内容简介
我国翻译史源远流长,古往今来翻译人才辈出。
近年来随着翻译学科的迅速发展,翻译史研究*加深入。《中国翻译家研究》(三卷本)遴选中国历史上各个领域中有代表性的近百位翻译家,述评其生平、翻译活动、翻译思想、*译作品和翻译影响,以个案研究的形式,系统梳理我国传统译学的发展脉络,重塑我国译者群像,补充和丰富我国的译学研究成果。
本套书按历史年代分为《历代卷》、《民国卷》和《当代卷》,可为译学界和翻译专业师生提供百科全书式的参考,起到填补空白的作用;也可供史学界、文学界研究者借鉴。
新中国成立后,我国翻译事业历经波折,终走向繁荣。《中国翻译家研究(当代卷)》收入了当代做出突出贡献的代表性译者,集中体现了新中国成立前后的译学成果。
目录
贺麟(1902-1992)
熊式一(1902-1991)
梁实秋(1903-1987)
张谷若(1903-1994)
戈宝权(1903-2000)
吕叔湘(1904-1998)
郭大力(1905-1976)
周煦良(1905-1984)
冯至(1905-1993)
傅雷(1908-1966)
徐梵澄(1909-2000)
钱锺书(1910-1998)
萧乾(1910-1999)
费孝通(1910-2005)
季羡林(1911-2009)
姜椿芳(1912-1987)
叶君健(1914-1999)
叶笃庄(1914-2000)
刘重德(1914-2008)
杨宪益(1915-2009)
沙博理(1915-2014)
王佐良(1916-1995)
黄龙(1925-2008)
金陧(1921-2008)
许渊冲(1921-)
草婴(1923-2015)
董乐山(1924-1999)
余光中(1928-)
高健(1929-2013)
杨自俭(1937-2009)
中国翻译家研究(当代卷) 电子书 下载 mobi epub pdf txt