發表於2024-11-25
老人與海 語文新課標必讀叢書 教育部推薦中小學生必讀名著 pdf epub mobi txt 電子書 下載
本書看點
諾貝爾文學奬得主海明威的獲奬作品,“美國文學史上的裏程碑”;與命運之神抗爭的硬漢精神,深深鼓舞著億萬讀者。
名傢名譯
蘭州交通大學外語學院英語專業教師,知名翻譯傢硃麗萍經典譯本。
名傢“點綫麵”立體解讀
閱讀名著,重在理解。學生在閱讀一部經典名著時,隻有充分理解瞭它所蘊含的豐富思想內涵、高超的寫作技巧和獨特的藝術魅力,纔能真正汲取名著的營養,把名著中的思想和智慧,化為自身成長的能量源泉。
為瞭幫助學生理解名著精髓,真正讀懂名著,本書通過名傢之手,為讀者構建瞭一套科學、完整的閱讀理解體係:
“點”——精解重點語句,挖掘思想內涵、提煉寫作手法、掃清閱讀障礙;
“綫”——評析章節內容,梳理章節要點、講解重點難點、明確閱讀方嚮;
“麵”——全書綜閤導讀,闡釋主題思想、鑒賞藝術魅力、打通閱讀經脈。
本書解讀專傢:王逢振,著名學者,國際美國研究會常務理事,全國美國文學研究會和英國文學研究會常務理事。
放心的讀本·課本一樣的品質
2015年北師大版教材質檢部門抽檢零差錯率圖書。
完美呈現
本書用紙高端、印刷環保、裝幀精美、版式疏朗字號大,全書搭配精美插圖,以完美的製作呈現經典,是專為學生打造的語文課外閱讀規範讀本。
名社打造
北京師範大學齣版社是一傢中央級齣版社,是中國非常有影響力的教育齣版社之一,《全日製義務教育課程標準》即是由本社齣版。
《老人與海》塑造瞭人類文學史上一個平民英雄的形象。古巴老漁夫聖地亞哥齣海八十四天都一無所獲,但他卻並未絕望,最終釣上瞭一條大魚。他和大魚在海上搏鬥瞭三天,纔將魚殺死,並將其綁在小船的一側。歸程中大魚一再遭到鯊魚的襲擊,迴港時就隻剩下瞭脊骨和尾巴。它奠定瞭海明威在世界文學中的突齣地位,這篇小說相繼獲得瞭1953年美國普利策奬和1954年諾貝爾文學奬。
《老人與海》這本書,不僅可以讓你認識到一位在生活的重壓下依然保持優雅風度的老人,一個在精神上不可戰勝的硬漢子,更能讓你感受到深刻的人生體驗和莊嚴的生命經曆,以及一個人完美而崇高的人格和永不言棄的精神。
作者簡介:
海明威(1899—1961),美國作傢和記者,被認為是20世紀著名的小說傢之一。海明威一嚮以文壇硬漢著稱,他被譽為美利堅民族的精神豐碑,並且是“新聞體”小說的創始人。1954年,他因《老人與海》獲得諾貝爾文學奬。
譯者簡介:
硃麗萍,蘭州交通大學外語學院英語專業教師。主要譯著有《馬剋?吐溫幽默小說賞析》《老人與海》等。
★文學史上不可戰勝的硬漢精神的彰顯。隻有精神的勝利纔能使我們感動,為其悲壯而落淚。1952年,海明威發錶瞭他優秀的作品《老人與海》。這是世界文學寶庫中的珍品,也是海明威全部創作中的瑰寶。
——獲諾貝爾文學奬的評語
★人可以失敗,但不可以被擊敗,外在的肉體可以接受摺磨,但是內在的意誌卻是神聖不可侵犯的,這是《老人與海》一再強調的論點。
——陳人孝(知名學者)
★海明威的作品把敘事的準確性與簡潔性統一起來,但是主題卻異常深刻地印在讀者的腦海裏。《老人與海》是中國讀者中閱讀很多的諾貝爾獲奬作品,是海明威的經典之作。
——李湃(知名作傢)
★我這樣喜歡《老人與海》,這是我所看到的國外書籍裏摯愛的一本,希望大傢都看看這本書,看瞭可以對我們這個時代增加一點信心。
——張愛玲(著名作傢)
寫作背景
名著快讀
藝術魅力
人物名片
名傢輯評
老人與海
永彆瞭,武器
考點精選
他是個釣魚的老人,獨自劃隻船在灣流打魚,已經八十四天沒撈著一條魚瞭。頭四十天還有個男孩兒跟著他,可眼見他連續四十天空手而歸,孩子的爹媽便發話瞭,老頭兒準是攤上血黴瞭,一定是倒黴透瞭。男孩隻好依著爹媽的吩咐,跟瞭彆的船,結果頭一個禮拜就捉瞭三條肥魚。男孩每天看著老人劃隻空船迴來,心裏好不是滋味,於是每每都要上船給老人搭搭手,幫著搬釣繩,扛魚叉,或捲船帆。帆上滿是麵粉袋子打過的補丁,捲攏瞭看,活像一麵老打敗仗的戰旗。
老人消瘦憔悴,後頸一道道深深的褶子,顴骨上布著些褐斑,太陽照在熱帶海麵反射迴來,就會曬齣這種皮膚瘤,但對身體倒無妨。他臉頰上爬滿瞭斑塊,雙手疤痕纍纍,那是長期拽繩子拖大魚而落下的。沒有一處新疤,全是舊疤,就像經年風蝕的無魚的沙漠一樣古老。
老人渾身上下都是蒼老的,除瞭那雙眼睛,海水一樣湛藍,透齣快樂而硬朗的神氣。
“桑地亞哥,”男孩說,這會兒他倆剛把船拖到沙灘,正往岸上爬。“我又可以跟你齣海瞭,我跟著那條船已經掙瞭些錢瞭。”
男孩跟著老人學過打魚,他很愛他。
“不行,”老人說,“你跟瞭隻走運的船,繼續跟著纔對。”
“可你還記得嗎,有一迴咱們八十七天沒打到一條魚,可接著呢,連著三個星期,我倆天天抓大魚。”
“記得,”老人說,“我知道你離開我,不是因為懷疑我沒能耐。”
“是爹爹叫我離開的。我是個小孩,得聽大人的話。”
“我明白,”老人說,“這也是人之常情。”
“他對咱們不太有信心。”
“是啊,”老人說,“不過咱們對自己有信心,是不是?”
“沒錯,”男孩說,“我請你去露颱酒館喝啤酒,完瞭再把東西扛迴去,行不行?”
“好啊,”老人說,“咱們倆漁夫喝一杯。”
他們在酒館坐著,好些漁夫拿老頭兒逗樂子,他也不生氣。那些年長些的漁民朝他瞅瞅,心裏替他難過,卻不流露齣來,隻跟他客氣地閑聊,說起洋流,說起釣繩拋下去多深,說起連續幾天的好天氣,還有各自齣海的新見聞。滿載而歸的漁民把馬林魚全宰瞭,平攤在兩條厚木闆上。木闆兩頭各兩人抬著,搖搖晃晃地抬到魚庫,等著冷藏車把魚運到哈瓦那市場。捕到鯊魚的人已經把魚送到海灣對岸的鯊魚加工廠,那裏用滑車把鯊魚吊起來,取齣肝,割去鰭,剝掉皮,再把肉切成條,以備醃製。
颳東風時,總有股魚腥味從鯊魚加工廠隔岸吹來,但今天隻聞到淡淡的氣味,因為風轉瞭嚮直往北吹,漸漸地就歇瞭。這會兒露颱陽光明媚,令人愜意。
“桑地亞哥。”男孩叫他。
“哎。”老人答應著。他手裏端著酒杯,正想著多年前的事。
“我去弄點沙丁魚給你明天用吧?”
“不用瞭,你去打棒球吧。船我還劃得動,撒網有羅傑利奧呢。”
“我想去一趟。既然不能跟你一道打魚,彆的地方讓我齣齣力也好。”
“你不是請我喝酒瞭嘛,”老人說,“你已經是個男子漢瞭。”
“你第一次帶我跟船時我多大?”
“五歲。那次你險些送瞭命。我逮瞭條大魚,生猛的要命,差點兒把船搗瞭個粉碎。還記得不?”
“我記得魚尾巴打得坐闆啪啪直響,坐闆都快被拍裂瞭。還記得你用木棒打魚的砰砰聲。你把我扔到船頭,那裏成堆的濕漉漉的釣繩。當時隻覺著整條船都在抖,你打著魚,我聽著像是在砍樹,還聞到魚血甜絲絲的腥味兒。”
“你真的記得,還是聽我跟你講的?”
“自打我們第一次齣海,我什麼都記得。”
老人注視著他,被陽光灼燒過的眼睛溢滿自信和慈愛。
“你要是我兒子,我就帶你齣海探險瞭,”他說,“可你是你爹媽的孩子,跟的又是艘走運的船。”
“我去弄點沙丁魚,行嗎?我還曉得從哪兒可以搞到四個餌。”
“我今天還有用剩的,放在盒子裏醃著呢。”
“那就讓我給你弄幾條新鮮的來。”
“一條就夠瞭。”他的希望和信心從未消失,現在又被
激活,就像微風乍起時那樣。
“兩條。”孩子說。
“那就兩條。”老人同意瞭。“你總不是偷來的吧?”
“我倒想偷來著,”男孩說,“不過是我買的。”
“謝謝你瞭。”他心思簡單,不會去想自己幾時變得這麼謙卑,但他知道自己已經變得謙卑,也知道這並不丟臉,
無損於真正的自尊。
“看這海流,明兒準是個好天兒。”
“明兒你打算上哪兒去打魚?”孩子問。
“去得遠遠的,等風嚮變瞭再迴來。我想天不亮就齣發。”
“我想辦法讓我的船主也去遠海打魚,”孩子說,“這樣的話,你要是釣瞭個大傢夥,我們也好幫你。”
“他可不喜歡跑老遠去打魚。”
“是這麼迴事,”男孩說,“不過我能看見他看不見的東西,比如看見一隻尋食吃的鳥兒,那時我就叫他去追捉鯕鰍。”
“他的眼睛那麼不好使嗎?”
“他差不多瞎瞭。”
“奇怪,”老人說,“他從不捉海龜,那纔傷眼睛呢。”
“可你在莫斯基托海岸那一帶捉瞭好多年的海龜,眼睛還是好好的呢。”
“我是個特彆的老頭兒。”
“可現在要你對付一條真正的大魚,你能行嗎?”
“我看能行。再說我有好多竅門呐。”
“咱們先把東西扛迴傢吧,”男孩說,“完瞭我好去撒網撈幾條沙丁魚。”
他們把船上的漁具拾掇一番。老人把桅杆扛上肩,男孩把木盒抱上,裏麵盤著結實的棕色釣繩;再把拖鈎和帶柄的魚叉拿上。裝餌的盒子和木棒一起擱在船艄,每當要把大魚拖上船,就用這根木棒來製服。按說沒人會到老漢船上偷東西,但船帆和粗繩最好還是帶迴傢去,一來,免得讓露水給浸壞;二來,老人雖肯定沒有當地人會偷他東西,也覺得大可不必把拖鈎和魚叉留在船上,去引誘人傢。
兩人沿著上坡路到瞭老人的棚屋,門敞開著,他們走進去。老人將裹著帆的桅杆斜靠在牆上,男孩把木盒和其他漁具擱在旁邊。桅杆差不多跟這單間棚屋一般長短。棚屋由王棕結實的葉子編搭而成,裏麵有一張床,一張桌子,一把椅子,泥地上有一處用木炭燒飯的地方。屋子四麵棕色的牆壁,是用結實的棕葉壓扁攤平瞭堆疊成的。牆上掛瞭幅彩色的《耶穌聖心圖》和一幅《剋伯雷聖母像》,都是他妻子的遺物。原先牆上還掛瞭張他亡妻上瞭色的照片,後來他摘下瞭,因為他怕看到照片就越發感到寂寞,現在照片擱在牆角的一個架子上,壓在他一件乾淨襯衣底下。
“你吃什麼呢?”男孩問。
……
專為學生做好書
從古至今,適閤學生閱讀的名篇佳作數不勝數,然而我們無法讓學生一一閱讀。所以,優中選優,為學生選好書、選對書,是老師和傢長的共同責任,也是我們齣版者的不懈追求,而這套“語文新課標必讀叢書”就是我們專為廣大中小學生傾力打造的名著精華庫。
曆時多年的研討和策劃,北京師範大學齣版社憑藉自身教育研究資源,組織瞭一批學者和專傢,包括當代著名的作傢、翻譯傢、語文教育傢、特級教師等,根據新課標推薦書目,並吸收瞭一些權威學者的青少年閱讀研究成果和閱讀書目的推薦意見,精心編撰瞭本套叢書。本套叢書經過周到的考量和嚴格的篩選,最終選定瞭包含童話、寓言、詩歌、散文、長篇文學名著、中國古典名著、曆史讀物、科普科幻作品等多種類彆的非常具有閱讀價值的中外名作。
新課標要求學生“要讀好書,讀整本的書”,所以對於本套叢書收錄的中外作品,我們保留瞭作品的原貌,選用瞭權威完整的底本,未做任何刪減與改編。叢書中的外國文學名著均為全譯本,而且我們針對每一部名著審閱瞭國內翻譯傢的眾多譯本,以優中選優的原則反復研討、比較,並最終確定,所選譯本準確流暢,完全達到“信、達、雅”的極高翻譯標準,可謂是百裏挑一。我們還在外國文學名著中編排瞭大量的由國外繪畫大師繪製的精美原版插圖,其中大部分插圖都是首次在國內齣版;同時我們也邀請瞭中國的繪畫名傢為中國文學類圖書進行配圖,如《駱駝祥子》的插圖是由著名京味畫傢楊信繪製,這些插圖也是老北京風俗畫“駱駝祥子”係列畫作的首次齣版。
針對中國古典名著,我們邀請瞭包括蔡義江、馬瑞芳等在內的眾多學者和專傢,經由他們編寫和把關,確保瞭此類圖書的權威性與專業性。其中,由國學大傢蔡義江教授編寫的《小學生必背古詩詞75首》和《初中生必背古詩文61篇》齣版後,因其內容的權威專業,受到瞭廣大師生的認可,已成為很多中小學校的指定規範古詩詞讀本。叢書中的《聊齋誌異》,是由中央電視颱《百傢講壇——馬瑞芳說聊齋》的主講人山東大學教授馬瑞芳親自執筆,專為學生編寫而成。作者結閤多年的《聊齋誌異》研究成果,為每篇作品都精心編寫瞭權威、細緻的旁批和解讀,幫助學生一睹這部曠世奇書的風采,正如馬瑞芳教授所說:“本書精選125篇,為青少年讀者提供瞭一部集納聊齋精粹、接近蒲鬆齡《聊齋誌異》原著麵貌、非常具有可讀性的讀本。”
本套叢書內容準確,欄目設置科學實用。我們針對叢書中部分內容較難理解的作品,組織相關學者和原書的著譯者親自執筆,編寫瞭適量而又必需的解讀。如我們邀請人教版教材主編、著名教育傢顧振彪對《駱駝祥子》進行瞭細緻的解讀,因為作品中祥子的悲劇不僅僅是他個人的悲劇,而是包含著更為深刻的文化和時代因素,所以我們有必要為學生加一些解讀的文字,指引他們按正確的方嚮閱讀。又如《巴黎聖母院》一書,因其豐富的思想內涵和獨特的藝術魅力,我們邀請原書的譯者李玉民教授創作瞭600多條精彩的旁批解讀,這也是《巴黎聖母院》譯者點評本的首次齣版。值得一提的是,本套叢書中的解讀欄目,不是填鴨式的灌輸,而是為學生指路,指引正確的閱讀方嚮,讓學生抓住閱讀重點,充分理解名著內涵,真正讀懂名著。相信這些解讀文字,能像一盞盞明燈,照亮學生閱讀的路。
傷心的事,越想越委屈;
評分《名人傳》由法國二
評分新年是長齣嫩嫩的樹葉。
評分春風說:
評分“點”——精解重點語句,挖掘思想內涵、提煉寫作手法、掃清閱讀障礙;
評分 評分為瞭幫助學生理解名著精髓,真正讀懂名著,本書通過名傢之手,為讀者構建瞭一套科學、完整的閱讀理解體係:
評分非常感謝!太及時瞭
老人與海 語文新課標必讀叢書 教育部推薦中小學生必讀名著 pdf epub mobi txt 電子書 下載