编辑推荐
文学翻译一代宗师
文学青年在民国如何成长为大师
在巴黎,还有一个中国人的“流动的盛宴”
内容简介
梁宗岱(1903-1983),1924年至1931年游学法国和欧洲,七年间从一个诗歌青年蜕变为一个成熟的作家,回国后成为著名的翻译家、文学评论家和教授。
《青年梁宗岱》是一本叙述性传记,跨越1903年至1931年的二十八年时间,从梁宗岱的家世开始,至欧游学成归国。主要内容根据笔者近年在海内外搜索到的历史文献撰写,引用多种新发现的少作、书信、日记、手稿和同时期的中外出版物,包括梁宗岱致文学大师瓦莱里十四封信和罗曼?罗兰四段日记。所有叙述均有所本,史实为重,评论从简,详尽介绍人物、事件和时代背景,具体还原出一个真实的青年梁宗岱及他的成长过程。
作者简介
刘志侠,广州中山大学外语系毕业,1970年代初在巴黎大学法国文学系进修,现居巴黎。已出版《巴黎五色笔》(五卷),《里尔克与罗丹》,《法语医用会话》等多种著作和双语类书籍。
卢岚,毕业于中山大学外语系,曾任教于中山大学和广州外国语学院,七十年代初赴法定居,进巴黎大学法国文学系深造。著有中短篇小说集《把水留给我》,散文集《巴黎读书记》,《塞纳书窗》,《文街墨巷》,《笔走皇林村》,《与书偕隐》等十余种,翻译法国小说《故梦》等。
前言/序言
青年梁宗岱 电子书 下载 mobi epub pdf txt