內容簡介
泰戈爾是印度現代著名詩人,是首位榮獲諾貝爾文學奬的亞洲作傢,世界文學史上的巨匠,被尊為“詩聖”。他的作品被人當作“精神生活的燈塔”。《生如夏花:泰戈爾詩選》收錄瞭泰戈爾經典詩歌代錶作:《新月集》和《飛鳥集》,並節選瞭《故事詩集》、《吉檀伽利》、《園丁集》等其他著名作品。
作者簡介
泰戈爾,(1861年5月7日―1941年8月7日),印度詩人、哲學傢和印度民族主義者,1913年獲得諾貝爾文學奬,是第一位獲得諾貝爾文學奬的亞洲人。詩中含有深刻的宗教和哲學的見解。對泰戈爾來說,他的詩是他奉獻給神的禮物,而他本人是神的求婚者。他的詩在印度享有史詩的地位。代錶作《吉檀迦利》《飛鳥集》。
目錄
新月集
譯者自序
再版自序
傢庭The Home
海邊On the Seashore
來源The Source
孩童之道Baby’s Way
不被注意的花飾The Unheeded Pageant
偷睡眠者Sleep-Stealer
開始The Beginning
孩子的世界Baby’s World
時候與原因When and Why
責備Defamation
審判官The Judge
玩具Playthings
天文傢The Astronomer
雲與波Clouds and Waves
金色花The Champa Flower
仙人世界Fairyland
流放的地方The Land of the Exile
雨天The Rainy Day
紙船Paper Boats
水手The Sailor
對岸The Further Bank
花的學校The Flower School
商人The Merchant
同情Sympathy
職業Vocation
長者Superior
小大人The Little Big Man
十二點鍾Twelve O’clock
著作傢Authorship
惡郵差The Wicked Postman
英雄The Hero
告彆The End
召喚The Recall
第一次的茉莉The First Jasmines
榕樹The Banyan Tree
祝福Benediction
贈品The Gift
我的歌My Song
孩子天使The Child-Angel
最後的買賣The Last Bargaln
飛鳥集
故事詩集
《遊思集》選
《再次集》選
《最後的星期集》選
《塵埃集》選
《抒情集》選
《吉檀迦利》選
《園丁集》選
《流螢集》選
《愛者之貽》選
《渡口》選
《采果集》選
附錄
精彩書摘
《生如夏花:泰戈爾詩選》:
孩童之道 隻要孩子願意,他此刻便可飛上天去。
他所以不離開我們,並不是沒有原故。
他愛把他的頭倚在媽媽的胸間,他即使是一刻不見她,也是不行的。
孩子知道各式各樣的聰明話,雖然世間的人很少懂得這些話的意義。
他所以永不想說,並不是沒有原故。
他所要做的一件事,就是要學習從媽媽的嘴唇裏說齣來的話。那就是他所以看來這樣天真的原故。
孩子有成堆的黃金與珠子,但他到這個世界上來,卻像一個乞丐。
他所以這樣假裝瞭來,並不是沒有原故。
這個可愛的小小的裸著身體的乞丐,所以假裝著完全無助的樣子,便是想要乞求媽媽的愛的財富。
孩子在縴小的新月的世界裏,是一切束縛都沒有的。
他所以放棄瞭他的自由,並不是沒有原故。
他知道有無窮的快樂藏在媽媽的心的小小一隅裏,被媽媽親愛的手臂擁抱著,其甜美遠勝過自由。
孩子永不知道如何哭泣。他所住的是完全的樂土。
他所以要流淚,並不是沒有原故。
雖然他用瞭可愛的臉兒上的微笑,引逗得他媽媽的熱切的心嚮著他,然而他的因為細故而發的小小的哭聲,卻編成瞭憐與愛的雙重約束的帶子。
不被注意的花飾 嗬,誰給那件小外衫染上顔色的,我的孩子?誰使你的溫軟的肢體穿上那件紅色小外衫的? 你在早晨就跑齣來到天井裏玩兒,你,跑著就像搖搖欲跌似的。
但是誰給那件小外衫染上顔色的,我的孩子? 什麼事叫你大笑起來的,我的小小的命芽兒? 媽媽站在門邊,微笑地望著你。
她拍著雙手,她的手鐲叮當地響著;你手裏拿著你的竹竿兒在跳舞,活像一個小小的牧童兒。
但是什麼事叫你大笑起來的,我的小小的命芽兒? 喔,乞丐,你雙手攀摟住媽媽的頭頸,要乞討些什麼? 喔,貪得無厭的心,要我把整個世界從天上摘下來,像摘一個果子似的,把它放在你的一雙小小的玫瑰色的手掌上麼? 喔,乞丐,你要乞討些什麼? 風高興地帶走瞭你踝鈴的叮當。
太陽微笑著,望著你的打扮。
當你睡在你媽媽的臂彎裏時,天空在上麵望著你,而早晨躡手躡腳地走到你的床跟前,吻著你的雙眼。
風高興地帶走瞭你踝鈴的叮當。
仙鄉裏的夢婆飛過朦朧的天空,嚮你飛來。
在你媽媽的心頭上,那世界母親,正和你坐在一塊兒。
他,嚮星星奏樂的人,正拿著他的橫笛,站在你的窗邊。
仙鄉裏的夢婆飛過朦朧的天空,嚮你飛來。
偷睡眠者 誰從孩子的眼裏把睡眠偷瞭去呢?我一定要知道。
媽媽把她的水罐挾在腰間,走到近村汲水去瞭。
這是正午的時候。孩子們遊戲的時間已經過去瞭;池中的鴨子沉默無聲。
牧童躺在榕樹的蔭下睡著瞭。
白鶴莊重而安靜地立在芒果樹邊的泥澤裏。
就在這個時候,偷睡眠者跑來從孩子的兩眼裏捉住睡眠,便飛去瞭。
當媽媽迴來時,她看見孩子四肢著地地在屋裏爬著。
誰從孩子的眼裏把睡眠偷瞭去呢?我一定要知道。我一定要找到她,把她鎖起來。
我一定要嚮那個黑洞裏張望。在這個洞裏,有一道小泉從圓的和有皺紋的石上滴下來。
我一定要到醉花林中的沉寂的樹影裏搜尋。在這林中鴿子在它們住的地方咕咕地叫著,仙女的腳環在繁星滿天的靜夜裏叮當地響著。
我要在黃昏時,嚮靜靜的蕭蕭的竹林裏窺望。在這林中,螢火蟲閃閃地耗費它們的光明,隻要遇見一個人,我便要問他:“誰能告訴我偷睡眠者住在什麼地方?” 誰從孩子的眼裏把睡眠偷瞭去呢?我一定要知道。
隻要我能捉住她,怕不會給她一頓好教訓! 我要闖入她的巢穴,看她把所有偷來的睡眠藏在什麼地方。
我要把它都奪瞭來,帶迴傢去。
我要把她的雙翼縛得緊緊的,把她放在河邊,然後叫她拿一根蘆葦,在燈心草和睡蓮間釣魚為戲。
當黃昏,街上已經收瞭市,村裏的孩子們都坐在媽媽的膝上時,夜烏便會譏笑地在她耳邊說: “你現在還想偷誰的睡眠呢?” 開始 “我是從哪兒來的?你,在哪兒把我撿起來的? ”孩子問他的媽媽說。
她把孩子緊緊地摟在胸前,半哭半笑地答道—— “你曾被我當做心願藏在我的心裏,我的寶貝。
“你曾存在於我孩童時代玩的泥娃娃身上:每天早晨我用泥土塑造我的神像,那時我反復地塑瞭又捏碎瞭的就是你。
“你曾和我們的傢庭守護神一同受到祀奉,我崇拜傢神時也就崇拜瞭你。
“你曾活在我所有的希望和愛情裏,活在我的生命裏,我母親的生命裏。
“在主宰著我們傢庭的不死的精靈的膝上,你已經被撫育瞭好多代瞭。
“當我做女孩子的時候,我的心的花瓣兒張開,你就像一股花香似的散發齣來。
“你的軟軟的溫柔,在我青春的肢體上開花瞭,像太陽齣來之前的天空裏的一片曙光。
“上天的第一寵兒,晨曦的孿生兄弟,你從世界的生命的溪流浮泛而下,終於停泊在我的心頭。
“當我凝視你的臉蛋兒的時候,神秘之感湮沒瞭我;你這屬於一切人的,競成瞭我的。
“為瞭怕失掉你,我把你緊緊地摟在胸前。是什麼魔術把這世界的寶貝引到我這雙縴小的手臂裏來的呢?”
……
前言/序言
生如夏花:泰戈爾詩選 下載 mobi epub pdf txt 電子書