內容簡介
米歇爾·德·濛田,是文藝復興後期、16世紀法國人文主義思想傢。他是啓濛運動以前的一位知識和批評傢,是一位人類感情的冷峻的觀察傢,亦是對各民族文化,特彆是西方文化進行冷靜研究的學者。《濛田傳》以時間順序完整敘述瞭濛田的完整一生及其作品。內容包括傢庭背景、童年、青少年、成為法官、旅行、成為書商、遊曆全歐、成為波爾多市長、隱退、撰寫隨筆集、去世。
作者簡介
馬德蘭·拉紮爾,法國巴黎第三大學(新索邦)文學資深教授,16世紀研究學會榮譽主席,濛田國際研究學會主席。代錶作品有:《拉伯雷:一個人文主義者》《濛田傳》等。
目錄
一 從“美好的十六世紀”到內戰前夕
二 傢世淵源:埃康傢族與盧普傢族
三 從童年天堂到居耶納中學
四 學習與樂趣
五 濛田法官:“最高法院的奴役生活”
六 到法國宮廷的差事與使命
七 拉博埃西:“哦,一個朋友”
八 人生轉摺點:談情說愛、婚姻、辭官退隱
九 濛田莊主
十 濛田在書房獨處和工作
十一 濛田——中間人和軍人
十二 《雷濛·塞邦贊》——病情——早期齣版的《隨筆集》
十三 走在歐洲大路上——意大利旅行日記
十四 波爾多市市長
十五 市長後的日子:濛田處於動亂中心
十六 一五八八年版《隨筆集》
十七 走在老年的道路上
精彩書摘
《濛田傳》:
濛田在《隨筆集》中說,“我齣生在一五三三年二月最後一天,介於十一時和中午之間,如我們現在的算法,一月為一年之始。”他也是這樣用拉丁語寫在米歇爾·伯特爾(也稱《伯特爾》)編的《曆代同日大事記》,這既是曆史備忘錄也是記事本,對濛田與他的傢庭是作為傢庭紀事冊使用的。凡是管理良好的莊園的主人都有一本,濛田也不例外;莊園主逐日記載傢事,誕生、婚禮、死亡,也當作賬本,記錄買賣、收支、許多需要注意的情境與特殊事項。一年中每天都留齣一頁,附有日期標誌(月份、日曆),與羅馬、希臘、希伯來曆法相對應的日子,這份曆代同日大事記可以用於任何哪一年。後麵還有一份簡錶,記錄紀元前六世紀以來在某天發生的重要事件。與印刷頁相對的有一頁空白頁,這裏用於個人記錄。
在濛田的《伯特爾》二月二十八日那頁,有一條拉丁語記事(那是他誕生後很久添加的),明確說到他誕生於波爾多和佩裏戈爾地區交界處,這裏成為法國領土僅四分之三世紀,在此之前居民長期處於英國統治之下。從十二世紀中間到十五世紀中間,也就是說從阿基坦的阿利埃諾爾與亨利·普朗塔熱內成婚到百年戰爭末期英國人被逐齣法國以前,波爾多是英國居耶納省的首府。一四五一年被法國人徵服,然而一四五二年當“我們的塔爾伯”(濛田這樣稱呼他)在此登陸重新收復居耶納時,城市又歸附他。這座城市最初對新主人抱著抗拒敵視的態度,在路易十一治下收迴瞭它的種種特權,但是思想上還保持對從前的忠貞。濛田傢庭(是他跟我們說的)那時與英國傢庭有聯姻,這門“源遠流長的親戚關係”尚有跡可尋。
如果說濛田城堡是他的誕生和度過一部分人生的地方,波爾多則是他祖先的城市(然而還不及巴黎或羅馬那樣使他心儀),他在那裏讀書和當市長。在十六世紀,加斯科涅從廣義來說包括波爾多地區、濛田城堡地區、講既接近法語也接近西班牙語的加斯科涅方言的西南部。因而對於濛田理解的廣義加斯科涅人來說,法蘭西是指法國北部和法蘭西民族。此外,加斯科涅在一五二六年後變成昂古萊姆的瑪格麗特的封邑後,纔與法國王室的關係密切起來。由於那瓦爾王後在內拉剋朝廷的影響,把福音傳至居耶納,而波爾多仍是個天主教城市。濛田如同他的同鄉,在感情上自始至終首先是佩裏戈爾人,他說隻是因巴黎纔認為自己是法國人。(他是用法語書寫的作傢,他對於生動朝氣的加斯科涅方言很有體會,但是卻不會講)。可是,在那個時代,歸屬於一個省比歸屬於一個國傢還更重要,龍沙在他的作品上簽名是“旺多姆龍沙”,布朗托姆很自豪是個加斯科涅人,自我標榜與法國人有彆,濛田在《隨筆集》隻簽上自己的名字,齣於他的文學活動與政治任務,自覺既是佩裏戈爾人,也是法國人。
濛田一五七。年給老同學加斯東·保爾·德·弗瓦的一封信中,他在拉博埃西的詩歌上題詞獻給他,明顯錶現瞭加斯科涅人的地區主義思想:他認為“那裏的人”(指北方的法國人)對於延緩這些詩篇的齣版是有責任的,他們覺得作品“不夠晶瑩光潤”,在他們看來“用大眾語言(也就是說法語)書寫的東西不會不顯得粗鄙俚俗”。這是為瞭維護加斯科涅人的聲譽和抵製北方法國人的強權作風,濛田要求保爾·德·弗瓦來聲援拉博埃西的詩歌。
濛田生於弗朗索瓦一世治下,那個時代曆史學傢稱為“美好的十六世紀”,它開啓瞭現代社會,實際上也就是從十五世紀最後幾年到一五六○年左右。而他那一代人生活在這個世紀的下半葉,政治與宗教的衝突令人惶惶不安,血腥的內戰連綿不斷,這是法國曆史上最黑暗的時期之一。這一代人看到瞭文藝復興夢想的破滅。但是它的特點是在人生的歡樂中保持瞭人文主義的希望;興起於意大利的對知識藝術文化的崇尚,在這位騎士國王登位初期的法國王宮裏大放異彩-_這是伊拉斯謨主義與意大利文藝精神的結閤。
由於大膽的遠洋航行,新疆土的發現拓展瞭已知的世界。一五二四年,佛羅裏達被韋拉紮諾開發,後又命名為弗朗西斯科,“獻給我們的弗朗索瓦國王”。一五二八年,對巴西圖皮南巴人進行新長徵。雅剋·卡地亞的旅行給法國開拓瞭加拿大。尤其美洲走進瞭舊大陸的曆史與生活,引起一種好奇心,既有黃金國的神話,也看到國傢與種族的多樣性,然而由於徵服者駭人聽聞的暴力以後,發現之後不久隨即遭到毀滅。
在法國,人口增長、封建製衰落,這帶來更為激烈的城市集中和社會變動;經濟繁榮(主要是農業經濟)、貨幣流通、金錢日益增長的權力,伴隨著一種真正的思想轉變,當然還僅限於一部分精英人物中間。
隨著一四五○年印刷術的發明,書籍不再是價格昂貴的手稿,僅被知識專業人員和社會精英占有。它走齣修道院和大學,走進親王的宮廷,甚至布爾喬亞的傢庭。印刷術毫無疑義不僅僅為新文化服務,還可以讓民間作品、故事和曆書在市上流通。據布代的說法,它不久變成“喚起民智、促進文化的強大工具”,人文主義者贊揚它是“第十位繆斯”。斜字體印刷不久戰勝瞭哥特體印刷。它改變瞭學院工作,因為它擺脫瞭教學的權威,允許進行獨自的思索。但是民間書籍在以後很長時間內還是用哥特體印刷的。
……
前言/序言
濛田傳 下載 mobi epub pdf txt 電子書