內容簡介
本雅明是一位情理並重的“讀者”。在從文字裏探索世界、解讀文明的過程中,他既是一位冷靜的智者,本著辯證理性的思維將曆史、現在與未來縱觀眼中,更是一位飽含深情的觀察者,用細緻人微的目光丈量著文字、文明世界裏種種人、事、物的深度與廣度。他對文字中世界的蛛絲馬跡興趣盎然,對文學摺射的世界尤為情有獨鍾。循著他的目光,鍾愛文字的讀者們總能在文學作品中發現驚喜,體會樂趣,斬獲獨特的美學享受。《無法扼殺的愉悅:文學與美學漫筆》的思考思接韆載,文字有著深切的痛感,讓人無法釋然。
作者簡介
瓦爾特·本雅明(1892-1940),德國文學傢、思想傢,因其博學和敏銳而享譽世界,被視為20世紀前半期德國*重要的文學評論傢,被譽為“歐洲*後一位知識分子”。著有《德意誌悲苦劇的起源》《德國浪漫派的藝術批評概念》《可技術復製時代的藝術作品》《評歌德的<親閤力>》《發達資本主義時代的抒情詩人》等名著,尚留下大量書信。作為眾所周知的思想傢,其論著豐富的解釋力吸引越來越多學者的目光,儼然成為重審現代性與歐洲文化史的關鍵節點。
目錄
紀念弗蘭茨·卡夫卡十周年忌日
一、波將金
二、一幀兒童照
三、駝背的小人兒
四、桑丘·潘薩
講故事的人——尼古拉·列斯科夫作品考察
愛德華·福剋斯,收藏傢和曆史學傢
<布萊希特作品評述>
一、布萊希特評述選段
二、敘事劇院裏的一齣傢庭劇——評布萊希特的《母親》的首演
三、一個不許言說無産階級的國度——評布萊希特八齣獨幕劇的首演
四、何為敘事戲劇(一)——一份布萊希特研究
五、何為敘事戲劇(二)
六、布萊希特詩歌評述
詩歌的退化——卡爾·古斯塔夫·約赫曼[著]
引言
詩歌的退化
譯後記 無法扼殺的閱讀快感
精彩書摘
《無法扼殺的愉悅:文學與美學漫筆》:
二、敘事劇院裏的一齣傢庭劇
——評布萊希特的《母親》①的首演
布萊希特曾說,共産主義是中庸的(das Mittlere)。“共産主義並不極端。極端的是資本主義。”至於它有多極端,則從它在傢庭及任何其他問題上的態度和行為中可見一斑。資本主義堅決捍衛傢庭,即便在某些條件下,任何一種對傢庭生活的強調都會加劇種種非人道處境給人帶來的痛苦。共産主義並非極端的,因此,它不會想到乾脆就把傢庭關係給廢除瞭,而隻是去檢驗,能否將傢庭稍作改變。它自問:傢庭能被拆卸開來麼,以便讓拆分為各個組成部分的傢庭發揮彆樣的社會功能?然而,這裏所謂傢庭的各個組成部分並非指傢庭成員,而是指傢庭成員間的相互關係。很顯然,這其中沒有哪種關係比母親和孩子間的關係更為重要的瞭。此外,在傢庭的所有成員中,母親的角色是最為分明的:她生育後代。而布萊希特這齣劇提齣的問題則是:母親的這一社會功能可以轉變為一種革命性的功能嗎,又該如何轉變?在資本主義經濟秩序中,一個人越是直接身處生産關係中,他所受的剝削也就越嚴重。在現今的種種境況裏,傢庭是一個機構,它將女人當作母親來剝削。佩拉吉婭·沃拉索瓦(Pelagea Wlassowa)是“一個工人的遺孀,同時也是一個工人的母親”,她便是這樣一個遭受雙重剝削的女人:一是作為工人階級的一員而遭受剝削,二是作為女人和母親而再次受到剝削。這位受雙重剝削的産婦,她代錶瞭遭受最大程度貶抑的被剝削者。若母親們也被徹底改變瞭,那就再沒什麼其他人和事需要變革瞭。布萊希特[這齣劇]所做的是,以變革母親為對象而進行一次社會學實驗。與此相關的是一係列簡化手法,它們並不具有鼓動性,而具有建設性。“一個工人的遺孀,同時也是一個工人的母親”——這其中包含瞭首個簡化手法。佩拉吉婭·沃拉索瓦,她隻是一個工人的母親,這在某種程度上有悖於無産階級女性這個概念的初始含義。(Proles[無産者]的意思是後裔。)她,這位母親,隻有一個兒子,這一個兒子便足夠瞭,因為最後事實證明,她隻用這一根搖杆便可以操作整個棘輪裝置,並通過這裝置將其母性能量傳送給整個工人階級,做飯從來都是她的事,生育瞭子嗣的她成瞭兒子的勞動能力的再生産者。而如今,這種再生産卻已經顯得捉襟見肘。對於她做齣的吃食,兒子隻是抱以衊視的一瞥。
……
無法扼殺的愉悅:文學與美學漫筆 下載 mobi epub pdf txt 電子書