;其作者是英国的洛基·洛明(Loykie Lomine,或译罗尼斯·罗蒙)和詹姆斯·爱德蒙兹(James Edmunds)。
这是一本有关旅游学科关键概念的辞书。刚一拿到书,笔者就被该书的书名和目录辞条吸引了,马上打开来读,边读边想,而且一气就选读了十几条,随后又不时将它与其他辞书的释文做了比较;在第二天,当我检阅了大约30个辞条内容的时候,便决心要向业界学界的朋友推荐一下,以让旅游专业的学习者和旅游从业者都能够从中受益。
正如该书译者华南理工大学李力教授在《译者序》中所说的那样,构建旅游学基本内容的基础,一定是基于这一学科基本概念的界定。可是,我国学界在旅游学基本概念的认知上仍然存在着较多分歧。虽然在西方,在欧美等国家的旅游学研究领域已有了一些比较成熟的理论,但在我国,学者对其的理解与厘清方面却仍然做得还不太够。因此,推动对同一个概念的内涵与表述方式的逐渐接近,对于旅游学界和业界也都是相当重要的。
《旅游学要义》一共选释了旅游和旅游相关的314个重要概念,以ABCDE的字母排序,将“Accessibility(旅游可接近性)”、“Backpacking(背包旅行)”、“Capacity (旅游容量)”、“Dark tourism (黑色旅游)”、“Economics( 经济学)”、“Fair trade tourism(公平贸易旅游)”、“‘Gaze’(旅游者凝视)”、“Hard tourism (硬旅游)”等一系列的辞条的释义,呈现在了读者面前。其中既有旅游学习与研究的核心词汇,也有旅游相关学科的词汇,内中也还有些中国辞书并不常见的词汇(但是,这些词汇却是认识旅游学科或旅游业时往往又不能不接触到的概念与用语),因此,它对读者的用处,自当是不言而喻的了。
近40年来,随着旅游业在我国的发展,有关旅游学科的辞书也开始在我国逐渐涌现出来。如早年展望出版社的《旅游经济小辞典》(1983年)就对产业和教学的发展发挥了不小的助力,而随后陕西人民出版社的《旅游小辞典》(1988年)、《旅游学辞典》(1989年)和陕西旅游出版社的《旅游词典》(1992年)的出版,更在旅游教学中起到了十分积极的作用。
由于旅游学科在我国是一开始就与国际密切接轨的学科,所以旅游学用语的英中对译也是十分重要的。在这方面发挥了重要作用的辞书,如广东旅游出版社的《英汉旅游词典》(2000年)、机械工业出版社的《新编英汉汉英旅游词典》(2005年)、上海财经大学出版社的《英汉国际旅游词典》(2008年)、东北财经大学出版社的《英汉双解休闲、饭店与旅游词典(英汉双解)》(2008年),以及上海外语教育出版社的《英汉·汉英旅游词汇手册》(2010年)等,也都成为推动旅游学科发展的有力工具。
在《旅游学要义》译本中,对“旅游”释义的英文参考文献共列出了四种,一是克里斯·库珀(Chris Cooper)等的《旅游学:原理与实践》(Tourism:Principles and Practice) ,二是史蒂芬·佩吉(Stephen Page)等的《旅游:现代的综合体》(Tourism: A Modern Synthesis),三是世界旅游业理事会(World Travel and Tourism Council,或译世界旅游及旅行理事会)网站,四是世界旅游组织(World Tourism Organization)网站。可见其在表述时既注意到了学者的意见,也注意到了国际组织的共识。
对应于汉语“闲暇”和“休闲”的“Leisure”一词,《旅游学要义》是这样解释的,该书首先指出了它“有两个相关的含义,它可以指自由时间或在自由时间所做的活动”,接着便就*种含义和第二种含义分别做了解释。而值得我们使用汉语的读者注意的是,该书在说到它的第二种含义时,特别指出了“leisure”有时就是对“recreation”的总称。由此看来,英语“recreation”不仅仅有消遣、娱乐的涵义,同时也用不着再使用我们过去翻译《雅典宪章》时所译的那文绉绉的“游憩”,而其实就是我们现在所说的“休闲”(关于这个译法,笔者许多年前曾经在有关休闲的论文中提出过)。
在这一词条下,该书还讨论了“leisure”与“tourism”的关系。该辞书说,“休闲和旅游的概念化关系是复杂的,在某些情况下,旅游被认为是休闲的一部分,在其他情况下休闲则作为旅游的一部分”。该书的这一辨析,对于我国至今也不承认“休闲”与“旅游”既有互相包容部分又不能彼此完全包容的关系的研究者,以及认为“旅游”仅仅是“休闲”一部分的研究者来说,或者也不乏其警醒的价值。
对于“Leisure”一词,《旅游学要义》没有列出英文参考书目,但是作为它的中文译本的读者,如果我们回忆一下此前所读过的早年美国凡勃伦(Thorstein B Veblen)的《有闲阶级论》(The Theory of the Leisure Class),当代法国罗歇·苏(Loger Sue)的《休闲》(Le Loisir),现今美国戈比(Geoffrey Godbey )的《你生命中的休闲》(Leisure in Your Life)等等,就会知道前面《旅游学要义》的释义还是有根有据的。如果再读到了苏·万(Sue Warn)的《休闲与旅游》(Recreation & Tourism),那么对“闲暇”与“休闲”各自词义的大小,对“休闲”与“旅游”既有互相包容部分又不能彼此完全包容的相交圆的关系,也就更加明白了。
除了“旅游”、“休闲”等等*基础的词汇外,《旅游学要义》也选择收进了一些传统旅游研究中比较生僻的词汇,诸如“可替代旅游(Alternative tourism)”、“反旅游(Anti-tourism)”、“后向关联(Backward Linkages)”、“巴特勒序列(Butler Sequence)”、“旅游承载力(Carrying capacity)”、“黑色旅游(Dark tourism)”、“去中介化(Disintermediation)”“伦理旅游(Ethical tourism)”、“全球分销系统(GDS)”、“Identikit(拼图旅游)”、“丛林旅游(Jungle tourism)”、“影视旅游(Movie-induced tourism)”、“利基旅游(Niche tourism)”等等。
在近些年人类学研究正较多地进入旅游研究的时候,该书更收入了“旅游异化(Alienation)”、“旅游真实性(Authenticity)”、“后台与前台(Backstage and frontstage)”、“社会融合(Communitas)”、“文化冲突(Culture shock)”、“伪事件(Pseudo-events )”、“舞台真实性(Stage authenticity)”等等词汇,同时在释义上又对相关的词语做了其间关联与分工的阐释。比如在“旅游真实性”的释文中就提出了与“舞台真实性”、“后台与前台”以及“文化遗产”、“旅游者动机”、“朝圣旅游”等词条的参见;同时“伪事件”的释文也与“舞台真实性”的释文相关联;而“舞台真实性”的释文呢,除了使用“后台与前台”的内容外,又提出了对“野外旅游”、“文化旅游”的参阅。因此可以说,《旅游学要义》虽然不是对某一旅游理论的系统阐释,但如果认真阅读,仍然可以从中发现一些颇有体系性的关联来。
应该公正地说,《旅游学要义》的这些编纂特征,在其他的一些辞书里也不是没有;可是,《旅游学要义》从大量的旅游学相关词汇仅仅选择了300多个来解说,却处理得如此出色,这也确实显得难能可贵。
就旅游研究而言,虽然旅游学科的不少概念术语仍然有着进一步深究和讨论的空间,然而在深究和讨论之前,却需要对此前人们共识性的意见有着充分的把握才行。因此,对于研究者而言,《旅游学要义》一书也同样具有参考的价值。
本文选用“打开旅游学‘要义’的钥匙”作篇名,不仅是因为受到了《旅游学要义》英文原名的启发,受到了它封面设计的启发,更是因为笔者一直都认为,我们在学习中使用的各种工具书,都是打开知识宝库的金钥匙。为了打开旅游学“要义”的宝库,除了上面已经论及的近年出版的《旅游学要义》和《中国旅游大辞典》《中国旅游大辞典简明版》是我们可用的重要钥匙外,本文前面列举的早年那些旅游辞书,其实也都是当前仍然可以使用的好钥匙。而且,面对旅游科学相关领域的百宝箱,如《中国名胜辞典》(上海辞书出版社)、《中国旅游文化大辞典》(江西美术出版社)、《中华名胜掌故大典》(天津古籍出版社)、《世界旅游名胜词典》(中国旅游出版社)、《中国旅游景区景点大辞典》(中国旅游出版社)、《旅游地学大辞典》(科学出版社)等等,这些能够对号入座的专业钥匙,也都是大家时时需要的。
Aa
Accessibility 旅游可接近性 / 1
Accommodation 住宿服务 / 2
Acculturation 文化适应 / 4
Agenda 21: ‘Rio Summit’ “21世纪议程”:“里约峰会” / 4
Agents of tourism development 旅游发展体 / 5
Agrotourism 农业旅游 / 6
Airline alliances 航空联盟 / 7
Airline & airport management 航空与机场管理 / 8
Alienation 旅游异化 / 9
Alternative tourism 可替代旅游 / 10
Amenities 便利设施 / 11
Ancillary services 辅助服务 / 12
Anti-tourism 反旅游 / 13
Attitude 旅游者态度 / 14
Attractions 旅游景区 / 15
Authenticity 旅游真实性 / 16
Bb
Backpacking 背包旅行 / 18
Backstage and frontstage 后台与前台 / 19
Backward Linkages 后向关联 / 20
Balance of Payments 国际收支 / 21
Benchmarking 基准分析 / 22
Best practice 最佳实践 / 22
Block spacing agreement 航空间距协议 / 23
Branding 品牌化 / 24
Breakeven point 盈亏平衡点 / 25
Business plan 商业计划书 / 26
Business tourism 商务旅游 / 27
Butler Sequence 巴特勒序列 / 28
Cc
Capacity 旅游容量 / 30
Carrier 运输商 / 30
Carrying capacity 旅游承载力 / 31
Case study 案例研究 / 32
Catering 餐饮服务 / 33
Caveat emptor 买者自慎 / 34
Civic tourism 公民旅游 / 35
Clustering 集群 / 36
Code sharing 代码共享 / 37
Commodification 旅游商业化 / 38
Communitas 社会融合 / 39
Community tourism 社区旅游 / 39
Competition 竞争 / 40
Computer Reservation Systems(CRS) 计算机预订系统 / 41
Concept 概念 / 42
Conferences 会议 / 43
Conservation 保护 / 44
Consolidation stage 旅游目的地巩固阶段 / 45
Consultancy 顾问公司 / 46
Consumer behaviour 旅游消费者行为 / 46
Consumerism 消费主义/消费者权益保护 / 48
Consumption 消费 / 49
Content analysis 内容分析 / 50
Contingency plan 应急计划 / 51
Cook,Thomas 托马斯·库克 /52
Core/periphery 核心/边缘 / 53
Cost benefit analysis 成本效益分析 / 52
Cross Price Elasticity of Demand(CED) 需求交叉价格弹性 / 54
Crowd management 人群管理 / 55
Cruising 巡游 / 55
Cultural tourism 文化旅游 / 57
Culture brokers 文化经纪人 / 57
Culture shock 文化冲突 / 58
Customer relationship management(CRM) 客户关系管理 / 59
Customer service 顾客服务 / 60
Dd
Dark tourism 黑色旅游 / 62
Decision-making 决策 / 63
Decline stage 旅游目的地衰退阶段 / 64
Delphi method 德尔菲法 / 64
Demand 需求 / 65
Democratisation of tourism 旅游民主化 / 66
Demonstration effect 示范效应 / 67
Dependency theory 依附理论 / 68
Deregulation 解除管制 / 69
Destination substitutability 旅游目的地可替代性 / 69
Destinations 旅游目的地 / 71
Determinants of tourism 旅游决定因素 / 72
Development stage 旅游目的地发展阶段 / 73
Diffusion 扩散 / 74
Direct income 旅游直接收入 / 75
Discretionary income 旅游可支配收入 / 76
Disintermediation 去中介化 / 76
Displacement 置换 / 77
Dissonant heritage 争议遗产 / 78
Distance decay effect 距离衰减效应 / 79
Distribution channels 旅游分销渠道 / 79
Diversification 经营多样化 / 80
Domestic tourism 国内旅游 / 81
Dual use 双用 / 82
Dynamic packaging 动态包价旅游产品 / 82
Ee
Economics 经济学 / 84
Ecotourism 生态旅游 / 85
Egotourism 自我旅游 / 86
Emotionallabour 劳动情绪 / 87
Empirical research 实证研究 / 88
Employment 就业 / 88
Enclave tourism 飞地旅游 / 89
Entertainment 娱乐服务 / 90
Entrepreneurship 创业 / 91
Environmental Impact Assessment(EIA) 环境影响评估 / 92
Ethical tourism 伦理旅游 / 93
Ethnic Tourism 民族旅游 / 94
Ethnocentrism 民族中心主义 / 95
E-tourism 电子旅游 / 96
Eurozone 欧元区 / 97
Events 节事活动 / 98
Exchange rate 汇率 / 99
Excursionist 一日游者 / 100
Exoticism 异国情调 / 101
Exploration stage 旅游目的地探索阶段 / 102
Extreme tourism 极限旅游 / 103
Ff
Fair trade tourism 公平贸易旅游 / 104
Familiarisation trips 关系旅游 / 105
Family lifecycle 家庭生命周期 / 105
Feasibility study 可行性研究 / 106
Festival 节日 / 107
Flights (charter) 包租班机 / 107
Flights (scheduled) 定期航班 / 108
Focus group 焦点小组 / 109
Forecasting 预测 / 110
Fo
旅游学要义 电子书 下载 mobi epub pdf txt
旅游学要义 pdf epub mobi txt 电子书 下载