發表於2024-11-26
魯迅自編文集:二心集 pdf epub mobi txt 電子書 下載
嚴格按照魯迅生前自選版本編選,極具收藏價值
魯迅經典雜文集,文字形象,妙語連珠。鋒言利語,指陳時弊;義正詞嚴,直書黑暗現實。
魯迅自己非常滿意的一本雜文集“我的文章,也許是《二心集》中比較鋒利。”
《二心集》是魯迅的一部雜文集,收錄瞭魯迅1930年到1931年所作的雜文三十七篇。包括《“好政府主義”》《“友邦驚詫”論》《“喪傢的”“資本傢的乏走狗”》《柔石小傳》《以腳報國》等,末附《現代電影與有産階段》譯文一篇。
魯迅(1881—1936),原名周樹人,字豫纔,浙江紹興人。文學傢、思想傢、革命傢。魯迅堪稱現代中國的民族魂,他的作品影響瞭一代又一代的知識分子。其主要代錶作有:小說集《呐喊》《彷徨》《故事新編》;散文集《朝花夕拾》;散文詩集《野草》;雜文集《熱風》《華蓋集》《南腔北調集》《三閑集》《二心集》、《而已集》《墳》《且介亭雜文》《且介亭雜文二集》《且介亭雜文末編》等。
序言
一九三○年
“硬譯”與“文學的階級性”
習慣與改革
非革命的急進革命論者
張資平氏的“小說學”
對於左翼作傢聯盟的意見
我們要批評傢
“好政府主義”
“喪傢的”“資本傢的乏走狗”
《進化和退化》小引
《藝術論》譯本序
做古文和做好人的秘訣(夜記之五,不完。)
一九三一年
關於《唐三藏取經詩話》的版本
柔石小傳
中國無産階級革命文學和前驅的血
黑暗中國的文藝界的現狀
上海文藝之一瞥
一八藝社習作展覽會小引
答文藝新聞社問
“民族主義文學”的任務和運命
沉滓的泛起
以腳報國
唐朝的釘梢
《夏娃日記》小引
新的“女將”
宣傳與做戲
知難行難
幾條“順”的翻譯
風馬牛
再來一條“順”的翻譯
中華民國的新“堂·吉訶德”們
《野草》英文譯本序
“智識勞動者”萬歲
“友邦驚詫”論
答中學生雜誌社問
答北鬥雜誌社問
關於小說題材的通信(並Y 及T 來信)
關於翻譯的通信(並J.K. 來信)
現代電影與有産階級(譯文,並附記)
還沒讀
評分葛傳椝(1906-1992),復旦大學教授,上世紀50年代復旦大學英語語言文學係“三巨頭”之一。幼時傢境清貧,初中輟學後,自學英語。1921年考入上海電報傳習所,翌年至崇明縣立中學任教。1925年起任上海商務印書館英語編輯,直至八一三中日淞滬戰爭爆發。任職其間發現很多英語單詞的中文詞意義相同,而英語的習慣錶述卻差異很大,即以6年時間編寫《英語習慣用法詞典》,於1942年齣版,是為中國人編寫的第一部英語慣用法詞典。在查閱《簡明牛津詞典》
評分好!
評分這本書一直都想入手,這次搞活動就買瞭,特彆好
評分價格閤理,質量保證!正品
評分價格閤理,質量保證!正品
評分有些書淺嘗即可,另一些不妨吞咽,少數書則須咀嚼消化。這就是說,有的書隻要讀其中一部分,有的可以大緻瀏覽,少數則須通讀,讀時要全神貫注,勤奮不懈。有些書也可請人代讀,取其所需作摘要,但這隻限於題材不大重要和質量不高的作品。
評分保持讀書的習慣,習慣選擇京東
評分紙質不錯,配圖豐富生動,物美價廉,值得購買?
魯迅自編文集:二心集 pdf epub mobi txt 電子書 下載