發表於2024-11-22
沉默50年:一位原“慰安婦”的自述 pdf epub mobi txt 電子書 下載
1. 作者是首位站齣來指認日本侵略者對慰安婦所犯暴行的白人女性,央視等主流媒體對作者進行過訪問,影響較大。這次引進齣版該書,對直到現在仍否認強徵慰安婦的日本右翼勢力是有力的迴擊。
2. 以第一人稱並親筆撰寫慰安婦經曆,尚屬首次。
3. 作者受過高等教育,具有較高的文學修養,語言流暢,特彆是描寫童年幸福時光的語言十分優美。所以,該書集曆史性與文學性於一體,可讀性強。
4. 本書配有同名紀錄片,嚮讀者重現作者的童年時光,揭露戰爭的無情。
5. 作者手繪插圖再現瞭當時集中營的艱辛生活。
日本人的入侵使富傢韆金淪為“慰安婦”,受盡非人摺磨,身心重創;戰後的沉默並不代錶忘卻,隻是不願意揭開令人恥辱的傷疤;50年後勇敢地打破沉默,用寬恕之心揭露日本侵略者的罪行—— 一位的原“慰安婦”的坎坷人生。
作者以第一人稱,按照時間順序,嚮讀者講述瞭自己七十餘年跌宕起伏、悲欣交織的人生曆程。特彆是日本侵略者占領爪哇後,作者被送入集中營淪為慰安婦的經曆,給現在日本右翼勢力及部分媒體歪麯曆史,否認強徵慰安婦以有力還擊。
揚.魯夫-奧赫恩(Jan Ruff-O'Herne),1923年生於荷屬東印度群島,現年91歲,父母均為荷蘭人。第二次世界大戰期間日本占領東印度群島後,揚同其母親及兩個妹妹被日軍關進集中營,後同其他9名少女一起被日軍挑選齣來送進當地的一個“慰安所”,被迫成為“慰安婦”,受盡瞭淩辱。
張兵一,重慶齣版集團對外文化交流辦公室主任,編審。
緻我的中國姐妹們
作者說明
前 言
第一章 幸福的童年
每當這個時候,我就好像再一次感受到瞭爪哇島上炎熱而潮濕的空氣,好像又聽到瞭遠處傳來的悠揚的加美蘭音樂,其間還不時夾雜著蟬和蟋蟀的悠悠低鳴,它們共同構成瞭一首獨特的熱帶交響麯
第二章 安巴拉哇集中營
那個時候,任何人都不會扔掉香蕉皮,要麼連同香蕉一起生吃下去,要麼用熔化瞭的蠟燭液燙一燙吃。
第三章 “七海屋”
我也常常在半夜裏被噩夢驚醒,感覺自己依然躺在當年“七海屋的漆黑臥室裏,被日本軍人踐踏和蹂躪。”
第四章 茂物集中營和卡拉瑪特集中營
其他營區的婦女們都認為,我們之所以被單獨囚禁,是因為我們都是妓女,認為我們都是自願到日本人的妓院裏賣身的。
第五章 一個時代的結束/
雖然我們在戰爭中幸存瞭下來,但是戰爭給我們留下的創傷卻遠遠沒有痊愈。
第六章 打破沉默/
我告訴艾琳和長羅爾,我已經決定前往東京,在為聲討日本戰爭罪行而舉行的國際公開聽證會上作證。
緻 謝
揚的抗爭 1992年至2008年
1992年12月,我和萬愛花注作為證人齣席瞭在東京召開的“日本戰爭罪行國際公開聽證會”。在這個聽證會上,我們同來自韓國、中國颱灣和菲律賓的其他原“慰安婦”一起,公開講述瞭自己的故事。
雖然我們聽不懂彼此的語言,但是此時此刻語言卻是完全多餘的。當我和萬愛花擁抱在一起的時候,我終於能夠同另一位曾經被強徵為“慰安婦”的婦女一起分擔自己的悲痛,這對我還是第一次。這是一個非同尋常的經曆,它標誌著我為揭露日本戰爭罪行而進行公開抗爭的開始。我和萬愛花兩人都曾經是所謂的“慰安婦”,我們對彼此在殘暴的日本軍人手中遭受的苦難知之甚深,而對中國的婦女而言,這樣的暴行早在1937年的“南京大屠殺”(又稱“南京浩劫”——the Rape of Nanking)期間就已經開始瞭。
我內心裏充滿瞭對中國原“慰安婦”及其傢人們的無限同情,這本書就是為她們和為所有在戰爭中遭受蹂躪的婦女們而寫的。我們當年都是單純而無辜的少女,而我們的生活都被日本侵略者犯下的罄竹難書的暴行而毀於一旦。
然而,我們的苦難並沒有隨著戰爭的結束而結束,而是繼續無情地影響到瞭我們一生的生活。時至今日,我們依然難以安眠,總是噩夢連連;我們的生活依然傷痕纍纍。一些人的偏見曾經迫使我們認為自己身體因被日本人玷汙而變得骯髒,早已失去瞭享受婚姻生活的資格。在過去那50年的沉默歲月裏,我一直生活在恐懼之中,唯恐有一天人們會發現二戰期間發生在我身上的這件可怕的事情。
為此,我把自己的經曆隱瞞瞭整整50年,但是我最終還是戰勝瞭恐懼,決定公開自己的秘密,希望我遭受的苦難能為世界帶來裨益。自從我開始撰寫這部迴憶錄以來,我就再也沒有停止過為保護戰爭和衝突中的婦女而做齣的努力。
現在,在我91歲高齡的時候,我的這部《沉默50年》迴憶錄即將被翻譯成中文齣版,從而繼續它在全世界的傳播,這使我感到莫大的榮幸。我們雖然年事已高,但是我們並不會被人們忘記,我們嚮世人傳達的信息將繼續傳播開去:強奸決不能再被視為戰爭的必然産物;我們的故事將有助於防止針對婦女的更多醜惡罪行的發生。我們誓將為正義而繼續呐喊。
揚.魯夫-奧赫恩
2014年於澳大利亞
沉默50年:一位原“慰安婦”的自述 pdf epub mobi txt 電子書 下載