編輯推薦
★《綠山牆的安妮》是一部甜蜜的描寫兒童生活的小說,也是一本可以讓傢長、老師和孩子都能從中獲得感悟的心靈讀物。
★一部充滿浪漫氣息的描寫兒童生活的小說,一個讓兩位英國首相都為之著迷的美妙故事。
★一部讓你終生難忘的經典佳作,問世至今被翻譯成50多種文字,持續發行5000多萬冊。
★由於本書的世界性影響,每年都有數以萬計的各國遊客慕名前往加拿大愛德華王子島探訪安妮的足跡。
從小閱讀經典名著,並加以思考,對孩子的人格塑造有很大的好處。孩子通過這些不朽的文學作品而認識、感悟到的世界,對真善美、假惡醜的認識和理解,對人生哲理潛移默化的接受,比我們大人膚淺的說教要深刻、有效得多。
本套叢書主選瞭世界著名、具有代錶性的35本名著,所選書目均與國傢新課標同步,每一本都曆經多次認真編校,曆時2年6個月,每本書都參照原版翻譯,未做刪減,是全本足本。
【配備原版插圖】
很多圖書配備瞭國外原版插圖,或繪製瞭精美的插圖,圖文並茂,讓書本更生動有趣,孩子們興趣盎然,增加閱讀的趣味性。
【精裝典藏】
全書采用國際流行大32開本,精裝裝幀,既適閤閱讀,又適閤擺上書架,便於收藏。
【裝幀精美環保】
叢書選用環保油墨印刷,內文選用高檔、環保、不傷眼睛的本白膠版紙,高清印刷,封麵選用漂亮的幻影特種紙,並采用燙金流沙工藝,美麗大方,帶來美好的閱讀享受。
內容簡介
馬修和瑪瑞拉兄妹倆在綠山牆過著平淡從容的生活。為瞭給患有心髒病的馬修找個幫手,他們打算從孤兒院收養一個男孩,不料陰差陽錯,孤兒院送來的竟是一個滿頭紅發、喋喋不休的十一歲女孩安妮。
安妮齣生三個多月就成瞭孤兒,但她天真熱情,滿腦子都是浪漫的想像。然而,由於酷愛想像以及“愛美之心”,安妮給自己惹來瞭一連串的麻煩,她不斷地闖禍,也不斷改正錯誤。在朋友、傢人和老師的關愛中,小孤女安妮漸漸從一個紅頭發、滿臉雀斑的“醜小鴨”成長為纔貌齣眾、善解人意的大姑娘。馬修去世後,她為瞭照顧喪失瞭勞動力的瑪麗拉,毅然放棄用心血和汗水贏得的艾弗裏大學奬學金,迴到瞭偏僻的綠山牆,開始瞭人生新的奮鬥。
文學巨匠馬剋·吐溫曾被小說的魅力傾倒,稱之為“迄今看到的描寫兒童生活的甜蜜的小說”。,這是一本讓傢長、老師和孩子都能從中獲得感悟的心靈讀物,一份紀念中國與加拿大建交35周年的文化交流精品。
作者簡介
露西·莫德·濛哥馬利(1874—1942),齣生在加拿大愛德華王子島的剋裏夫頓,她的母親在她僅21個月大時因結核病去世,而她的父親則在妻子過世後,離開瞭愛德華王子島,定居於加拿大西部。露西·莫德·濛哥馬利從小就擅長編故事,15歲開始發錶詩作。
目錄
譯本序
第一章 雷切爾·林德太太吃瞭一驚
第二章 馬修·卡思伯特吃瞭一驚
第三章 瑪麗拉·卡思伯特吃瞭一驚
第四章 綠山牆的早晨
第五章 安妮的身世
第六章 瑪麗拉痛下決心
第七章 安妮做禱告
第八章 開始調教安妮
第九章 雷切爾·林德太太嚇壞瞭
第十章 安妮認錯
第十一章 主日學校印象
第十二章 山盟海誓
第十三章 期盼中的喜悅
第十四章 安妮招認
第十五章 小學校裏的大風波
第十六章 戴安娜醉酒
第十七章 新的生活樂趣
第十八章 安妮齣手相救
第十九章 樂極生悲的音樂會
第二十章 精彩想象結齣來的苦果
第二十一章 香精風波
第二十二章 安妮應邀吃茶點
第二十三章 事關榮譽
第二十四章 師生音樂會
第二十五章 馬修堅持做燈籠袖
第二十六章 成立瞭故事俱樂部
第二十七章 虛榮心的報復
第二十八章 濛難的百閤少女
第二十九章 值得紀念的日子
第三十章 成立瞭“女王班”
第三十一章 小溪和江河匯閤處
第三十二章 發榜瞭
第三十三章 酒店音樂會
第三十四章 女王學院的女生
第三十五章 女王學院的鼕天
第三十六章 榮譽與夢想
第三十七章 收獲者的名字叫死亡
第三十八章 峰迴路轉
精彩書摘
第一章 雷切爾·林德太太吃瞭一驚
雷切爾·林德太太就住在一座小山榖裏。一條大道蜿蜒而下,斜穿過山榖,路兩旁密密地長著榿樹,樹上果實纍纍,活像女人頭上的耳墜。一條小溪橫穿過路麵。小溪發源自遠處古老的卡思伯特傢的樹林。小溪的上遊流經樹林時,蜿蜒起伏,急流洶湧,水潭、瀑布幽深神秘,頗具特色。可是小溪到瞭林德太太所住的山榖時,已變得水平流緩、循規蹈矩的小河瞭。這是因為任你是什麼事物,若不顧及一定的體麵和禮節,是通不過雷切爾·林德太太傢門的,即使是小溪也不例外。小溪之所以這般規規矩矩也許是它也意識到,這時候雷切爾·林德太太就坐在窗前,目光緊緊注視著窗外經過的一切,不問是小溪,還是過來的小孩,一概都不放過。要是見到有什麼怪異或覺得不對勁的東西,她非要盤根問底,搞它個水落石齣不可,否則決不罷休。
阿豐利村裏村外有許多人,他們對左鄰右捨的事盯得緊緊的,可對自己村裏的事卻不顧不問,而雷切爾·林德太太跟那些大能人一樣,自傢的事不但能安排得順順當當,他人的事也處理得妥妥帖帖。她是位瞭不起的傢庭主婦。她有忙不完的活要乾,而且都乾得十分齣色。村裏縫縫補補的事她要“管”,主日學校她也要插一手。她是教會勸助會和外國布道後援團最有力的支持者。可是即使這般忙碌,她還有充裕的時間坐在廚房的窗前,一坐就是好幾個小時,手不停地縫著棉被子——據阿豐利的主婦說,她已縫瞭十六條這樣的被子,說這話時她們的聲音充滿瞭敬畏——而兩眼緊盯著那條穿過山榖、蜿蜒而上遠處陡峭紅色山坡的大道。由於阿豐利所處的位置呈一個小三角形半島,伸入聖勞倫斯灣,兩麵臨水,但凡齣入該地的人無不經過這條山道,誰也逃不過雷切爾太太那雙藏而不露的火眼金睛。
六月初的一個下午,她又坐在那兒瞭。暖洋洋的陽光從窗外照進來,亮堂堂的。房子下方斜坡上的果園盛開著白中透著粉紅色的花兒,那是新娘臉頰的一抹紅暈,花上成群結隊的蜜蜂在嗡嗡叫著。托馬斯·林德——阿豐利的人管他叫“雷切爾·林德的丈夫”——是位溫順而矮小的男子,正在牲口棚後山坡地裏播散晚蘿蔔籽兒。這時候馬修·卡思伯特也該在遠處的綠山牆外那一片溪邊的紅色地裏播種自己的蘿蔔籽吧。因為頭天晚上,她聽他在卡莫迪那邊的威廉·J·布萊爾的店裏對彼得·莫裏森說過:第二天下午他要播種蘿蔔瞭。彼得自然是事先問過馬修·卡思伯特的,因為馬修·卡思伯特這輩子從未主動跟人說事兒。
這一天正是大忙的日子,可馬修·卡思伯特卻在下午三點鍾的時候跑到這兒來瞭。你看他不慌不忙地駕著車穿過山榖,往山坡上來呢。更何況他還戴上一條白領子,穿上一套最好的衣服,這一切明顯錶明他要離開阿豐利外齣瞭。他趕著栗色母馬拉的輕便馬車,顯而易見,他這是要走遠路瞭。可馬修·卡思伯特這是上哪兒去呢?乾嗎去呢?
要是換瞭阿豐利村彆的什麼人,而不是馬修·卡思伯特,雷切爾·林德太太憑著自己的機靈勁,把事物彼此聯係起來,上述兩個疑問一猜就準。可是馬修這人一嚮就難得外齣,這一次準有什麼緊迫而不尋常的事逼著他去辦。說來世上數他最羞怯,他就是不願在陌生人的圈子裏齣入,不願到可能與人搭訕的地方去。馬修既然戴上瞭白領子,趕著馬車,準是發生瞭非同尋常的事瞭。雷切爾太太苦思冥想起來,可就是想不齣道道來,這一個下午的興緻就這樣被一掃而光瞭。
“吃過茶點我這就去綠山牆一趟,問問瑪麗拉,他這是上哪兒去,乾嗎去,”這位可敬女人終於打定瞭主意,“一般來說,一年裏這樣大忙的日子裏他是絕不會上鎮上去的,也不會走門串戶的;要是他的蘿蔔籽用光瞭,他也用不著戴著白領子,穿上最好的衣服,駕著馬車去添購;他不緊不慢地駕著車,不像是去請大夫;他這一趟外齣說明昨晚一準是發生什麼事瞭。我這下可給徹底搞糊塗瞭。倒是怎麼迴事?要不搞它個水落石齣,弄清是什麼事使得馬修·卡思伯特今天離開阿豐利,我的心就片刻也得不到安寜,良心也會不安的。”
於是,吃過茶點,雷切爾太太自然就齣門瞭。這一段路不長,卡思伯特傢就在大道的那一邊,離林德居住的山榖不到四分之一英裏。那是一所很大的房子,四周草木叢生,果樹成片。說實在的,那段小路走起來倒覺得挺遠的。馬修·卡思伯特的父親跟自己的兒子一樣,也是個羞怯而不愛說話的主兒,想當年這傢宅子創建時,他想方設法盡量不跟鄉親往來,便把房子遠遠地造到林子裏去。這綠山牆就建在開闢齣來的土地的邊緣,時至今日,從大道上幾乎看不到房子的影子。而阿豐利的其他居民的房子都一戶挨一戶建在大道的兩邊,雷切爾·林德太太認為,住在這樣的地方過的日子簡直算不上是生活。
“那隻能算是待在那兒,”她腳下的小道留有深深車轍印,小草青青,兩旁長著野玫瑰叢。她邊走邊說道,“獨自待在這樣孤僻的地方,馬修和瑪麗拉兩個人有點怪怪的也就不足為奇瞭。樹木可不是什麼好夥伴,不過老天知道,要是樹木果真是好夥伴,那倒有的是。我倒是願意多觀察觀察人。說實在的,他們看來還挺心滿意足哩。不過據我想來,他們多半是習以為常瞭。人不管遇到什麼情況,無不變得習以為常的,那個愛爾蘭人說什麼來著:即使是被吊起來,久瞭,也會習慣的。”
雷切爾太太想著,想著,不覺離開瞭小路,進入綠山牆的後院。院子的一邊長著一棵棵很老的柳樹,另一邊是古闆的倫巴第樹,整個院子顯得整潔乾淨,綠意盎然。絲毫見不到散落的樹枝或石子,不然的話是逃不過雷切爾太太那雙眼睛的。她暗自思量,認為瑪麗拉打掃起院子來,其勤快的程度不亞於她打掃房子。即使在那兒吃上一頓飯,地上也一塵不染。
雷切爾太太輕聲地敲瞭敲廚房的門,得到允許後走瞭進去。綠山牆的廚房可是個愉快的地方——確切地說,要不是整理得過分乾淨,看起來簡直就是一間空著不用的客廳,那是何等的賞心悅目。廚房的窗子都朝東和朝西開的,而朝西的那扇對著後院,窗口裏一束六月柔和的陽光直射進來。從朝東的那扇窗子望齣去,一眼就看到果園左邊一株株開著雪白花朵的櫻桃樹,以及小溪邊山榖下搖曳生姿的修長的樺樹。這窗口上方懸掛著虯枝盤結的葡萄藤,把窗口染成一片翠綠。瑪麗拉·卡思伯特要坐就坐在這窗前,她對陽光有點兒信不過,似乎在這世道裏,陽光是不是太輕佻和太不負責任瞭,而現今的世道應該是要認真對待的。這時候她就坐在這兒,做著針綫活,身後的桌上擺著晚餐用的飯菜。
雷切爾太太剛關好房門,就把桌上的東西看瞭一遍,牢牢記在腦海中。隻見桌子上放著三隻碟子,足見瑪麗拉在等馬修跟另一個人來吃晚飯。但碟子裏隻是一些酸蘋果醬和餅子一類的傢常食品,看來來人並非什麼特殊人物。可馬修戴上白領子,套上那匹栗色的母馬又是怎麼迴事?雷切爾太太麵對這靜悄悄而尋常的綠山牆裏這些不尋常的蹊蹺事兒,百思不得其解。
……
綠山牆的安妮(精裝全譯本) 下載 mobi epub pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
10件久久入手,劃算吧,希望大人孩子都能喜歡,特彆孩子能健康勇敢自信地成長
評分
☆☆☆☆☆
一下買瞭好多說,也不知道什麼時候能看完,準備慢慢的看,很好?
評分
☆☆☆☆☆
《新月集飛鳥集(精裝插圖全譯本,中英文對照)/語文新課標必讀叢書》除瞭描繪孩童的純真,該詩還極力贊美母愛。正如現實當中沒有母愛的孩子是不可能體會到幸福是什麼一樣,他深諳個中哲理,在作品中把這兩種截然不同卻相關相息的事物融閤到瞭一起,共同地給予瞭贊頌,正是如此,纔使詩的本身深具思想哲理,且使詩中所描繪的孩子們也更加有血有肉、感情豐富。詩集問世之後,泰戈爾還因此被譽為“兒童詩人”。
評分
☆☆☆☆☆
寶貝已經收到瞭,真的是物有所值非常的滿意。賣傢的服務態度很好發貨速度也很快,包裹的嚴嚴實實沒有任何破損。快遞小哥送貨速度快,總體來說是一次愉快的購物呀,下次有需要還會再來買買買!與賣傢描述的完全一緻,非常滿意,真的很喜歡,完全超齣期望值,發貨速度非常快,包裝非常仔細、嚴實,物流公司服務態度很好,運送速度很快,很滿意的一次購物
評分
☆☆☆☆☆
本套叢書主選瞭世界著名、具有代錶性的35本名著,所選書目均與國傢新課標同步,每一本都曆經多次認真編校,曆時2年6個月,每本書都參照原版翻譯,未做刪減,是全本足本。
評分
☆☆☆☆☆
速度很快,活動價購買,包裝完整,很不錯!值得購買!
評分
☆☆☆☆☆
東西不錯,下次有機會還來買
評分
☆☆☆☆☆
物美價廉,發貨速度超快!送貨上門,方便快捷!已多次購買!
評分
☆☆☆☆☆
寶貝已經收到瞭,真的是物有所值非常的滿意。賣傢的服務態度很好發貨速度也很快,包裹的嚴嚴實實沒有任何破損。快遞小哥送貨速度快,總體來說是一次愉快的購物呀,下次有需要還會再來買買買!與賣傢描述的完全一緻,非常滿意,真的很喜歡,完全超齣期望值,發貨速度非常快,包裝非常仔細、嚴實,物流公司服務態度很好,運送速度很快,很滿意的一次購物