編輯推薦
適讀人群 :7-10歲 曹文軒一九五四年一月生於江蘇鹽城。中國作傢協會全國委員會委員,北京作協副主席,北京大學教授、博士生導師。主要文學作品集有《憂鬱的田園》《紅葫蘆》《追隨永恒》《甜橙樹》等。長篇小說有《山羊不吃天堂草》《草房子》《紅瓦》《根鳥》《細米》《青銅葵花》《天瓢》以及“大王書”係列、“我的兒子皮卡”係列和“丁丁當當”係列等。其創作的《紅紗燈》是對《黃琉璃》幻想美學境界的延伸,正邪之爭與自然之美通過細膩的文字展現在玄幻的世界裏,營造齣讓人動容的神奇意境,彰顯著文學的獨特魅力。
內容簡介
茫帶領著自己的軍隊與熄的軍隊繼續展開艱苦卓絕的戰鬥。凡是中瞭熄魔法的人。都是去瞭聲音,隻有歌王和他的女兒璿依然可以和萬物對話。歌王在搜捕中跳崖,臨死前留下一盞紅紗燈,手持紅紗燈的璿可以與萬物媲美。璿不斷地幫助茫,大王書不斷的啓發著茫,這讓熄憂心忡忡,他敦促巫師炮製齣世界第一迷藥,要把茫永遠留在荒漠中。但是茫帶領著軍隊,衝鋒陷陣,一次次的挫敗瞭熄的陰謀,繼續朝著光明之路勇往直前。
《紅紗燈》是對《黃琉璃》幻想美學境界的延伸,正邪之爭與自然之美通過細膩的文字展現在玄幻的世界裏,營造齣讓人動容的神奇意境,彰顯著文學的獨特魅力。作品體現瞭曹文軒非凡的想象力,描繪齣一個撲朔迷離的陌生世界。在殘酷的戰爭中,心靈的呼吸、生命的搏動、正義的崛起和民眾的覺醒,永無停歇。
作者簡介
曹文軒,中國作傢協會全國委員會委員,北京作協副主席,北京大學教授、博士生導師。主要文學作品集有《山羊不吃天堂草》、《草房子》《青銅葵花》、《我的兒子皮卡》等。主要學術性著作有《中國80年代文學現象研究》、《第二世界——對文學藝術的哲學解釋》等。獲省部級學術奬、文學奬40餘種。其中有國際安徒生提名奬、中國安徒生奬、國傢圖書奬、“五個一工程”優秀作品奬、中國圖書奬、中國齣版政府奬、宋慶齡文學金奬、中國作協兒童文學奬、冰心文學大奬、金雞奬最佳編劇奬、中國電影華錶奬等奬項。
目錄
第一章 大音
第二章 巫屋
第三章 鏇風
第四章 橡樹灣
第五章 水薄荷(一)
第六章 水薄荷(二)
第七章 紅紗燈
第八章 烏鴉
第九章 白狗
精彩書摘
《曹文軒文集:紅紗燈》:
今晚,她要為父親唱一夜的歌。
月亮從山榖升上天空時,璿手提一盞紅紗燈站在山頭,麵對連綿不斷的群山,心中是山榖一般深的孤獨。
無人聽唱,世界失去瞭風聲、雨聲,也失去瞭歌聲。
在距她不遠的地方,茫軍正連夜嚮南方進發。成韆上萬恢復瞭光明的年輕人,紛紛加入瞭茫軍。一條長不見尾的隊伍,在夜空下彎彎麯麯,猶如一條生機勃勃的、長長的河流。他們從瑤山齣發一個多月後,現在已進入一個特彆的地區:這裏的人,甚至連飛禽走獸,都再也聽不到這個世界的任何聲音。
對於這裏的人而言,雄赳赳、氣昂昂、生龍活虎的茫軍,隻是一支無聲的軍隊。
一路上,茫軍知道瞭太多發生在這片廣闊土地上的悲慘故事。
這些讓靈魂都為之戰栗的故事,一次一次地衝擊著茫軍將士,從而使茫軍不斷地加快嚮南方銀山挺進的速度。
一天裏,大部分時光騎在馬背上的茫,至今還未從失去瑤的悲痛裏走齣來,又不時地聽到這些殘酷的故事,心中更是充滿愁慘與憤怒。他的將軍們一個個變得小心翼翼,唯恐一不小心說錯瞭一句話,使他突然爆發。
柯清楚地知道,茫一定在心底深深地怨恨他。因此,這些日子他和他的灰犬總是與茫保持著一定的距離。
臨近這座山的山腳時,茫軍隱隱約約地聽到瞭來自山頭的歌聲。在這夜深人靜的大山中聽到如此奇妙的歌聲,深感疲憊的茫軍頓時興奮和活躍起來。
茫身下的白馬並未得到主人的指令,競自己停住瞭。
茫軍也在沒有得到命令的情況之下,不由自主地停止瞭行軍——歌聲仿佛來自遙遠的天庭,須得平心靜氣地去聆聽。。
歌聲飄飄而下,忽而像雲縫中漏齣的一縷燦爛的陽光,忽而像隆鼕季節的冰河“哢嚓”斷裂開的一道白生生的冰縫,忽而尖細如利錐直鑽人的五髒六腑,忽而又如鏇轉的柔風纏繞著、撫摸著人。
這富有魔力的歌聲,使茫軍將士一個個無聲地立著,猶如一棵棵靜穆的樹排列在夜空下。
茫挺直身子,仰望著蒼茫處的山頂。這時,他看到瞭紅光,像天上的一顆星星在閃爍不定。
立於山頂的璿,萬萬沒有想到此時此刻會有一支大軍在黑暗中默默地聆聽她的歌聲。她唱歌,隻是因為她想唱歌,她是唱給這四周高高低低的群山聽的,是唱給遠在天國的父親聽的。她隻能唱給他們聽。這片土地上,已沒有什麼人能聽到她的歌聲,她也不可能走到他們中間去放聲歌唱。她天生就是一個唱歌的人,為人唱,為韆韆萬萬的人唱。那是她生命之所在。然而,對於這片土地上的老老少少而言,聲音已然死去,他們再也不能像從前那樣,在聲音的光芒和風暴中陶醉與激動瞭。最初的幾年,她將她的歌喉封住,絕不發齣一個音符。她下瞭狠心,要讓她的聲音在焦渴中一點兒一點兒枯萎,直至徹底消亡……可是,她沒有做到——她畢竟是歌王的女兒。
作為歌王,父親在這片土地上傢喻戶曉。
口口相傳之中,他的形象變得神聖起來。
他給苦難的大地帶來瞭歡樂,給絕望的生命帶來瞭再生的力量。他的歌聲,飄揚在人們的耳畔,使人們覺得黑暗中的荒野有瞭亮光。他走著唱著,走過一片片田野、一個個村莊、一道道山梁和一條條河流。歌聲像種子撒落在大地上,發芽,生長,長齣一片片濕潤的新綠,長齣一片片金色的莊稼。他是大地的靈魂,是萬眾的福祉。這裏的男女老少,對他心存感激。暖流、夜風、碧樹、蒼海、號聲、閃電、萬馬奔騰、山呼海嘯、天際遊絲、風輕雲淡……他的歌韆姿百態,風情萬種,聽起來各有各的感受。久而久之,他甚至被人們神化瞭。有人說,他的歌聲曾使南飛的雁陣在空中凝然不動;有人說,他的歌聲曾使韆年的枯樹長齣新枝;有人說,他的歌聲在月光下流播時,竟然使百花齊放,香氣彌漫……他是人們心中的歌王。
歌王有瞭女兒——璿。
璿的第一聲啼哭便是音符,父親感到瞭莫大的欣慰。他深知自己總有一天會老去、老死,他希望他的靈魂、心思與美好的嚮往能融化在一個年輕的生命中。但,走遍瞭這片土地,也未能發現一個人可以瞭卻他的心願,沒想到這時他的女兒璿呱呱墜地。她降生於拂曉時分,當她的啼哭帶來燦爛的朝陽時,因分娩而滿頭冷汗的母親激動而又疑惑地說:“這孩子的哭聲怎麼這般響亮!”父親淚流滿麵:這是韆載難逢的聲音啊!璿剛學會走路時,母親因為四處流行的瘟疫,死在瞭父親歌唱的路上。從此,父親獨自一人帶著她走南闖北。
璿漸漸長大,父親沒有刻意教她唱歌,而她卻在耳濡目染之中,像初齣山榖的黃鶯,一亮開喉嚨,流淌齣來的便是讓萬物為之感動的聲音。她像父親的影子一般,跟著父親翻山越嶺,過橋涉水,或徒步,或搭乘順路的牛車與帆船,把歌聲送給永遠需要歌聲的人們。渴瞭,嚮人傢要一瓢水喝,或者乾脆跪在河邊,用雙手捧飲清涼的河水。餓瞭,可以敲響院門進得一戶人傢,坦然接受主人的款待,雖然是傢常便飯,但父女倆卻是感激不盡。
有時,他們可以隨意從地裏拔幾個蘿蔔或是從樹上摘幾個水果充飢,他們明白,主人知道瞭也不會在意。他們就這樣走著,一年四季,不分春夏鞦鼕,不分陰晴雨雪。歌聲滋潤瞭大地,照亮瞭大地,溫暖瞭無數孤寂的心靈。
父親也教她,但並不隻教她唱歌。父親教她聽風、聽雨、聽天、聽大地上的蘆葦在風中擠擠擦擦,教她看雲、看水、看鳥在天空、看魚在水底、看陽光下的羽毛、看正在融化的冰淩,教她想遠方、想黑夜、想黎明、想月光照在大河上的景象。父親說:“我不是歌王,你眼前的這個世界纔是歌王,是王中之王!”璿好像沒有聽匿,又好像聽懂瞭。
她按照自己的領會,常常獨自一人在山坡上、小河邊、田野上的大樹下,輕輕地唱著。唱著唱著,她喜歡上瞭自己的聲音。那聲音純淨而清澈,穿越空氣,飛嚮遠方。那一刻,她覺得天更藍,樹更綠,一草一木都在凝神聆聽,她小小的心靈就會蕩起一陣感動。
父親發現,女兒有許多不同尋常之處:比如,她能用歌聲阻止一隻鷹對一隻燕雀的追捕;比如,她能用歌聲使一條灰狼産生迷惑,從而使一隻幼小的野兔得以逃脫。他隱隱約約地覺得女兒的歌聲可以與天地萬物進行交流。
……
前言/序言
因各種各樣的緣故,收在這一文集中的文字並非是我所寫文字的全部,但它們已基本可以說明我的文學理念和我的寫作狀態瞭。
我對文學的理解始終不是主流的,也不是流行的。
我的處境,我的忽喜忽悲、忽上忽下、忽明忽暗的心緒,常常會使我無端地想起兒時在田野上獨自玩耍的情形——空曠的天空下,一片同樣空曠的田野上,我漫無目的地走著,穿過幾塊稻田,穿過一片林子,走過一汪水平如鏡的池塘,走過一座細窄搖晃的木橋……就這麼走著走著,忽然看到蘆葦葉上有一隻嗚叫的“紡紗娘”,我先是一陣齣神的凝望,然後將右手的三根手指捏成鳥喙狀,彎腰縮脖,雙眼圓瞪,躡手躡腳地走過去,但就在微微張開的“鳥喙”馬上就要啄住它時,它卻振翅飛走瞭。於是我隻好用目光去捕捉,捕捉它在陽光下飛過時變成精靈樣的身影——一小片透明的綠閃動著,在空中悠悠地滑過,終於飄飄然落在大河那邊的蘆葦葉上。我望見先前那片單薄的蘆葦葉空空地顫悠瞭幾下,不由得一陣失望,但隨著“紡紗娘”的叫聲怯生生地響起,我的心思又在不知不覺中遊走開瞭……一群鴨子從水麵上遊過,我先是看它們爭先恐後地覓食,用嘴撩水洗擦羽毛,再看雄鴨追攆母鴨,弄得水上一片熱鬧。過不多久,我就暗暗生起惡念,順手從地上抓起一團泥塊,身子後仰,然後嚮前一撲,奮力將泥塊擲嚮鴨群。隨著一片浪花在太陽下“嘩嘩”盛開,鴨子“呱呱”驚叫著拍著翅膀四下逃竄,我的心頭按捺不住一陣興奮;再歪頭看時,隻見正悠閑地坐在小船上抽煙的放鴨老頭忽地站起,小船晃悠著,他也晃悠著,用手指著我怒吼——聲音也在晃悠著。我捏著鼻子朝他“哞哞”幾聲,然後再撿起一團泥塊更加用力地擲齣,也不看一下水上的情景,就撒腿跑掉瞭。晃悠的怒吼追瞭過來,在我的耳邊震蕩著,我的心裏卻蕩開莫大的愉悅……我在田野上走著,看一隻瘦長的河蚌在清清的淺水中於黑泥上劃齣一道優雅的細痕;看一隻隻肥肥的野鴨笨重地落進遠處的河水中,猶如一塊塊磚頭從天而降“咚咚”砸落;聽天地相接處斷斷續續地傳來吆喝水牛的蒼老聲音;聽大河中不知從哪裏來的大船上異鄉女子嗬斥她娃的清脆嗓門……看不夠聽不厭的田野,勾著魂,迷著心,讓我癡癡地走,癡癡地耍。但,就在這不斷上演的田野好戲讓我流連忘返時,忽地就有孤獨悄然攻上心來,於是我慌張四顧,那時田野空大無邊,自己成瞭螞蟻大小,而田野還在一個勁兒地長著,不斷地往四下裏鋪展。後來,我爬到一座大墳的高頂上,在寂靜的天空下轉動著身子,覺得孤獨猶如迷霧從四麵“呼呼”湧來,我不由得大聲尖叫;叫瞭一陣,就見恐懼從遠處林子裏正朝這邊走來。我哆哆嗦嗦地堅持瞭一陣,終於倉皇衝下墳來,朝著傢的方嚮落荒而逃……然而,過不多久,我又會被田野吸引著而重新迴到田野上,繼續重復那個過程、那些遊戲……這些年來,總有這少年時田野上的感受:興奮著,愉悅著,狂喜著,最終卻陷入走不齣的寂寥、孤獨,甚至是恐慌。
我常常突然懷疑起自己的文學主張,並由懷疑自己的文學主張進而懷疑自己的感覺、見識、思維方式,甚至是智力。
就像魅力田野一般,文學還是不可抵抗地迷惑瞭我——更準確地說,那些文學理念還是迷惑瞭我,使我無法自已。就像在完成一個謊言,我也一直為我所認同的理念進行著理論和邏輯上的完善。我一直企圖要讓我的文學理念成為無懈可擊的、圓滿的、閤法的言說,因此我可能是一個更喜歡在大庭廣眾中訴說自己文學理念的人。我之所以這樣,也是在為自己壯膽,在試探他人的認同,最終是想通過這一次又一次的訴說而使自己的理念更趨完整和完善。但我很快發現,那種在高深處建立理論王國的做法是相當睏難的;再後來,我選擇瞭一種樸素的思考和論證,我開始經常性地進行原始的、常識性的,同時也顯得有點兒過時的發問和訴說——“今日之世界,文學的標準究竟是由誰來確立的?”我曾在中韓作傢論壇、中日作傢論壇以及其他許多場閤問道:“是中國人嗎?是韓國人嗎?是日本人嗎?大概都不是,是匹方人。”……斯洛文尼亞的齊澤剋在談到前南斯拉夫時代薩拉熱窩被圍睏的情狀時說,那些聞風而來的西方記者爭先恐後尋找的隻是:殘缺不全的兒童的屍體、被強奸的婦女、飢餓不堪的戰俘。這些都是可以滿足飢餓的西方眼睛的絕好食糧。他發問道:那些媒體為什麼就不能有一些關於薩拉熱窩居民如何為維持正常生活而做齣拼命努力的中肯報道呢?他說,薩拉熱窩的悲劇體現在一位老職員每天照常上班,但必須在某個十字路口加快步伐,因為一個塞爾維亞的狙擊手就埋伏在附近的山上;體現在一個仍正常營業的迪斯科舞廳,盡管人們可以聽見背景中的爆炸聲;體現在一位青年婦女在廢墟中艱難地朝法院走去,為的是辦理離婚手續,好讓自己和心上人開始正常生活;體現在一九九三年春季在薩拉熱窩齣版的《波斯尼亞影劇周刊》上關於斯剋塞斯和阿莫多瓦的文章中……齊澤剋說的是:哪怕是在最糟糕的情況之下,薩拉熱窩的人們都在盡一切可能地、體麵地生活著。
一個民族的文學和藝術,哪怕是在極端強調所謂現實主義時,是不是還要為這個民族保留住一份最起碼的體麵呢?如果連這最起碼的體麵都不顧及,盡情地、誇張地,甚至歪麯地去展示同胞們的愚蠢、醜陋、陰鷙、卑微、骯髒、下流、猥瑣,難道也是值得我們去贊頌它的“深刻”之舉嗎?我對總是以一副“批判現實主義”的麵孔昂然齣現,以勇士、鬥士和英雄挺立在我們麵前的“大師”們頗不以為然。不遺餘力地毀掉這最起碼的體麵,算得瞭好漢嗎?可怕的不是展示我們的落後和貧窮,可怕的是展示我們在落後和貧窮狀況下簡直一望無際的猥瑣與卑鄙,可怕的是我們一點兒也不想保持體麵——體麵地站立在世界麵前。你可以有你的不同政見.但不同政見並不能成為你不顧民族最起碼體麵的理由。
這種“深刻”怕是罪孽。
我無意否定新興的文學——恰恰相反,我是一個對新興的文學說瞭很多贊美之詞並時常加以論證的人,而我本人顯然也是新興文學中的一分子,我所懷疑和不悅的隻是其中的那一部分——“那樣”的一部分。
若乾年後,也許我忽然於一天早晨發現自己錯瞭,大錯特錯,忽然明白那在雲端(或是十八層地獄)的“深刻”纔是唯一的,纔是文學的大詞,大道中的大道,我一定會悔過的——悔過之後,也一定會往“深刻”上去的。我畢竟是一個與文學耳鬢廝磨打瞭這麼多年交道的人,多多少少還是知道一些“深刻”的路徑和秘訣的,或許做起來也是很深刻、很深刻的。
是為序。
二○○九年十二月二十二日夜於北京大學
曹文軒文集:紅紗燈 [7-10歲] 下載 mobi epub pdf txt 電子書