编辑推荐
作为人类学的奠基人之一,马林诺夫斯基去世二十多年后,却成为了一桩“丑闻”的焦点。他在工作考察期间所记的私人日记被遗孀公之于世之后,引发人类学领域“大地震”,彻底改变了人们对于这位学术大师的惯常认识。
这是一本风格独特的日记,真实地反映了人类学者在田野工作时所面临的各种困境。无论读者是否了解马林诺夫斯基,是否对人类学感兴趣,《一本严格意义上的日记》都将会是一次有趣而丰富的阅读经历。
内容简介
作为20世纪最重要的人类学家之一,马林诺夫斯基生前的日记在1967年出版后,引发了持续近二十年的争议:这位德高望重的开山祖师式人物在巴布亚新几内亚和特罗布里恩岛考察期间,所记日记与他在严肃著作中对于当地人的态度相去甚远、充满矛盾。在日记中,随处可见他对当地人的鄙夷和痛恨(甚至有种族歧视的嫌疑),而且他还不断怀疑自己和工作的意义,并饱受情感、健康的困扰。
《一本严格意义上的日记》主要有两部分组成,分别是马林诺夫斯基在1914-1915年间和1917-1918年间的两本日记。在日记中,他记录了自己在田野调查中的各种经历,作为一本从未打算发表的私人日记,他的记录简单明了,是一份珍贵的历史记录,从中我们可以窥到新几内亚土著在当时的实际生活状况、以及马林诺夫斯基作为普通人较为阴暗的一面和他对于个人人生、事业和感情的思考。
现在,这本日记已经被广泛用作《西太平洋上的航海者》的伴侣读物,因为它不仅让读者看到了一个人类学家在实际调查工作中的困惑与坚持,更将人类学家中的“人”回归到了其原原本本的含义,将人生的这种困惑与坚持扩大到了让每个普通人都能心有戚戚焉的层面上。
作者简介
勃洛尼斯拉夫·马林诺夫斯基,(1884—1942),波兰裔英国社会人类学家,人类学研究的奠基人之一,社会人类学的开创者和功能学派创始人之一。他的《西太平洋上的航海者》是人类学历史上最为著名的研究著作,其中的调查和工作方法对后世有着非常重要的影响。他最大的贡献是提出了新的民族志写作方法。从马林诺夫斯基起,几乎所有的人类学家都必需到自己研究的文化部落实地居住,并参与聚落生活等。马林诺夫斯基在特罗布里恩岛上记录的民族志中“库拉圈”,更是成为了关于互惠和交换理论的奠基性研究。我国著名社会学家、人类学家费孝通先生就曾从师马林诺夫斯基。
目录
前 言
序 言
补 注
第一部分 年-年
第二部分 年-年
当地术语索引
译名对照表
手稿拓本
新几内亚东部和邻近岛屿示意图
迈鲁岛和邻近的巴布亚海岸示意图
库拉地区示意图
特罗布里恩德岛示意图
精彩书摘
雷蒙德·弗斯:序言
日记中对一些景致的描述,其鲜活的程度令人叹为观止,显示了马林诺夫斯基富有洞察力的眼中新几内亚景色的妖娆及他对海洋和航海的热爱。了解他性格的这些侧面非常有趣。但是,他内心最私密的感觉到底应该在多大程度上该被暴露,必然一直都是个问题。无论答案如何,我们可以确认的是,这本日记是一个动人的、富含人性的文献,其作者一直期望完全地认识自己,摒弃对自身性格的错误幻想。日记中的一些章节展现了他的真实情感,在另一些章节中他又对这种情感进行嘲讽。有的章节则表现了他的疑病症,和不断通过运动和药物调节来寻求健康的过程。还有一些个别的章节,即使在今天读来,也可能会冒犯或震撼到很多读者,而且一些读者可能还会对文中偶尔出现的粗鲁甚至堕落的内容感到惊愕。我对此的建议是:任何想要对此日记中一些章节进行讽刺挖苦的人,首先应该以同样的坦白对待自己的思想和写作,之后再来做评判。马林诺夫斯基的性格是复杂的,在这本日记中,他的一些不甚令人钦佩的品性可能会比他的那些美德出现的次数多,但这也正是他的意图所在,因为他在日记中想要理解和警戒的正是自己的缺点,而非美德。无论我们中的大多数人是否愿意去效仿他的坦诚,我们至少应该承认他的勇气。
莫尔斯比港,1914年9月20日
那是一个月色清冷的夜晚。当有轨电车攀爬上山时,我看到城郊低矮的房屋分布在山脚下。担心感冒。我和博士的妹妹出去散了步,她是个体态丰满、金发碧眼的美人。之后戈尔丁一家到了。出于对英国协会的思念,我对他们非常热情,可却没有得到回应……我在梅奥家则受到了更好的礼待。夜幕降临;落雨;晚餐后,我去了渡口。夜晚依旧安宁,月亮从云层里出来的时候,摆渡船突然变得鲜活起来。我步行到山脚下,迷了路。之后下起了雨,梅奥带着伞来接我,我们谈起西摩辞职的可能性,暑期的计划,我们一起度假的可能性,等等。他们都是非常可爱的人。我回到电车车站,售票员让我想起了利特维尼申。街上有许多醉汉。总而言之,我在布里斯班感觉不太好。对热带地区充满了恐惧;厌恶高温和闷热—想到遇见去年6月和7月那样的高温就一阵莫名的恐慌。我在厨房给注射器消了毒,然后给自己打了一针砷化物。
星期六(选举日)早上,我去博物馆给馆长送一本书。之后买了一些药(可卡因、吗啡和催吐药),并寄了一封挂号信给塞里格曼,还寄了几封信给母亲。付清昂贵的旅店费用后我上了船。有几个人来送我……梅奥一家站在海边,我用望远镜望了他们很久,一直挥动着我的手帕—感觉自己正在远离文明。非常沮丧,害怕自己不能完成前面的任务。午餐后,走上甲板,船顺流而下,让我想起了和迪金森先生及协会其他人的那次旅行。欧里庇得斯任人宰割。与同船的乘客聊天。平静的河面忽然变宽,四周山丘环绕,陆地向西面和南面延伸,东面是一些小岛。西北方向,奇异如画的玻璃坊群山从平原拔地而起。我用望远镜观望,它们使我想起了周六去布莱克尔山脉的旅行……早先,我见过船只驶过小岛,海浪变得越来越大,船也摇晃得越来越厉害……
晚饭后,我回到自己的船舱,注射了一针二甲胂酸钠后倒头大睡。第二天一直待在自己的房间,因为头疼和周身麻木,一直昏昏沉沉。晚上,我和拉姆、船长还有麦格拉夫人一起玩扑克。第二天好多了,于是我读了里弗斯3的书及莫图语4语法。与塔普林熟络起来,还和麦格拉夫人跳了一支舞。这种状态一直保持到最后。海洋一片碧绿,但我看不到大堡礁的全景。沿途上有许多小岛。如果不是因为害怕船长的话,我可能会询问很多航海的技术。那些月光皎洁的美丽夜晚啊;我享受着大海的气息;航行成为一种莫大的享受。总之,当我们离开布里斯班以后,我就有一种意识,我是个人物,我是船上较为显要的旅客……
1918年1月21日(星期一)
第三个糟糕的天气,在床上躺到9点。做了许多奇怪的梦。梦到了观察战争的态势。德国人的基建被英国人掌管。某种怪兽一样肥大的猪脸般的面具。一个德国人或类似的东西——梦到了E. R. M.——我梦到自己同一个背叛自己的女人订婚了,醋意大发。我想起自己已经同E. R. M.订婚了—早上,典型的愤怒,黑鬼们惹恼了我。——之前有两晚狂风大作。昨晚还算平静,我睡得也好。今天,天空阴沉,雨断断续续地下,无风,非常闷热——11点左右开始工作,大多是前几天事情的书面记录。下午,同几个人讨论这些记录,中午开始感觉有所好转,下午工作进展顺利,中午开始给M. H. W.写信,但没写完。工作完后躺在床上休息,外面下着雨。月亮微弱的银色光芒。我去了传教站。在棕榈树丛中,烟状的水雾就像在一口大锅中蒸腾,空气跟桑拿浴一样。散了一小会儿步。心里想着E. R. M.,半梦半醒的恍惚心情。在这蒸腾着的可怕桑拿浴气流中,我在欧马拉卡纳时有过的关于病态情绪的回忆飞速闪现。接着我感觉到一种轻松:开始审视这些—审视这一切——从外部开始:Ende gut,alles gut[结果好就一切都好]。但如果这就是终点—感觉我正在窒息,死神的魔爪正在活活将我掐死—轻微运动之后,在这厚实的浓雾中,感觉无比好转和轻松。晚饭过后,绕着村子走了一圈(我责怪他们没将baloma仪式的ula’ula给我送回来)。提笔给E. R. M.写信。但因为眼睛不适停止了;然后在海边坐了一会儿,满足于这种停滞和孤寂。这时我听说伊妮科亚[托尤达拉的妻子]的病情恶化了—她大声地呻吟着,我去看望时她正在大出血。令人恐惧地呻吟着,显然就要死了。我想到了大出血的痛苦,还有N. S.,突然发现是我遗弃了她。我还感到自己想不惜一切代价同她在一起,减轻她的苦痛。反应很强烈,我也想到了E. R. M.,在精神的混乱中,我告诉自己:“死亡的阴影夹在我们之间,终将我们分散。”我对N. S.的背叛赤裸裸地摆在我面前—在灯光摇曳的棚屋上方,高大的棕榈树,厚实的云层,月光穿过其中照射下来。卡布瓦库悠扬而清晰地唱着歌谣——死亡——所有这一切都像一阵潮汐退去,退入到空无一物的虚无中。在整个过程中,黑鬼们残酷的习俗——他们在再次清洗她,帮她作好死亡的准备—大半天中我都沮丧无比,几乎不相信还有健康这回事。然后我振作起来,鼓起希望,计划着写信给斯托厄尔博士和斯宾塞。接着开始思考我的宗教理论,并和我的波兰语书做了比较。
20日,星期一
比利去了吉瑞比。我先读了小说,然后工作。
健康:脑袋发冷,嗓子疼痛。寒气没有下降到我的胸部,但“钻进了我的脑袋”。和在纳尤瑞那时一样无精打采的状态。控制饮食,因为我想起埃希曾认为我的肠道可能是个感染源。难受的症状,以前没有过的腰背疼痛。我起来后半个小时一直在疼。
问题:科学兴趣随着身体的虚弱也减弱了。星期天无法专心、无法工作。不由自主地思念E. R. M.,读了她的信,感觉与她十分接近。
情绪:忧郁沮丧,懒散无力。倒没有害怕得了什么不治之症—对我来说真是够乐观了,但有些担心下腰处的疼痛,会是痨症的开始吗?
决心:最重要的是不能向懒惰投降,不能“慢慢来”。要“慢慢来”的是工作。放松地工作,不要努力过头、逞英雄。工作对你来说应该是一个过程,一种享受。你应该看着手中的资料而感到高兴,全心投入工作中。不可被其他事物分心,比如扔在那里的小说,或者当你想禁食的时候,则不可被桌上摆放的食物分心。现在的重点是要恢复百分百的工作能力。为了达到这个目的,你必须再试一次饥饿疗法,且一刻不可浪费在小说等事上。
——我在读夏多布里昂。完全没有实质内容。他缺乏科学触觉,缺乏直面事物本质的能力,他只见到我们幻想中的事物面貌,因此丧失了对真理的感悟。
……
前言/序言
一本严格意义上的日记 电子书 下载 mobi epub pdf txt
评分
☆☆☆☆☆
想到是这么精彩的一本书。我花了两天来读,真让人手不释卷。看到梵高自尽,酸楚的泪水也汨汨而出。尽管我非常爱他,但是我依然不知道,他是那么的纯洁,伟大。世人对他的误解至深,伤害至深。而且让我没有想到的是,他居然出身于那样的阶层,可以说他是另一个“月亮与六便士”的主角。如果沿着他既有的人生轨迹走下去,他未尝不可以像他的弟弟一样,做一个体面的画商。 他生来便是要做艺术家的。他的生活里容不下虚伪,无情。他是那么的炽热,坦白,他爱的那样赤诚,毫无保留。他是用自己的生命在画,因此,当他不能再创作,他的生命便也没有了太大的意义。像大多数天才一样,他奉献给世界的,是不分阶层的博爱和用生命画出的瑰宝;而世界回应他的,却是无尽的挫折,饥饿,疾病,困顿,误解,侮辱,伤害。。。 我几乎可以说,他是属于“人民”的。他始终关怀着世上受着疾苦的大众,他从来没有等级的观念。他描绘农民,工人,最普通的劳动者,“吃土豆的人”。他的播种者的脚步,是那样的坚定有力,大步的在璀璨的麦田里迈步。 而且,他也是非常“精神”的。他的生活里有京东,但是他并不是和别的画家一样,纯粹到京东那里找乐子,满足肉欲。他尊重她们,甚至愿意娶一个年老色衰的京东为妻。讽刺的是,他有那么多的爱,却无法得到世人的回应,给了他些许温情的,竟然是那个被世人同样唾弃的女子。他的有些举动,的确是神圣的,悲悯的,难怪他被矿山上的人称为“基督在世”。在那里,人们不会觉得他疯狂,因为他们知道他爱他们,他为了能让他们好过一点,已经奉献了几乎所有能够奉献的。 让人感动的,是他和提奥之前的兄弟之情。没有提奥的资助和理解,也就不可能有他的成就。从某种意义上来说,他们兄弟两人就是一体的。没有提奥在背景里默默做着根系,就不可能有他盛放的艺术之花。提奥无条件的支持他,几乎从来没有拒绝过他的请求,总在关键时刻赶到他的身边,为他偿还负债,把他从贫病之中拯救回来。他们之间频繁的通信,已经让这两个灵魂紧紧的结合在了一起。提奥虽然在巴黎过着体面的画商的生活,却无时不刻的关注着他的进展和动态。他在心灵上所有的跌宕起伏,都通过书信让提奥感同身受。是提奥早早看出他身上埋藏的巨大潜力,是提奥细心珍藏了那700多封通信,是提奥把他的习作和画作按时间小心的编排好。所以后人得以完整的追溯梵高的心路历程,能够离这个伟大的灵魂更近一些。生前,只卖出了一副画,价值四百法郎。但我不能说他是不幸的。比起世上的大多数人来说,他做了自己想做的事情,并且做到了极致。即使他后来长寿,能看到自己的画作价钱越来越高,我想,他也会是漠不关心的。他从未因为市场的口味而作画,他也从未为那些脑满肠肥的人作画。虽然,卖画这件事一直在困扰着他,但他的祈求也不过是卖出的画,能够让他自立,不必依赖提奥的资助而生活。对他来说,创造是最重要的。如果什么都不能说,那么他宁肯沉默。如果不能够再创作,那么他宁肯死亡。 我之前不知道的是,他的父母两家都有不少出众的亲戚,他的姓氏在当时荷兰的艺术界鼎鼎有名。可以说他父母这一支是相对比较平淡的。然而,今日只有文森特让梵高这个名字不朽。就像书中说的,他活着,他的爱,他的才华,透过那些灿然的画活着。不管这些画今天值多少钱,它们终究不是某个人的私藏,而能被我这样的普罗大众看到。他的精神,他的爱,他的热望透过那些画震撼着我们,一代又一代人。他淋漓尽致的来过这个世界,他的生命虽然短暂,却熊熊燃烧过。他终于成就了自己,也为这个世界留下了无与伦比的精神财富。
评分
☆☆☆☆☆
我们时常阅读的故事书,多是在一本书中见到一种风格,一以贯之。午歌偏不这样,他就是要变着法地逗你开心,引你发笑,惊得你寒颤连连,却又让你幸福温暖。这本《晚安,我亲爱的人》让人在多种语言、情绪切换中得到美好的阅读体验,个别气质独特的篇目,甚至还能让人感受到欧美风格小说的犀利、风趣与日式小说的纯美、轻盈。
评分
☆☆☆☆☆
还不错 书的质量 给别人买的 自己早就看过了
评分
☆☆☆☆☆
东西好物流快送货及时好评
评分
☆☆☆☆☆
早先阅读过英文版的部分内容,觉得很有意思,这本曾经轰动过西方人类学界的书终于有了中文版,所以果断入手。不同于作者其它理论著作,他的日记更多传递了田野中负面的内容,不知道中文版的翻译质量如何。希望阅读后不要失望。
评分
☆☆☆☆☆
好看好看好看好看好看好看
评分
☆☆☆☆☆
这位理工文艺男,看似没有坚持,却在内心默默坚守着自己的阵地。别人唉声叹气,感慨连连的时候,他已经打开台灯,擦亮键盘,在寂然无声的长夜写出了一篇又一篇故事。他将“晚安,我亲爱的人”说给万千读者,也一定会在内心深处和灵魂默默对话。
评分
☆☆☆☆☆
第二天就到了,很好的书
评分
☆☆☆☆☆
我们时常阅读的故事书,多是在一本书中见到一种风格,一以贯之。午歌偏不这样,他就是要变着法地逗你开心,引你发笑,惊得你寒颤连连,却又让你幸福温暖。这本《晚安,我亲爱的人》让人在多种语言、情绪切换中得到美好的阅读体验,个别气质独特的篇目,甚至还能让人感受到欧美风格小说的犀利、风趣与日式小说的纯美、轻盈。