—————————————————————————————————————————————————————————
—————————————————————————————————————————————————————————
—————————————————————————————————————————————————————————
百年商務,經典版本:百年商務聯閤翻譯名傢,保證瞭經典名著的可讀性、經典性。
專傢審定,名傢寄語:教育專傢組織審定,多位著名作傢以及評論傢對該叢書給予厚望並為之寄語。
價值導嚮更強,突齣價值閱讀:價值閱讀、素質導嚮,讓名著閱讀更貼近人生成長,迴歸閱讀的本意。
實用性強,有效引導:設有無障礙閱讀、重點段落、延伸閱讀、名傢麵對麵、人物關係錶,全方位強化對作品的理解,藉助對作傢作品創作背後的故事,增強典藏性和趣味性的同時,著力作品深層次的解讀。
品質卓越, 典藏價值:無論從內容到裝幀設計,從紙張選擇到印刷,均嚴格要求,做到更好。品質高於同類齣版物,極具典藏價值。
《湯姆索亞曆險記》每個人都有一段難忘而又對個人成長異常重要的童年時光,而人的很多品格也都是在這個階段初步形成的。湯姆,一個天性純真、常常闖禍的少年,他渴望做一番事業,在經曆瞭生活中的一次次曆險後,最終實現瞭自我內心的成長。他是可愛的,也是勇敢的,更是有擔當的,他用斑斕的生活體驗告訴我們——要保持內心獨立、勇於去走自己的路。
馬剋 吐溫(1835—1910),美國幽默大師,著名演說傢和作傢。他齣身窮苦,11歲便開始獨立的勞動生活,正是這些對生活的真實體驗,促使他更多地去關注社會人生,積極錶達正義感和對民眾的關心,為美國批判現實主義文學做齣瞭傑齣貢獻。代錶作品有《百萬英鎊》《湯姆 索亞曆險記》等。
姚錦鎔,浙江大學副教授、著名翻譯傢。主要譯作有《巴納比 拉奇》《遠大前程》《小公主》《湯姆 索亞曆險記》《哈剋貝利 費恩曆險記》《福爾摩斯探案》《趣味物理學》《森林報》等。
一輩子讀過經典和沒讀過經典的人生整個都不一樣,我不敢勸你們讀一輩子的經典,但是希望你們至少認認真真讀幾本經典。
——馬 原
這些書之所以被稱為經典,乃是它可以chaoyue時間、年齡、語言和族群而成為人類心靈成長的營養。商務印書館是信譽極好的齣版機構,相信這套書能帶給讀者莫大的閱讀驚喜。
——方 方
對於學生們來說,應該是用兩隻眼睛讀書,一隻眼睛看書上的文字,另一隻眼睛看文字的背後。這樣纔會在“經典”引導下,建立自己的思想。
——北 村
當一個人在少年時期就開始閱讀經典作品,那麼他的少年就會被經典作品中zui為真實的思想和情感帶走,當他成年以後就會發現人類共有的智慧和靈魂在自己身上得到瞭延續。
——餘 華 著名評
經典本身蘊涵著更高品質的文化價值在裏麵,我覺得我們的曆史文化傳承至今主要是由經典來構成的……今天強調經典、強調經典閱讀,對我們這樣一個時代文化傳承的一種堅守和一種再造我覺得是非常有意義的。
——中國當代文學研究會副會長、文學評論傢 陳曉明
因為這些書承載著一個民族zui重要的文化記憶,也承載著人類zui重要的文化記憶,它塑造的民族和人類至少是正麵的……所以我覺得經典對於我們無論是今天還是未來,它的重要性永遠是不可或缺、不可忽視的。
——北京師範大學文學院副院長、文學評論傢 張清華
商務印書館“昌明教育,開啓民智”的理念和倡導重讀經典、倡導價值閱讀、倡導“為中國未來而讀”的踐行活動,在這個時代不同凡響。當然,經典的價值不會立竿見影,但它一定會潛移默化地改造世風,照亮我們的精神世界。
——中國文化與文學研究所所長、文學評論傢 孟繁華
第一章貪玩淘氣的小湯姆
第二章刷柵欄掙外快
第三章天上掉下瞭天使
第四章主日學校大齣風頭
第五章鐵甲蟲大鬧祈禱會
第六章湯姆“病”得不輕
第七章不歡而散的“幽會”
第八章好個威風的“羅賓漢”
第九章墳地凶殺案
第十章野狗衝誰而吠
第十一章良心受譴責
第十二章良藥風波
第十三章孤島曆險
第十四章軍心不穩
第十五章夜探姨媽
第十六章快樂的“印第安人”
第十七章雷雨之夜
......
第一章
貪玩淘氣的小湯姆
“湯姆!”
沒人答應。
“湯姆!”
沒人答應。
“怪哩,這孩子倒是怎麼啦?湯姆,你在哪兒呀?”
還是沒人答應。
老太太把眼鏡往下拉瞭拉,目光從鏡架上方打量瞭一番房間,再把眼鏡嚮上推瞭推,又從鏡架下方看瞭看外麵。像小孩這樣的小東西,她很少或壓根兒不用眼鏡去找;她戴眼鏡完全是為瞭“派頭”,起著裝飾作用。你看這眼鏡多有氣派,讓她內心感到無限自豪——她的眼力是一流的,眼睛上戴的哪怕是一對火爐蓋,東西照樣能看得一清二楚。此時她顯得有點兒不知所措,說起話來倒算不上嚴厲,但嗓門很高,高得連傢具也能聽清楚:“沒錯,要是你讓我給逮住,看我準……”
她沒把話說完,隻是彎著腰用掃把一個勁兒往床底捅,邊捅邊喘粗氣,可除瞭驚擾瞭一隻貓,她一無所獲。
“我從來沒見過這樣的孩子!”
她來到敞開著的門前,站在門裏,目光朝院子裏的番茄莖和曼陀羅(一年生草本植物,葉子卵形,花白色,花冠像喇叭,結成的蒴果錶麵多刺。全株有毒,花、葉、種子等可入藥)草叢掃視。湯姆不在那裏。她便把嗓門提得高高的,這下大老遠就能聽到她的喊聲瞭:“湯姆,我說的是你!”
她的身後響起輕輕的響聲,她急忙轉過身,一把抓住一個小孩緊身短上衣的衣角,這下對方休想逃走瞭。
“嗨!我該想到那個小間纔是。你在那兒乾什麼?”
“沒乾什麼。”
“沒乾什麼?瞧瞧你這雙手,再瞧瞧你那張嘴。滿嘴角沾的倒是什麼玩意兒?”
“姨媽,我說不上,”
“我可知道。不是果醬是什麼?我給你說過不下四十遍瞭,要是再動那果醬,看我不剝你的皮。去把鞭子給我拿來。”
鞭子被舉得老高——眼看大禍就要臨頭。
“喲!瞧你背後,姨媽!”
老太太以為有什麼險情,慌忙轉過身,撩起裙子。小傢夥藉機拔腿就跑,縱身跳過高高的柵欄,眨眼間不見瞭蹤影。波莉姨媽目瞪口呆地站瞭好一會兒,這纔輕聲地笑起來。
“該死的小傢夥,我怎麼就沒吸取教訓呢?瞧他老來這一套,這次我怎麼沒提防又被耍瞭呢?不是嗎,人老硬是學不瞭乖,真是應瞭老話:老狗學不瞭新把戲。天知道,他的鬼花樣天天翻新,誰知道接下去他還會使齣什麼新花招。他可懂得火候哩,知道怎麼不玩過瞭頭,免得惹我生氣,怎麼逗我開心,讓我消氣,這下又來這一套,知道我不會揍他。說實在的,還是怪我沒盡到管教的職責。《聖經》說得好,孩子不打不成器,這纔是大道理。我知道自己這是在作孽,害得彼此都受罪。他都成瞭小流氓瞭。全怪我。他是我那死去姐姐的孩子,可憐的小傢夥,我不忍心揍他。每次放過他,我的內心都感到不安;打他吧,我這顆老邁的心又疼得不行,下不瞭手。得瞭,得瞭,人都是女人生的,命本就不長,苦難卻不少,《聖經》就是這麼說的,這話說到傢瞭。要是今兒下午他要逃課,明兒就讓他乾活,好好教訓他一頓。要是挨到星期六,彆的孩子都在休息,那時再讓他乾活,是萬萬辦不到的。他呀,最不願做的事就是乾活。我想好瞭,我要盡盡職,非讓他乾點兒活不可瞭,要不可就毀瞭這孩子瞭。”
這天湯姆果然逃學瞭,而且痛痛快快地玩瞭一陣子,迴傢正趕上幫助黑人小孩吉姆在晚飯前鋸好第二天用的柴火,並劈好引火柴——他還忘不瞭把自己的奇遇都告訴吉姆,不過那活兒四分之三是吉姆乾的。湯姆的弟弟(確切地說,是他同父異母的弟弟)锡德已乾完分內的活(收拾碎柴片兒)。他是個文靜的孩子,不會做什麼危險的事兒,也不會惹是生非。吃晚飯的時候,湯姆一有機會就偷糖吃,波莉姨媽問他一些刁鑽而深奧的問題,設法套齣他又乾的什麼壞事來。像許多頭腦簡單的人一樣,她自有很強的虛榮心,自以為天生彆具一套能耐,能一眼識破彆人無法破解的奧秘。她問:“湯姆,學校裏挺熱的吧?”
“是挺熱的,姨媽。”
“熱得不行吧?”
“是熱得不行,姨媽。”
“你沒想過去遊泳吧,湯姆?”
湯姆隻感到渾身一陣驚慌——既難受又疑慮。他仔細打量波莉姨媽的臉色,但看不齣什麼來,便說:
“沒想過,姨媽——可不,不很想。”
老太太伸齣手,摸瞭摸湯姆的襯衫,說:
“可你這會兒並不很熱。”
她已發現那襯衫是乾的,而彆人卻看不齣她這麼做到底打的什麼主意,對此她感到十分得意。不料湯姆已看穿瞭她的用意,便來個先發製人:
“我們幾個在水龍頭下淋瞭淋腦袋——我的頭發這會兒還濕著呢。看見沒有?”
......
拿到這本《湯姆·索亞曆險記》,感覺就像收到瞭一份來自遙遠過去的禮物。 書名就帶著一股子復古的韻味,《湯姆·索亞曆險記 新版 經典名著 大傢名譯(新課標 無障礙閱讀 全譯本精裝 )》,每一個詞都仿佛在訴說著它的不凡。 “經典名著”的標簽,就已經讓它在眾多書籍中脫穎而齣瞭,我知道,這不僅僅是一個故事,更是一段被無數人珍藏的時光。 “大傢名譯”這四個字,更是讓我對這次閱讀之旅充滿瞭信心,能讀到那些文字功底深厚、理解透徹的譯者的作品,本身就是一種享受,仿佛能聽到馬剋的原聲呼喚。 尤其令我驚喜的是“新課標”和“無障礙閱讀”的加持,這說明這本書並非隻是高高在上的文學殿堂,而是真正地走嚮瞭讀者,特彆是年輕的讀者。 它降低瞭閱讀的門檻,讓更多的人能夠輕鬆地接觸到這份寶藏。 “全譯本”的承諾,更是讓人感到踏實,不用擔心因為翻譯的原因而錯過任何一個逗趣的對話,或者一個感人的瞬間。 而“精裝”的製作,則為這份經典注入瞭新的生命力,捧在手裏,就能感受到那種實在的質感,仿佛它本身就是一件值得被仔細端詳的藝術品。
評分這次拿到這本《湯姆·索亞曆險記》,光是書名就讓人眼前一亮:《湯姆·索亞曆險記 新版 經典名著 大傢名譯(新課標 無障礙閱讀 全譯本精裝 )》。 “新版”和“經典名著”這兩個詞匯,就預示著這是一本經過精心打磨、承載著歲月沉澱的文學作品。 “大傢名譯”更是讓人充滿瞭期待,能夠拜讀到名傢之手的譯本,無疑是對閱讀體驗的一種保障,仿佛能透過文字觸摸到原著的靈魂。 而“新課標”和“無障礙閱讀”的字樣,則讓傢長們看到瞭它的實用價值,對於正在學習階段的孩子們來說,這是一份絕佳的讀物,既能滿足教育的要求,又能讓他們在輕鬆愉快的閱讀中汲取養分。 “全譯本”更是讓人舒心,不用擔心遺漏掉任何精彩的細節,可以完整地沉浸在湯姆的世界裏。 最後,“精裝”的設計,則為這本經典增添瞭一份厚重感和收藏價值,無論是自讀還是作為禮物,都顯得十分體麵。 我尤其喜歡這種集經典性、權威性、實用性和美觀性於一體的書籍,它不僅是一本小說,更像是一份通往美好閱讀時光的邀請函。 迫不及待地想翻開它,去探尋那個充滿冒險與童趣的少年世界。
評分我對於《湯姆·索亞曆險記》的喜愛由來已久,所以當看到這本《湯姆·索亞曆險記 新版 經典名著 大傢名譯(新課標 無障礙閱讀 全譯本精裝 )》時,我毫不猶豫地將其收入囊中。 “經典名著”是其永恒的魅力所在,而“新版”則暗示著它在傳承中有所創新。“大傢名譯”這個標簽,瞬間就拉高瞭我對這本書的期待值,我深知,好的翻譯能夠讓一本偉大的作品煥發新的光彩。“新課標”和“無障礙閱讀”的定位,則體現瞭齣版方的社會責任感和對讀者需求的深刻理解,讓更多人能夠輕鬆地接近並喜愛這部作品。“全譯本”的承諾,讓我看到瞭齣版方對作品本身的尊重,不會為瞭任何原因而犧牲內容的完整性。“精裝”的裝幀,更是讓這本經典在視覺和觸覺上都達到瞭新的高度,它不僅僅是一本書,更是一件可以被珍藏的藝術品,承載著文化的底蘊和閱讀的溫度。
評分這次入手的這本《湯姆·索亞曆險記》,光看書名就讓人覺得是為熱愛閱讀的我量身定做的。《湯姆·索亞曆險記 新版 經典名著 大傢名譯(新課標 無障礙閱讀 全譯本精裝 )》,這簡直就是一本“誠意滿滿”的書。 “經典名著”這個頭銜,自然不必多說,這是經過時間考驗的價值。“新版”意味著它並非隻是舊酒裝新瓶,而是可能在內容呈現、裝幀設計上都有更新的思路。“大傢名譯”則讓我對翻譯質量充滿瞭信心,能讀到專業譯者的佳作,就像和原作者進行瞭一場跨越時空的對話。 尤其讓我覺得貼心的是“新課標”和“無障礙閱讀”的組閤,這不僅是對教育理念的呼應,更是對讀者的尊重,讓閱讀不再是少數人的專利,而是可以惠及更廣泛的群體。 “全譯本”更是我選擇它的重要原因,我一直認為,閱讀經典就是要盡情地沉浸在原汁原味的世界裏,不放過任何一個精彩的細節。 而“精裝”的工藝,則為這本書增添瞭一份彆樣的質感,無論是捧在手裏,還是擺在書架上,都顯得格外有檔次。
評分我是一個對經典文學情有獨鍾的讀者,所以當我看到《湯姆·索亞曆險記》的這個新版,我立刻就被吸引住瞭。《湯姆·索亞曆險記 新版 經典名著 大傢名譯(新課標 無障礙閱讀 全譯本精裝 )》,這個書名本身就充滿瞭吸引力。“新版”意味著它在傳統的基石上有所創新,也許在排版、注釋或者配圖上會有新的亮點。“經典名著”四個字,無需多言,這是對作品永恒價值的肯定。“大傢名譯”更是點睛之筆,能夠讀到大師的筆觸,將原著的精髓原汁原味地呈現,本身就是一種極緻的閱讀享受。最讓我驚喜的是“新課標”和“無障礙閱讀”的提法,這說明齣版方考慮到瞭當下教育的需求,也緻力於讓更多不同閱讀能力的讀者能夠輕鬆愉快地享受文學的樂趣。 “全譯本”的保證,更是讓我安心,我希望完整地體驗湯姆的每一次冒險,不希望有任何刪減。 而“精裝”的設計,則賦予瞭這本書一種莊重而典雅的氣質,它不僅僅是一本書,更是一件值得珍藏的藝術品,擺在書架上,本身就是一種賞心悅目的風景。
物流速度快,印刷質量好,很精美,很好很好
評分書是好書,商務印書館的品質有保證,可是現在京東包裝總是把書角弄壞,好幾次瞭,真是無語
評分內容詳細正版圖書實用孩子很喜歡圖文並茂權威質量好官方齣版同步輔導
評分作為一本描寫抗日時期的白洋澱人民英勇抗日、並與當地地主等惡勢力進行鬥爭的小說散文集,《白洋澱紀事》收錄瞭40篇短篇小說和散文,其中包括《荷花澱》《蘆花蕩》等名篇,文中充分錶現齣瞭戰爭年代民眾對幸福和安寜的嚮往。孫犁通過對白洋澱人民生活的描寫,從而用無邪的文字勾畫齣時代的未來,用文學之美來錶達普通人的心願。
評分奧斯卡·王爾德是19世紀末英國唯美主義代錶作傢,英國唯美主義小說傢、詩人、戲劇傢、散文傢和理論傢。本書收集瞭王爾德為少年朋友們寫的九篇著名童話。
評分印刷字跡清晰,裝訂非常結實,紙張乾淨。
評分買瞭好多本,還沒打開看
評分作為一本描寫抗日時期的白洋澱人民英勇抗日、並與當地地主等惡勢力進行鬥爭的小說散文集,《白洋澱紀事》收錄瞭40篇短篇小說和散文,其中包括《荷花澱》《蘆花蕩》等名篇,文中充分錶現齣瞭戰爭年代民眾對幸福和安寜的嚮往。孫犁通過對白洋澱人民生活的描寫,從而用無邪的文字勾畫齣時代的未來,用文學之美來錶達普通人的心願。
評分就在我急得像熱鍋上的螞蟻團團轉時,看見昔日的鄰班好朋友崔昊穿著件雨衣走下樓來。他也看到瞭我 :
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有