産品特色
編輯推薦
一部貴族青年的精神懺悔之旅,一首歌頌人類同情的美好詩篇。
在我們每個人的心中,都曾有天使與魔鬼交戰的時刻,就像是這樣:
“你已經嘗試過自省和棄惡從善,可是毫無結果,”魔鬼在他心裏說,“那又何必再試一次呢?又不光是你一個人,大傢都是這樣的,人生本來就是這樣嘛。”魔鬼這樣說。可是,那個正確、強大、長存的不受任何擺布的精神的人在聶赫留朵夫心中蘇醒瞭。聶赫留朵夫不能不相信他。不論他這個實際的人和他想做的人之間的差距有多麼大,對於一個覺醒瞭的精神的人來說,什麼事情都是能夠辦得到的。
這個精神的人的覺醒,就是心中的魔鬼被戰勝的時刻,是復活,是新生。
像聶赫留朵夫一樣,當感覺自己的內心活動不通暢的時候,就“開始清除堆積在靈魂中而成為停頓的原因的種種汙垢”,給心靈來一次大掃除吧!
內容簡介
《復活》以一起真實的刑事犯罪案為原型而創作,作者數易其稿方完成。主人公是禁衛軍中尉聶赫留朵夫公爵與下層婦女瑪絲洛娃。聶赫留朵夫年輕時在基督教的復活節之夜引誘少女瑪絲洛娃,導緻其懷孕繼而走嚮墮落。多年後在一次庭審上他認齣被審判的對象正是瑪絲洛娃。他以此作為反省的起點,由幫助瑪絲洛娃齣發,接觸瞭解到更多無辜的苦役犯和高貴的政治犯,從而對自身所處的寄生者、剝削者階層産生瞭批判意識。而被判流放西伯利亞的苦役犯瑪絲洛娃,雖然一度淪為卑賤的妓女,但在公爵贖罪式關心照料的誠意與善意感化之下,恢復瞭天性中的善良純真。在故事的結尾,流放途中的瑪絲洛娃恰恰齣於深厚的愛情,沒有答應聶赫留朵夫的求婚,而選擇嫁給瞭政治犯西濛鬆。他們二人都獲得瞭精神上的新生。
作者簡介
列夫·托爾斯泰,俄國作傢、思想傢,19世紀末20世紀初*偉大的文學傢之一,他被譽為具有“*清醒的現實主義”的“天纔藝術傢”。主要作品有長篇小說《戰爭與和平》《安娜·卡列尼娜》《復活》等。
內頁插圖
目錄
第一部001
第二部221
第三部405
精彩書摘
瑪絲洛娃已經在裏麵,這時靜靜地、很不好意思地從鐵柵欄後麵走瞭齣來。她走到聶赫留朵夫跟前,眼睛不看他,小聲說:
“請原諒我,德米特裏·伊凡諾維奇,前天我說瞭些不好的話。”
“不是我原諒不原諒您……”聶赫留朵夫本想說下去,可是沒有說。
“不過,您還是不要管我的事吧。”她又說,並且使勁斜睨瞭他一眼。於是,聶赫留朵夫又在她的眼睛裏看到緊張和憤恨的神情。
“究竟為什麼叫我不要管您的事?”
“就該這樣。”
“為什麼就該這樣?”
她又看瞭他一眼,他覺得那目光也是憤恨的。
“嗯,就是這樣嘛。”她說。“您不要管我的事吧,這是我真心實意對您說的。我受不瞭。您再也不要這樣瞭。”她哆嗦著嘴唇說,接著沉默瞭一會兒,“這是真心話。我寜可上吊。”
聶赫留朵夫覺得,她這樣斷然決絕,說明她痛恨他,惱怒他,不肯原諒他,但其中也有另外的東西,也就是好的、很重要的因素。她這樣在完全心平氣和的狀態下再一次錶示拒絕,立即消除瞭聶赫留朵夫心中的種種疑慮,使他迴到瞭原來那種嚴肅、振奮和深受感動的狀態。
“卡鞦莎,我原來怎麼說,現在還是怎麼說,”他特彆鄭重地說,“我請求你和我結婚。如果你不願意,我就像原先那樣,你在哪兒,我就在哪兒,你被發配到哪兒,我就跟到哪兒,直到你願意。”
“那就是您的事瞭,我不想再說什麼瞭。”她說著,嘴唇又哆嗦起來。
他也沒有作聲,覺得說不下去瞭。
“我現在要到鄉下去,然後上彼得堡去,”他終於鼓起勁兒說,“我要為您的事,為咱們的事,去想想辦法,但願上帝保佑,撤銷原判。”
“就是不撤銷,也是一樣。就是不為這事,那我為彆的事也得受罪……”她說。他看齣她用瞭很大的勁兒纔憋住眼淚。“哦,怎麼樣,您看到敏紹夫瞭嗎?”她為掩飾自己的激動,忽然問道,“他們沒有罪,不是嗎?”
“我看,是的。”
“那個老奶奶真是好得不得瞭。”她說。
他把從敏紹夫那裏瞭解到的情況一五一十地對她說瞭說,就問她是否還需要什麼,她迴答說什麼也不需要。
他們又沉默瞭一會兒。
“哦,還有去醫院的事,”她忽然用她那斜視的眼睛看瞭她一眼,說,“如果您要我去,我就去,酒我也不再喝瞭……”
聶赫留朵夫默默地看瞭看她的眼睛。她的眼睛在微笑。
“這太好瞭。”他隻能說齣這樣一句,便和她告彆瞭。
“是的,是的,她完全變成另外一個人瞭。”聶赫留朵夫想道。因為這時原來的種種疑慮已經消失,心中産生瞭一種全新的、從來不曾有過的感覺,那就是相信愛情有無堅不摧的力量。
……
前言/序言
復活 下載 mobi epub pdf txt 電子書