编辑推荐
汉语学界前苏格拉底研究好、基本的参考文献。收录前苏格拉底哲学家原文残篇600余则,中译者历时5年精心翻译,中译文直接译自古希腊原文,关键概念、不同译法及理解等附研究性注释,希、英、中三种语言文字对照,形成三种语言文字互勘格局。
内容简介
《前苏格拉底哲学家》以一篇考察前苏格拉底哲学家的先驱者们的长篇导论始,追溯了泰勒斯所发动的那场理智革命,经由巴门尼德的形而上学、阿那克萨戈拉和原子论者们的复杂的物理学理论而达到高峰。该书详加剪裁、精审翻译,并予以专业评论,历史地展现了哲学思维本身发生、发育、发展、烟花、转变的进程。
《前苏格拉底哲学家》精选600余条原文残篇和证言,附上英译文和从古希腊文直接译出的中译文,形成古希腊文-英文-中文三文对照文本,并针对一些重要概念术语以及不同译法以“译者按”形式做专门说明。本书中译本之出版将为国内学者研究前苏格拉底哲学提供具有专业的原文文献参考资料。
作者简介
杰弗里·斯蒂芬·基尔克(Geoffrey Stephen Kirk),生于1921年12月3日,卒于2003年3月10日,英国著名古典学者,从1974起担任剑桥大学第35任皇家古希腊讲座教授(Regius Professor of Greek),直到1982年退休为止。著有《赫拉克利特:宇宙论残篇》(Heraclitus: the cosmic fragments)(1954),《前苏格拉底哲学家》(合著)(1957)等著作,并是6卷本《伊利亚特》注释本的总编(1985-1993)。
约翰·厄尔·拉文(John Earle Rave),生于1914年12月14日,卒于1980年3月5日,英国著名古典学者,曾经担任剑桥大学皇家神学教授(Regius Professor of Divinity)。著有《毕达戈拉斯学派和埃利亚学派》(Pythagoreans and Eleatics)(1948),《前苏格拉底哲学家》(合著)(1957),《形成中的柏拉图的思想》(Plato’s Thought in the Making)(1965)等著作。
马尔科姆·斯科菲尔德(Malcolm Schofield),现任剑桥大学古代哲学教授,著有《阿那克萨戈拉研究》(An Essay on Anaxagoras)(1980),《前苏格拉底哲学家》(第二版合著)(1983)等著作。
聂敏里,现任中国人民大学哲学院教授,主要从事古希腊哲学的教学和研究,著有《20世纪亚里士多德研究文选》(2010),《存在与实体——亚里士多德〈形而上学〉Ζ卷研究(Ζ 1-9)》(2011)。
目录
中文版前言(M.斯科菲尔德)
译者序(聂敏里)
二版前言
一版前言
缩 写
导注 前苏格拉底哲学的资料来源
第1章 哲学宇宙生成论的先驱者们
1.稚朴的世界观
2.俄刻阿诺斯
3.黑夜
4.俄耳甫斯教的宇宙生成论
5.赫西俄德的宇宙生成论,及大地和天空的分离
6.“合成的”神谱
7.趋向哲学
伊奥尼亚思想家
第2章 米利都的泰勒斯
第3章 米利都的阿那克西曼德
第4章 米利都的阿那克西美尼
第5章 克洛丰的克塞诺芬尼
第6章 爱菲斯的赫拉克利特
西方的哲学
第7章 萨摩斯的毕达戈拉斯
第8章 埃利亚的巴门尼德
第9章 埃利亚的芝诺
第10章 阿克拉冈特的恩培多克勒
第11章 克罗同的费洛劳斯和公元前五世纪的 毕达戈拉斯主义
伊奥尼亚的回应
第12章 克拉佐美奈的阿那克萨戈拉
第13章 雅典的阿凯劳斯
第14章 萨摩斯的麦利梭
第15章 原子论学派:米利都的留基波 与阿布德拉的德谟克利特
第16章 阿波罗尼亚的第欧根尼
精选参考书目
原文索引
一般索引
古代作家人名索引
现代作家人名索引
后记
精彩书摘
导注:前苏格拉底哲学的资料来源
A.直接引文
前苏格拉底思想家们现存的残篇被作为引文保存在随后的古代著作家中,从公元前4世纪的柏拉图一直到公元6世纪的辛普里丘(Simplicius),在极少的例子中,甚至到晚期拜占庭的著作家,像约翰·泽泽斯(John Tzetzes)。引文出现于其中的资料来源的时间当然不是引文准确性的可靠的向导。因此,柏拉图在其对各种资料来源的引用上的不严谨是众所周知的;他常常把引文和转述混在一起,而且他对他的前辈的态度常常不是客观的而是幽默或调侃的。在另一方面,新柏拉图主义者辛普里丘,虽然生活在前苏格拉底哲学家之后整整一千年,却做了长长的、明显准确地引用,特别是对巴门尼德、恩培多克勒、阿那克萨戈拉和阿波罗尼亚的第欧根尼;这不是为了文字修饰的缘故,而是因为在其对亚里士多德的《物理学》、《论天》的注释中他发现,阐述亚里士多德有关他的前辈的观点必须通过记下他们实际的言论来进行。有时候,辛普里丘以比实际需要更长的篇幅来做这一工作,因为如他告诉我们的,一部具体的古代的著作已经太罕见了。
亚里士多德,像柏拉图一样,提供了相对很少的直接引文,而且,他主要的价值是作为早期思想家的一位概括者和批评者。除开柏拉图、亚里士多德和辛普里丘,以下著名的verbatim(逐字)摘录的资料来源可被单列出来以供特别论及:
(i)普鲁塔克(Plutarch),公元2世纪的阿加德米学园的哲学家、历史学家和散文家,在他现存的《道德论集》(Moral Essays)中做了上百条的前苏格拉底哲学家的引用(这些引用常常被他自己加以扩充、插入或者部分地重述)。
(ii)塞克斯都·恩披里柯(Sextus Empiricus),公元2世纪末的怀疑派哲学家和物理学家,他阐述了埃奈西德姆(Aenesidemus)的理论,此人生活在大约两个世纪前,本身在很大程度上依赖于许多希腊化时期的资料来源。塞克斯都引用了许多有关认识和感觉可靠性的早期文段。
2 (iii)亚历山大里亚的克莱门特(Clement of Alexandria),教义问答学派(Catechetical school)的博学的领袖,生活在公元2世纪后半期和3世纪的早期。虽然是基督教的一位皈依者,但克莱门特仍然保持着他对各种古希腊文献的兴趣,他运用宽广的知识和令人钦佩的记忆,以对古希腊诗人和哲学家的频繁引用来指出他在异教和基督教之间的比较(主要在他的《劝勉篇》〔Protrepticus〕和八卷本的《汇编》〔Stromateis〕或《杂集》〔Miscellanies〕中)。
(iv)希波吕特(Hippolytus),公元3世纪罗马的一位神学家。著有九卷本的《对各种异端的反驳》(Refutation of all Heresies)一书,这本书通过宣称基督教的各种异端是对异教哲学的复兴来攻击这些异端。例如,诺斯替异端是对赫拉克利特的对立面一致的理论(theory of the coincidence of opposites)的一种复兴——这一论点,希波吕特尝试用对赫拉克利特的不少于17条的言论的引用来充实,而它们之中的许多除此之外是不被知道的。
(v)狄奥根尼·拉尔修(Diogenes Laertius)大概是在公元3世纪编纂了一部平庸但从我们的观点来看却很重要的著作,十卷本的《著名哲学家生平》(Lives of Famous Philosophers)。在他的传记性和学述性的(doxographical)评论中,他偶尔包括一些主要取自于希腊化时期各种资料来源的短的引文。
(vi)约翰·斯托拜乌斯(John Stobaeus),公元5世纪的一位编纂学家(anthologist),在他的《选集》(Anthologium)一书中汇集了教育性质的对整个范围的古希腊文献的摘引,但更着重于道德言论。许多前苏格拉底残篇(著名的是德谟克利特的)被他所保存,但常常是以多少有点不纯的形式。斯托拜乌斯的主要资料来源是一些在亚历山大里亚时期兴盛一时的手册和概略。
除了上面提到的那些主要的资料来源以外,对前苏格拉底哲学家的引用也散见于别处:在伊壁鸠鲁派的费罗德姆斯(Philodemus)那里;在像马库斯·奥勒留(Marcus Aurelius)这样的斯多亚派那里,和像图尔的马克西姆(Maximus of Tyre)这样的折衷主义者那里;在克莱门特、希波吕特之外的其他基督教著作家那里,例如在奥利金(Origen)那里;偶尔也在埃修斯(Aetius)那里(参见B,4,b;直接引用在埃修斯那里是很少的);在专门科学的作者那里,例如医生盖伦(Galen),地理学家斯特拉堡(Strabo),饮食方面的编纂学家阿森纳留斯(Athenaeus);以及不乏重要性的,在从努美纽斯(Numenius)、普罗提诺(Plotinus)、波菲利(Porphyry)、扬布里柯(Iamblichus)(其中的后两位著有论毕达戈拉斯)一直到普罗克鲁斯(Proclus)的新柏拉图主义者那里,当然还有无比珍贵的辛普里丘。
前言/序言
中文版前言
西方哲学开始于公元前六至五世纪的前苏格拉底哲学家们:他们是第一批对物理世界和人类在其中的位置、对我们如何和是否能够获得实在的真知产生思考和争论的思想家。他们的回答是各不相同的,而且令人吃惊地富有想象。他们涵盖了从克塞诺芬尼对化石证据的使用以证明在地表构造中地质的变化,到巴门尼德对最严格抽象的逻辑的运用以证明实在者必然是完全不可变的。一些前苏格拉底哲学家论证,实在必然构成一个无限可分的连续统,而另一些则论证,恰恰无限的概念是彻底悖谬的,但还有一些人将物理宇宙看作由无限多的原子通过无限的虚空而构成,以形成无限多的世界。诗是一些前苏格拉底哲学家钟爱的文学手段,常常带有表达上出奇的大胆和创造(尤其是像恩培多克勒所创作的那样)。但是,正是一位前苏格拉底哲学家——文献来源表明要么是阿那克西曼德,要么是费瑞库德斯——首先以散文写作了一部论著。赫拉克利特的谜一样的格言,阿那克萨戈拉对心灵在产生宇宙秩序过程中的作用的赞美诗般的叙述,是前苏格拉底哲学家散文写作的最引人入胜的两个例子。
这些值得称赞的思想家仅以残篇存世,它们大多是些由生活在数世纪后的作家提供的引文或记述。因此,展示相关的文献,并且组织起一个可靠的对他们的观点和论证的叙述,就要求有鉴别能力的侦探般的工作。提供这样一种叙述给学者和其他对前苏格拉底哲学家略知一二的人就是《前苏格拉底哲学家》第一版(出版于1957年)的志愿,这也始终是第二版(出版于1983年)的目的,在这一版我被邀请加入G·S·基尔克和J·E·拉文的原初团队,而我很遗憾他们两位都已逝去。这本书对这一主题的处理已经经受了时间的检验。不断重印的英文版现在已经售出超过10万册;第二版已经被翻译成8种其他欧洲语言,最近又被翻译成日文。
因此,《前苏格拉底哲学家》中文版的出版是一个伟大的事件,我很高兴能够欢迎它。它恰逢一个中国对古希腊哲学的学术兴趣增长的时代。我希望中文版将激励许多中国学者和学生把他们自己的研究奉献于这些富有魅力、极具个性的理论家,他们没有一个完全类似于任何其他人,而且一些人——诸如赫拉克利特和晦暗的毕达戈拉斯——数世纪来一直不断地被反复解释、甚至崇敬。
就英文第二版而言,希腊文残篇的翻译得到更为突出的体现。中文版通过在希腊原文残篇之外提供英文和中文翻译展现了这一相同的重点。这在翻译者和出版者方面是一个格外明智的决定。我相信它将有助于懂一些英文的中国读者更为贴近原书。
残篇的中译文有两个特点,我在这里尤其愿意强调。第一个特点是,中译文直接从希腊原文而来,而且在一些地方在解释上区别于英文的理解,如译者在脚注中经常指明的。另一个不同是,凡是在一个哲学家以诗体写作的地方,这一文学手段的选择在中译文中都被以诗歌的表达做了十分妥贴的把握,而这在本书的英文版中却不曾被尝试。可以期待,中文版中的这些富有价值的、独特的元素将提醒读者注意具体残篇内容以外的风格,并且提醒读者注意他们对这些思想家的理解的不同的可能性。
《前苏格拉底哲学家》不是一部小书。翻译它的工作绝不是一个轻松的计划:它占据了不下5年的时期。我对聂敏里教授情愿为这样一个艰巨的任务奉献这么多宝贵的时间、这么多他自己的独到的学识深表敬意。我以对他的工作的最大的热忱和尊敬向他表示感谢。我祝贺他成功地完成了这一工作。
马尔科姆·斯科菲尔德
剑桥
2013年9月
前苏格拉底哲学家:原文精选的批评史 电子书 下载 mobi epub pdf txt