奥斯丁文集·经典插图本:曼斯菲尔德庄园 [Mansfield Park]

奥斯丁文集·经典插图本:曼斯菲尔德庄园 [Mansfield Park] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 简·奥斯丁 著,项星耀 译
图书标签:
  • 简·奥斯汀
  • 曼斯菲尔德庄园
  • 经典文学
  • 英国文学
  • 小说
  • 爱情
  • 社会
  • 家庭
  • 插图本
  • 英文原版
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 上海译文出版社
ISBN:9787532775149
版次:1
商品编码:12209152
包装:精装
丛书名: 奥斯丁文集·经典插图本
外文名称:Mansfield Park
开本:32开
出版时间:2017-07-01
用纸:胶版纸
页数:448
字数:285000
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  描写陷入感情纠葛的几对青年男女。善良懂事的芬妮由于家境穷困,从小被寄养在富裕的姨妈家。姨妈家的两个表姐虽然聪敏美丽,但都高傲任性,幸亏表兄埃德蒙的亲切关怀,才使她在寄人篱下的生活中得到安慰和快乐。成年后的芬妮也常随表姐表兄参加社交聚会,他们在牧师家里结识了风流倜傥的青年克劳福德和他的妹妹玛丽。埃德蒙对美丽机智的玛丽一见倾心,芬妮的两个表姐则拼命追求克劳福德,未料克劳福德在逢场作戏后发现自己真心喜欢的是芬妮,而芬妮深爱的却始终是温和真诚的埃德蒙。

作者简介

  简·奥斯丁(1775-1817),英国著名女作家。本书是作者主要作品之一。
  善良懂事的芬妮由于家境穷困,从小被寄养在富裕的姨妈家。姨妈家的两个表姐虽然聪敏美丽,但都高傲任性,幸亏表兄埃德蒙的亲切关怀,才使她在寄人篱下的生活中得到安慰和快乐。成年后的芬妮也常随表姐表兄参加社交聚会,他们在牧师家里结识了风流倜傥的青年克劳福德和他的妹妹玛丽。埃德蒙对美丽机智的玛丽一见倾心,芬妮的两个表姐则拼命追求克劳福德,未料克劳福德在逢场作戏后发现自己真心喜欢的是芬妮,而芬妮深爱的却始终是温和真诚的埃德蒙……陷入感情纠葛的这几对青年男女最后的结局出人意料,却也在情理之中。
  39幅原版插图生动再现经典场景。
  芬妮想了想说:“他越是了不起,我越不应该对他抱有幻想,而且她们似乎认为,一个女人可以随时响应男人的感情,在这一点上,我跟她们有很大的分歧……”

精彩书摘

  《奥斯丁文集·经典插图本:曼斯菲尔德庄园》:
  芬妮大约十五岁的时候,这个家庭发生了第一件多少有些重要的事,那便是诺里斯先生的去世,它必然引起了一些变化和新的情况。诺里斯太太离开牧师府后,先是搬进了庄园,后来又迁到了托马斯先生在村子中的一幢小房子里;她为失去丈夫安慰自己,心想没有他,她也可以生活得很好,至于收入减少的问题,那么显然,她必须更严格地节省开支。
  这份牧师俸禄本来是要留给埃德蒙的,如果他的姨父早死几年,可以把它让给一个朋友,等埃德蒙稍大一些,取得牧师资格后再继承。但是在这以前,汤姆的挥霍已使家中负债累累,以致对牧师的下任人选必须另行安排,推荐别人,让弟弟帮助家庭,为哥哥的挥霍生活还账。确实,伯特伦家还有另一处牧师俸禄给埃德蒙留着,这可以使托马斯爵士在安排上,良心轻松一些,但他仍觉得这么做并不公正,因此千方百计要让他的长子明白这点,以便产生他已经苦口婆心说过、做过的一切所没有获得的效果。
  “我为你害羞,汤姆,”他说,态度十分严肃,“我为我不得不采取这种权宜措施感到害羞,我相信在这件事上,你作为哥哥应该问心有愧。你使埃德蒙在十年、二十年、三十年中,或许甚至终生,丧失了他本应得到的一半以上的收益。今后也许我有力量,或者你有力量(但愿如此),可以为他谋得较好的职位;但是我们仍不应忘记,他有权得到这些好处,它们本来是属于他的,事实上,什么也抵不上他为了偿还你的债务,眼前不得不放弃的某些利益。”
  汤姆听了有些不好意思,也有些难受,但转瞬之间便摆脱了这种情绪,怀着无所谓的自私心理想道,首先,他欠的债其实还没有某些朋友估计的一半那么多;其次,他父亲何必把这件事讲得那么难听;第三,不论未来的牧师是谁,他也很可能不用多久便得去见上帝。
  诺里斯先生死后,格兰特博士得到推荐,担任了教区牧师,因而住到了曼斯菲尔德镇上。事实证明,他是个身心健康、才四十五岁的人,伯特伦家大少爷的希望看来难以实现。但是,“不,他脖颈短短的,属于那种容易中风的人,而且讲究饮食,保不住会突然呜呼哀哉。”
  他有个比他年轻十五岁的妻子,但没有子女;他们在附近一带口碑不坏,被认为是行为端正、和蔼可亲的人。
  就在这时,托马斯爵士认为,他的大姨子会要求实现她的权利,把外甥女接去与她做伴。这位太太现在孤零零的,芬妮的年龄也大了些,不仅她们以前不便住在一起的任何理由不再存在,而且这应该还是她的最佳选择。何况他自己这时的境况已大不如前,他在西印度的产业最近很不景气,加上他的长子肆意挥霍,他也希望减轻一些负担,不再在今后供应外甥女的一切费用。他完全相信,情况必然如此,因此曾向妻子谈到过这种可能性。她第一次又想起这事时,芬妮正好在旁边,便随口对她说道:“那么,芬妮,你就要离开我们,与我的姐姐一起居住了。你喜欢吗?”
  芬妮吃了一惊,不知说什么好,只得重复了一遍姨妈的话:“就要离开你们?”
  “是的,亲爱的,你为什么要觉得奇怪?你在我们家已经五年了,诺里斯先生去世后,我姐姐一直想接你去住。但你必须照旧来帮我描我的图样。”
  这消息不仅来得突然,也使芬妮很伤心。诺里斯姨妈一向待她不好,不可能会爱她。
  “离开这里我觉得很难过,”她说,声音有些发抖。
  “是的,我相信你合不得离开;那是很自然的。我猜想自从你来到我们家中,你没有受过什么委屈,像世上任何人一样。”
  ……

前言/序言

  在这个世界上,没有多少人例外,我们从《傲慢与偏见》进入奥斯丁世界,等到拿起《曼斯菲尔德庄园》时,已经是奥斯丁的一个跟屁虫了。
  达西出场,“身材魁伟,眉清目秀,举止高贵”,这就让我们有无限好感了,而紧接着一句,“每年有一万磅的收入”,更把这人头马的道德资本给夯实了。所以,整个小说的高潮不在最后的终成眷属,而是达西的“彭伯里”登场。
  “彭伯里的树林一出现在眼前,伊丽莎白就有些心慌”,事实上,伊丽莎白·班纳特马上被达西的彭伯里大厦征服,“顿时不禁觉得:在彭伯里当个主妇也还不错吧”。接下来,达西的所有行动,即便有些傲慢,因为有彭伯里当底子,都获得了奥斯丁和伊丽莎白的赞许。而我们读者,作为奥斯丁领地上的居民,自然会分享奥斯丁作品中的一条公理:财产,对于单身汉,那是一种道德增值。达西那“一万磅”,没在你心中增加对他的好感吗?
  可是,《曼斯菲尔德庄园》似乎要修正我们的势利眼,虽然小说一开头,还是经济问题:七千英镑嫁入曼斯菲尔德庄园,马利亚·沃德小姐实在是赚的!但是,我们的女主人公芬妮第一次走进曼斯菲尔德庄园,却没有表现出伊丽莎白式的倾倒。相反,“公馆的富丽堂皇令她吃惊,但是并不能安慰她。那些房间太大了,她在屋里觉得不自在;任何东西她都不敢碰,怕弄坏它们;不论走到哪里她都提心吊胆,怕遇到什么意外,最后只得退回到自己屋里啼哭”。当然,芬妮其时才十岁,还不懂得财产可以兑换成美德。
  但接下来的芬妮意志就让我们对她刮目相看了。
  小说第四章,芬妮已经十八岁。亨利·克劳福德先生出场,他有钱,风度翩翩,眉目清秀,立马惹得曼斯菲尔德庄园的两个小姐争风吃醋起来,但奥斯丁说得明明白白,他不是真心的,他是玩弄女性感情的魔鬼。而且,小说中途第二十四章,他的确显露了魔鬼本色,他再次来到曼斯菲尔德,因为没什么消遣,突然决定,“让芬妮·普莱斯爱上我”,他踌躇满志地要在芬妮的心上打一个小小的洞。可隔了六章,这个纨绔子弟就向世故的妹妹玛丽·克劳福德承认,他已经离不开芬妮,“下定决心要与芬妮·普莱斯结婚了”。但是,面对这个几乎已经变得和达西一样好的亨利,芬妮从不曾真正动心,甚至好几次,连奥斯丁也跳出来帮他说话,为他打气,铁棒磨成针啊!
  其实,也不能说芬妮完全无动于衷,亨利跑到她老家朴茨茅斯去看她,脱离了曼斯菲尔德的芬妮在自己的家里反而孤苦伶仃,而亨利又显得前所未有的体贴、敏感和细腻。有那么一刹那,芬妮自己也动摇,“难道他的求婚不是完全合理的吗?”可是,问题就在于,从童年时代起,芬妮就默默地爱着表哥埃德蒙,虽然埃德蒙爱的是玛丽·克劳福德。
  小说最后四章,亨利的命运急转直下,当然,这逆转并不完全来自他一边爱着芬妮,一边又引诱了已经成婚的曼斯菲尔德庄园的大小姐与他私奔,这逆转来自他突然失去了奥斯丁的庇护,或者说,奥斯丁突然失去了《傲慢与偏见》时代的宽容心情,她变得严肃起来。
《曼斯菲尔德庄园》:一场关于良知、身份与社会藩篱的深刻审视 简·奥斯丁笔下的《曼斯菲尔德庄园》并非一部简单的爱情小说,而是一幅描绘英格兰乡村贵族生活、洞察人性深处挣扎的精致画卷。这部作品以其细腻的笔触、犀利的观察和深刻的社会洞察,将读者带入一个充满微妙人际关系、隐秘情感和道德考验的世界。故事的核心围绕着年轻的芬妮·普赖斯展开,一个出身贫寒、心性纯良的女孩,她的命运因被曼斯菲尔德庄园的富裕亲戚收养而发生了一百八十度的转变。然而,这份恩典并非没有代价,它将芬妮置于一个充满诱惑、伪善和情感操控的复杂环境中,迫使她在一个扭曲的道德与价值观体系中,坚守自己内心的声音。 芬妮的旅程,从她最初被送到曼斯菲尔德庄园,就被界定为一种寄居者的身份。她的叔叔和婶婶,托马斯·伯特拉姆爵士和弗朗西斯·伯特拉姆夫人,出于某种不甚明确的同情和长辈的责任感,将她从贫困的环境中带走,给予她一个体面的生活。然而,这种“恩赐”的背后,隐藏着一丝不易察觉的优越感和轻视。伯特拉姆家的孩子们,特别是爱慕虚荣、追求享乐的玛丽亚和朱莉娅,对这位远房的表妹抱持着各种复杂的情感,有时是轻蔑的戏弄,有时是短暂的同情,但更多时候是将她视为一个陪衬,一个不同于她们尊贵身份的异类。 曼斯菲尔德庄园本身,在奥斯丁的笔下,不仅仅是一个物理空间,更是一种社会地位的象征,一种价值体系的载体。这座庄园代表着财富、权力和传统的英格兰贵族生活方式。然而,正是这种表面的光鲜和舒适,孕育了人物内心的空虚和道德上的迷失。庄园的主人,伯特拉姆爵士,沉溺于殖民地的生意,对家中的事务和子女的教育疏于管理,导致家中充斥着对享乐的无度追求和对真正价值的漠视。弗朗西斯·伯特拉姆夫人,一个以社交为生的女人,过分关注自己的地位和声誉,将子女的幸福寄托在包办婚姻和物质财富之上,对他们内在品德的塑造几乎不闻不问。 芬妮的到来,犹如一泓清泉,激荡着这个看似平静却暗流涌动的庄园。她不同于那些被物质和虚荣蒙蔽的表兄妹,她拥有一颗纯净而敏感的心灵,对世间的真善美有着天然的向往。尽管身处劣势,受尽冷遇,她却从未因此而放弃对自身品格的坚守。她的生活,充斥着孤独和不被理解,但她却在内省和观察中,逐渐形成了自己独立的思想和对事物的判断力。她的小小的房间,成为了她精神上的避难所,在那里,她通过阅读和沉思,构筑起抵抗外部腐蚀的精神堡垒。 故事的关键转折点,在于亨利·克劳福德和玛丽亚·克劳福德兄妹的到来。亨利,一个英俊、富有魅力且善于交际的男人,带着他那套玩世不恭的情感游戏,轻易地俘获了玛丽亚的心,并开始以一种玩弄的态度,将目光投向了芬妮。他的出现,像一颗投入平静湖面的石子,激起了层层涟漪,暴露了庄园中隐藏的欲望和道德上的脆弱。玛丽亚,一个已经订婚的女人,却被亨利轻易地吸引,她的行为不仅是对自己未婚夫的背叛,更是对社会道德规范的公然挑战。 而芬妮,这位看似柔弱的女孩,却在面对亨利的追求时,展现出异乎寻常的坚定。亨利以其优雅的言谈、慷慨的馈赠和表面上的深情,试图征服芬妮。然而,芬妮却敏锐地察觉到他浮华背后的空虚和对情感的不真诚。她看到了亨利对待他人,特别是对待玛丽亚时的轻浮和自私,这让她对他的追求产生了深刻的警惕。她的拒绝,并非源于胆怯,而是源于她对真挚情感的珍视和对道德原则的坚守。她明白,一旦接受了亨利的感情,她将不可避免地卷入一场情感的泥沼,并可能成为他游戏中的又一个牺牲品。 与此同时,爱德蒙·伯特拉姆,庄园的继承人,也是芬妮最为亲近和敬重的人,他同样被卷入了这场情感的漩涡。爱德蒙,一个受过良好教育、怀有神职理想的年轻人,最初对芬妮抱持着哥哥般的关怀,但随着时间的推移,他对芬妮的品格和内涵有了更深的认识。然而,他却被玛丽亚的魅力所吸引,并将这份感情误读为爱情。当他逐渐意识到玛丽亚的虚伪和亨利的真实面目时,他陷入了深深的困惑和痛苦。 《曼斯菲尔德庄园》的深刻之处,在于它对社会阶层、婚姻制度以及女性命运的细致刻画。在奥斯丁的时代,婚姻往往是女性改变命运、获得社会地位的主要途径。然而,这种婚姻往往是基于物质和地位的考量,而非真挚的爱情。玛丽亚和朱莉娅的命运,就是这种社会现实的缩影。她们被鼓励嫁入豪门,却因此失去了选择真正幸福的权利。芬妮的坚守,挑战了这种以物质为导向的婚姻观,她宁愿承受物质上的贫困,也不愿以牺牲内心的纯洁和真挚情感为代价。 奥斯丁通过芬妮的视角,审视了当时社会对“贤淑”和“德行”的定义。在很多人物眼中,芬妮的朴素、安静和不善言辞,被视为一种缺乏教养的表现。然而,奥斯丁却通过情节的展开,揭示了真正的德行并非表现在外在的浮华和社交技巧上,而是体现在内心的善良、诚实、勇气和对真理的追求上。芬妮的沉默,是她的审慎;她的坚持,是她的力量。她用自己的方式,对抗着周围世界的虚伪和腐朽。 故事的高潮,当玛丽亚与亨利私奔,彻底打破了曼斯菲尔德庄园的平静,也将伯特拉姆家族推向了声誉的深渊。这一事件,是所有隐藏欲望和道德缺失的爆发,也让家族的体面和声誉蒙上了难以洗刷的污点。在这个混乱和痛苦的时刻,芬妮的冷静和坚韧,反而显得尤为可贵。她并没有幸灾乐祸,也没有因为曾经遭受的冷遇而幸灾乐祸,而是以一种博爱和理解的态度,面对家族的危机。 最终,随着一系列的事件尘埃落定,亨利的虚伪和自私暴露无遗,玛丽亚的悲剧命运也令人唏嘘。而芬妮,这位曾经被忽视和轻视的女孩,凭借她内心的纯洁和坚韧,赢得了爱德蒙的真正尊重和爱情。他们的结合,并非是基于物质的门当户对,而是基于精神上的契合和价值观的认同。他们的爱情,是在经历了世俗的考验和道德的洗礼后,绽放出最耀眼的光芒。 《曼斯菲尔德庄园》不仅仅是一个关于爱情和婚姻的故事,它更是一部关于个人如何在充满诱惑和挑战的社会环境中,保持自我、坚守良知的寓言。芬妮·普赖斯,这个看似平凡的女孩,以她微弱却坚定的声音,提醒着我们,真正的财富并非体现在外在的物质和地位,而是内心的纯洁、正直和对真理的永恒追求。奥斯丁用她卓越的叙事技巧,将一个关于成长、抉择和救赎的故事,刻画得如此真实而动人,让这部作品在今天依然具有深刻的现实意义和持久的艺术魅力。

用户评价

评分

我对“经典插图本”的兴趣点在于其视觉辅助对理解复杂社会背景的潜在帮助。我常常觉得,阅读十九世纪的英国小说,如果不了解当时的服饰、室内装潢乃至园林设计,多多少少会缺失一些画面感。所以,我非常期待那些插图能够精准地还原出故事发生的场景——那些华丽的沙龙,拥挤却又等级森严的家庭聚会,以及庄园外那一片片精心修剪的草坪。这些细节,往往是理解人物行为动机的关键。一个人的穿着打扮、他所处的房间布局,无不透露着他的社会地位和自我认知。我希望这些插图能成为我的“历史顾问”,帮我更立体地构建起“曼斯菲尔德庄园”里所有角色的生存环境,从而更好地进入那种特定的情感氛围和道德困境之中。

评分

这部作品,尽管我尚未开始深入阅读,但光是“奥斯丁文集”这四个字,就足以勾起我对那个时代风情的无限遐想。我常常在想,简·奥斯丁笔下的世界,究竟是怎样一种细腻而又充满张力的存在?她是如何捕捉到那些看似微不足道的日常对话中,潜藏着的阶级差异、女性的隐秘渴望与社会规则的无形束缚的?我期待着能在这本“曼斯菲尔德庄园”中,找到那种独特的讽刺与温情交织的笔触。特别是“经典插图本”的标注,更让我对阅读体验充满了仪式感,想象着那些精美的插画,如何将十八世纪末英国乡村的田园风光与人物的内心世界,用视觉的方式加以诠释,让文字的画面感更加饱满。我希望这次阅读能像一次穿越,让我暂时逃离现代生活的喧嚣,沉浸在那群贵族与中产阶级周旋的复杂人际关系网中,去体会那种既受制于礼教,又努力寻求个体幸福的矛盾心境。这份期待,更像是对一种精致生活美学的向往,一种对往昔优雅叙事的渴求。

评分

拿到这本沉甸甸的文集时,我首先被它散发出的那种老派的纸张气息所吸引。这是一种与如今数字阅读完全不同的触感,厚实的纸张和那排版略显古朴的字体,仿佛本身就在诉说着岁月的沉淀。我深信,读奥斯丁,就得读这种有质感的实体书,才能真正感受到“庄园”的重量感和历史的厚重感。我个人对这类描绘英国乡绅阶层生活的作品,总是抱持着一种近乎朝圣般的热情。我好奇的是,作者如何通过主人公的视角,去审视那些看似固若金汤的社会结构中的裂缝。是关于金钱的隐忧?还是关于婚姻的功利性考量?我猜测,即便故事背景设定在一个相对封闭的环境里,人物的情感纠葛也必然是波涛暗涌的。我期待着,在阅读的过程中,能够像个隐形的旁观者一样,观察他们如何进行那些“高智商”的社交游戏,体会那种不动声色却暗藏机锋的对话艺术。

评分

说实话,我选择阅读经典文学,很大程度上是希望它能提供一种精神上的锚定感。在这个信息爆炸、情感速朽的年代,奥斯丁的作品就像是一个慢镜头,迫使你放慢节奏,去细嚼人物内心的微妙波动。我特别关注“曼斯菲尔德庄园”这个标题,它暗示了一个地理中心,一个权力与价值观的基石。一个庄园的兴衰、主人的品格,往往折射出一个时代的道德风貌。我期望这部作品能像一面清晰的镜子,映照出人性中那些恒久不变的特质——虚荣、真诚、野心与爱。我设想中的阅读体验,是那种需要反复咀嚼的文字,不是一眼扫过就能吸收的快餐文学。我希望能在那些精妙的比喻和结构严谨的叙事中,找到一种秩序感,一种被精心构建的美学结构,以此来对抗现实世界的随机与混乱。

评分

我对任何文学名著的首次接触,都会带着一种对“作者智慧”的敬畏感。简·奥斯丁能够将看似简单的家庭故事,打磨成永恒的文学瑰宝,这份功力本身就值得细细品味。我尤其好奇的是,在这个“庄园”的故事里,作者如何处理那种根深蒂固的阶级壁垒与个人情感追求之间的矛盾。是不是会有一个不被主流认可的“局外人”角色,用其清醒的视角,来揭示上层社会的虚伪?我期待的不是轰轰烈烈的爱情故事,而是那种历经思辨、在理性与感性之间艰难平衡后的“最终和解”。我希望读完之后,能像喝了一杯回味悠长的红茶,口中留下的不是短暂的刺激,而是一种深入骨髓的对人性和社会规则的深刻洞察,一种历经沉淀后的宁静与了然。

评分

想认真看看的一本书

评分

一整套get~~~这套书真的太喜欢了,上海译文也是我喜欢的出版社。

评分

相对而言,知名度不太高,但也是挺好看的

评分

一整套get~~~这套书真的太喜欢了,上海译文也是我喜欢的出版社。

评分

618,买书买不停,书都收到,基本品相都很好,京东还是很好的。

评分

在京东购物,商品、包装、物流都无可挑剔,满意。

评分

想认真看看的一本书

评分

奥斯丁文集·经典插图本:曼斯菲尔德庄园

评分

经典之作,得之我幸。感谢京东,让利于读者。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有