《国外语言学译丛·经典教材:词汇化与语言演变》这个书名,就像一个充满智慧的召唤,瞬间就抓住了我对于语言学研究的兴趣点。我一直对语言的生命力以及它背后所蕴含的社会文化动力感到着迷。语言不是静止的,它是不断变化的,而词汇的生成、发展和消亡,无疑是语言演变中最直观、最生动的体现。我常常会思考,一个全新的词语是如何在大众中传播开来的?它最初的意义是如何被固定和接受的?又或者,一些我们曾经耳熟能详的词语,为何会在时代变迁中逐渐淡出我们的视野?这本书的“词汇化”和“语言演变”两个关键词,直接触及了我内心深处对这些问题的探索欲。我非常期待书中能够深入剖析“词汇化”的机制,它是否包含着一套严谨的理论模型?书中会不会列举大量的语言学案例,来展示词汇是如何从无到有,或者从有到无的?我尤其想知道,那些推动词汇演变的具体因素,比如社会需求的变化、科技的革新、文化观念的转变,甚至是个人的语言创造力,在书中是如何被解读和阐释的。我脑海中已经闪过许多语言学上的有趣现象,例如某个专业术语如何渗透到日常交流中,或者某个曾经带有贬义的词语如何演变成中性甚至褒义的词语。我希望这本书能够为我提供一个系统性的知识框架,让我能够更深入地理解语言的动态本质。我期待它能教会我如何去分析和解释词汇层面的语言演变现象,从而提升我对语言学研究的认知水平。这本书给我一种感觉,它不仅仅是知识的传授,更是一种思维方式的引导,一种对语言奥秘的深度揭示。
评分《国外语言学译丛·经典教材:词汇化与语言演变》,书名一亮相,就带着一股浓厚的学术气息,让我知道这绝对是一本值得深入研读的著作。我一直以来都对语言的动态变化,特别是词汇层面的演变,充满了浓厚的兴趣。在我看来,语言就像一个鲜活的生命体,而词汇的生成、发展、传播和消亡,无疑是它最生动、最直观的生命迹象。我时常在想,一个新词是怎么来到我们身边的?它又是如何被社会接纳,最终融入日常语言的?反过来,那些曾经熟悉甚至常用的词语,又是如何渐渐淡出人们的视野,甚至被遗忘的?本书的“词汇化”与“语言演变”这两个核心概念,恰恰点燃了我心中对这些问题的探索欲。我非常期待书中能够详细地阐述“词汇化”的过程和机制。它是一个纯粹的语言现象,还是与社会、文化、心理等多种因素紧密相关?书中会不会给出具体的案例分析,来展示词汇是如何从无到有,或者从有到无的?我尤其关注书中是否会深入探讨那些影响词汇演变的驱动力,比如社会结构的变迁、科技的革新、文化交流的深化,甚至是群体心理的微妙变化。我脑海中已经浮现出一些具体的例子,例如,某个专业领域的术语如何逐渐进入大众视野,或者某个带有时代烙印的词汇,如今的含义已经发生了怎样的转变。我希望这本书能够为我提供一套严谨的分析工具和系统的理论指导,让我能够更好地理解语言的演变规律,从而提升我对语言学研究的认知深度。这不仅仅是一本书,更像是一扇窗,让我能够窥探语言世界的深邃奥秘。
评分《国外语言学译丛·经典教材:词汇化与语言演变》,光是听到这个书名,就让我脑海中涌现出无数关于语言的疑问和畅想。我一直对语言的生命力及其变化轨迹着迷,尤其是词汇,它们就像语言的DNA,承载着时代的印记,反映着人类社会的变迁。我常常好奇,为什么有些词语会突然流行起来,成为我们日常交流的一部分,而另一些词语则悄然消失,只留在历史的尘埃中?这本书的“词汇化”和“语言演变”这两个关键词,简直正中我的红心。我迫切地想知道,书中是如何阐释“词汇化”的?它是一个有迹可循的过程吗?背后是否存在某种普遍的规律?我尤其期待书中能够详细地剖析新词的诞生机制,以及旧词的消亡原因。是通过社会的需求驱动,还是文化的影响使然?是某个天才的创造,还是群体意识的觉醒?我脑海中已经闪现出许多具体的语言现象:比如,某个曾经被视为粗俗的词语,是如何在特定语境下变得流行并被接受的?又比如,科技的飞速发展,催生了多少新词,又让多少旧词变得 obsolete?我希望这本书能够提供一个系统性的理论框架,让我能够理解词汇演变背后的深层逻辑,并且学习一套科学的研究方法,去观察和分析这些语言现象。我期待这本书能够像一位经验丰富的向导,带领我深入探索语言的演变世界,揭示隐藏在词汇流变背后的社会文化密码。这不仅仅是一次阅读,更是一次思维的拓展,一次对人类认知和交流方式的深刻理解。
评分拿到《国外语言学译丛·经典教材:词汇化与语言演变》这本书,我的第一反应就是它一定不是那种轻松愉快的读物,更像是一本需要静下心来、逐字逐句细细品味的研究专著。我之前对语言的兴趣,更多地停留在一些日常的观察和感悟上,比如为什么有些网络新词会迅速流行起来,又为什么有些古老的词汇在现代社会中已经很少有人使用了。我一直觉得,语言就像一个活的有机体,它在不断地生长、变化,而词汇的演变无疑是其中最核心、最活跃的部分。这本书的书名,特别是“词汇化”这个概念,让我感到既熟悉又陌生。熟悉是因为我们每天都在使用词汇,并且会不断接触到新词;陌生是因为“词汇化”作为一个学术概念,我对其内在的机制和理论框架了解甚少。我非常好奇,书中所探讨的“词汇化”究竟是指什么?它是一个单向的、线性的过程,还是一个多方向、多层面的复杂系统?我希望书中能够详细解释词汇化的具体过程,比如新词的产生途径(是创造?借用?还是旧词新义?),以及旧词的消亡原因(是意义不再适用?还是被更合适的词汇取代?)。我特别关注书中会不会讨论那些影响词汇演变的社会因素,比如科技进步、文化交流、政治变动,甚至是个人的创造力。我脑海中浮现出一些具体的例子,比如“互联网”这个词在过去几十年里所经历的意义演变,或者某些古籍中的词语在现代汉语中已经几乎消失。我希望这本书能够提供一种科学的、系统的分析方法,让我能够理解这些语言现象背后的深层原因。我期待这本书能够解答我心中长久以来的疑问,让我从一个全新的角度去审视我们赖以沟通交流的语言。我坚信,通过学习这本书,我不仅能增长知识,更能培养出一种敏锐的语言洞察力,对我们所处的语言世界有更深刻的理解。
评分这本书的名字《国外语言学译丛·经典教材:词汇化与语言演变》,光听着就觉得分量十足,一看就是那种能够沉下心来认真啃的学术著作。我之前对语言演变这个话题一直很感兴趣,尤其是词汇是如何产生、发展,最终被固定下来的过程,这背后似乎隐藏着人类认知和文化交流的深刻逻辑。我总觉得,每一个词语都有自己的生命故事,它诞生于某个特定的情境,承载着当时的意义和情感,然后随着社会变迁、技术进步,甚至不同文化之间的碰撞,不断地改变形态、调整内涵,有些词语甚至会像恐龙一样消失在历史的长河中,而另一些则会繁衍壮大,成为语言的基石。这本书的副标题“词汇化与语言演变”完美地击中了我的好奇心,我迫切地想知道,语言学家们是如何梳理和解释这些复杂而又迷人的现象的。是某个天才的理论框架,还是大量细致的案例分析?我特别期待书中能够详细阐述那些推动词汇演变的关键动力,比如社会经济的变化、科技的飞速发展、文化交流的频繁化,甚至是战争和迁徙等宏大事件对语言造成的冲击。我脑海中已经勾画出了一些可能的场景:或许是某个古老词汇在新的技术语境下被赋予了全新的含义,又或许是某个外来词汇在本土化过程中发生了有趣而又意想不到的演变。我甚至设想着,书中会不会提到一些具体的语言现象,比如新词的创造过程,旧词的意义泛化或狭化,以及词类转换等,这些都是我平时观察语言时常常会遇到的,但又难以深入探究的方面。我希望这本书能给我提供一个系统性的视角,让我能够更好地理解这些看似随机的语言变化背后所蕴含的规律和机制,从而对语言的本质有更深层次的认识。我之前读过一些关于语言史的科普读物,但总觉得不够系统和深入,这本书作为“经典教材”,我想它一定能够填补我在这方面的知识空白,提供一套扎实的理论基础和严谨的研究方法。我非常期待它能够带领我进入一个全新的认知领域,开启一段充满发现的阅读旅程。
评分《国外语言学译丛·经典教材:词汇化与语言演变》,这个书名本身就传递出一种严谨、深刻的学术气息,让我这位普通读者也感到一股知识的召唤。我一直对语言的生命力感到惊叹,尤其是词汇,它们仿佛是语言的细胞,不断地分裂、重组、更替,反映着时代的变迁和人类认知的进步。我常常思考,一个新词是怎么诞生的?它又是如何一步步被大众接受,最终成为我们语言一部分的?同样,那些曾经耳熟能详的词语,又是如何悄无声息地退出历史舞台的?本书的“词汇化”与“语言演变”两大主题,无疑正是我一直以来想要深入了解的。我非常期待书中能够详细解析“词汇化”的内在机制,它是否遵循一定的规律?在不同的语言和社会文化背景下,词汇化又会有何差异?我希望书中能提供丰富的案例研究,让我能够看到词汇从产生到固定的完整过程,以及词汇在流变过程中意义、形式的变化。我特别关注书中会不会探讨那些驱动语言演变的宏观因素,比如社会变革、科技发展、文化交流,甚至是某些历史事件对词汇产生的影响。我脑海中已经勾勒出一些有趣的画面:比如,某个古老的词汇在现代网络语境下被赋予了全新的生命,又或者,某些曾经在特定群体中流行的俚语,是如何逐渐走向大众化,并最终被收录进词典的。我期望这本书能够为我提供一个系统性的框架,让我能够更清晰地认识语言的动态本质,并培养出一种对语言演变现象的敏锐洞察力。这不仅仅是一本书,更像是一把钥匙,能够开启我对语言世界更深层次的理解。
评分《国外语言学译丛·经典教材:词汇化与语言演变》——这个书名,就像一个充满智慧的灯塔,瞬间就吸引了我对语言学这一古老而又年轻的学科的目光。我一直对语言的生生不息,特别是词汇层面的变化,有着强烈的好奇心。在我看来,每一个词语的背后,都藏着一段历史,一种文化,一种社会的需求。我常常会思考,一个新词是如何“诞生”的?它又是如何从零星的个体使用,演变成大众共识,并最终固化为语言的一部分?而那些曾经鲜活的词语,又是如何随着时代的变迁而逐渐退出舞台,甚至被遗忘?本书的“词汇化”与“语言演变”这两个关键词,简直正是我一直在探寻的答案。我无比期待书中能够详细地解释“词汇化”的内在逻辑,它是否遵循某种模式?是否可以通过科学的方法去预测和分析?我希望书中能提供详实的案例研究,比如某个词语是如何从俚语变成流行语,或者某个专业术语是如何渗透到日常交流中的。我特别关注书中是否会深入探讨那些驱动语言演变的宏观因素,比如社会结构的变化、科技的进步、文化交流的频繁,甚至是某些重大历史事件对词汇产生的深远影响。我脑海中已经描绘出许多有趣的语言学图景,期待这本书能给我提供一个清晰的视角,让我能够更好地理解这些动态变化背后的原因。这不仅仅是一本教科书,更像是一次思想的启迪,一次对人类文明进程中语言扮演角色的深度审视。
评分《国外语言学译丛·经典教材:词汇化与语言演变》——仅仅是书名,就有一种沉甸甸的学术厚重感扑面而来,让我立刻联想到那些深入骨髓、经久不衰的学术经典。我对语言的演变一直充满着强烈的好奇心,特别是词汇层面,因为在我看来,每一个词汇的诞生、传播、演变乃至消亡,都仿佛是时代洪流中一段段生动而真实的缩影。我常常在想,为什么有些词语会随着时间的推移而消失,而另一些词语却能够历久弥新,甚至不断被赋予新的生命力?这本书的“词汇化”概念,恰恰触及了我心中最渴望探究的核心。我迫切地想知道,这个“词汇化”究竟是如何运作的?它是一个主动创造的过程,还是一个被动的演变结果?书中会不会详细地阐述词汇生成和固定背后的社会、心理、文化动因?我最期待的是,这本书能够提供一套严谨的理论模型,帮助我系统地理解词汇如何在语言系统中“诞生”和“死亡”。我脑海中已经浮现出许多有趣的语言现象,例如,某些特定历史时期产生的词汇,它们如今的含义发生了怎样的变化?或者,某个外来词是如何被汉语吸收并融入到现有词汇体系中的?我希望这本书能够提供具体的案例分析,让我能够看到理论如何在实践中得到印证。我期望这本书不仅仅是一本知识的堆砌,更是一种思维方式的启发,能够让我跳出日常语言使用的习惯,从更宏观、更深层次的角度去审视语言的演变规律。我坚信,深入理解词汇的演变,就是深入理解人类社会文化发展的脉络。
评分当我看到《国外语言学译丛·经典教材:词汇化与语言演变》这本书名时,我脑海中立刻浮现出一些与语言相关的疑问,比如,我们现在使用的许多词汇,究竟是如何被创造出来的?它们又是如何被社会大众所接受并固定下来的?而一些古老的词汇,又是如何渐渐消失在我们的语言体系中?我一直对语言的演变过程感到好奇,尤其是词汇层面,因为词汇是语言最基本、最活跃的构成单位。这本书的副标题“词汇化与语言演变”,正好契合了我对这些问题的兴趣。我希望这本书能够为我提供一个清晰、系统的理论框架,来解释词汇是如何在社会和文化的影响下不断产生、发展、变化乃至消亡的。我特别期待书中能够详细阐述“词汇化”的具体过程和机制,例如,新词的产生途径有哪些?是人们主动创造,还是在特定情境下自然演化?旧词的消亡又是因为什么原因?是因为意义不再符合时代需求,还是被新的词汇所取代?我非常关注书中会不会涉及一些具体的语言学研究方法,让我能够学习如何去分析和解读这些语言现象。我脑海中已经出现了一些有趣的例子,比如某个技术词汇是如何通过媒体传播而普及的,或者某个古语的演变痕迹在现代方言中是如何体现的。我希望这本书能为我打开一扇了解语言演变奥秘的窗户,让我能够更深刻地理解语言的动态性和生命力。我期待这本书能够提供严谨的学术分析,同时又具备一定的可读性,让我能够从中获得知识,并且享受阅读的过程。我总觉得,理解语言的演变,就是在理解人类社会和文化的发展史。
评分《国外语言学译丛·经典教材:词汇化与语言演变》,听到这个书名,一股严谨的学术氛围便扑面而来,让我立刻联想到那些对语言学研究具有深远影响的经典之作。我一直对语言的生命力以及它所蕴含的社会文化动态感到着迷。语言不是静止的,它是流动的,而词汇的产生、发展和消亡,无疑是语言演变中最具象、最活跃的体现。我常常会思考,为何有些词语会迅速流行,成为我们生活的一部分,而另一些词语则逐渐被历史的尘埃所掩埋?这本书的“词汇化”与“语言演变”主题,正好触及了我内心深处的求知欲。我非常渴望了解,“词汇化”究竟是如何发生的?它是一个有规律可循的过程吗?书中是否会详细解析新词的起源、传播和固定机制,以及旧词的消亡原因?我特别期待书中能够提供丰富的语言学案例,让我能够直观地看到理论是如何应用于实际研究的。我脑海中已经浮现出一些有趣的场景:比如,某个技术革新如何催生了大量新词,又或者,某个曾经具有特定社会含义的词语,在时代变迁中如何演化出了新的意义。我希望这本书能够为我提供一个系统性的知识框架,让我能够更深入地理解语言的动态本质,并培养出一种敏锐的语言洞察力。这不仅仅是一次阅读,更是一次对语言世界奥秘的深度探索,一次对人类社会文化发展脉络的理解。
评分(3)《词汇化与语法化》,刘红妮,《当代语言学》,2010年,第1期。
评分正在看,很不错。。。
评分词汇化,语言演变的途径之一,可以有多种理解。词汇化可以宽泛地定义为在词库中吸纳新的词汇,它已被一些学者视为语法化的反过程,也被一些学者视为构词法的常规过程,还被一些学者视为固化意义的发展。在本书到目前为止最新的调查中,两位作者劳蕾尔·J. 布林顿(Laurel J. Brinton)和伊丽莎白·克洛丝·特劳戈特(Elizabeth Closs Traugott)全面考察了文献中介绍过的词汇化和语法化的一个全新的统一模型。她们的方法是用英语历史中的各种个案研究来说明的,包括现在分词、多项动词、副词、话语标记以及来自其他印欧语言中的一些例子。作为首次对词汇化研究各种方法的综述,本书对于研究历史语言学和语言演变的学生和学者来讲,其价值是无法估量的。
评分本书的作者都是研究语法化有名的学者,这书值得一看。翻译者我都认识,应该说翻译得会比较有保障。当然如果有条件能结合英文原著来读就更好了。
评分南宋高宗建炎四年九月十五日(即西元儒略历的1130年10月18日),朱熹出生于南剑州尤溪(今属福建三明市尤溪县),后随母迁居建阳崇安县(今武夷山市)。晚年定居建阳考亭,故后世有“考亭学派”之称,其游历甚广。南宋诗人、哲学家,教育家。宋代理学的集大成者,继承了北宋程颢、程颐的理学,完成了理气一元论的体系。朱熹占星命盤 朱熹占星命盤 明代画家郭诩绘《朱子像》 明代画家郭诩绘《朱子像》 朱熹为绍兴十八年(1148年)进士,绍兴二十一年授任泉州同安主簿,绍兴二十二年到任。(朱熹任同安主簿前后5年,经常往来于泉属各地访友求贤,寻幽揽胜。同安至泉州相距百余里,安海地处泉同之间,为必经之地,因此,朱熹往返两地,常在安海歇息过夜。每次路过安海,则访问朱松遗迹遗事,招集镇中耆儒名士讲论经学,对安海文风产生极为深远的影响。)任满后,请求辞官,潜心理学研究,四处讲学,宣扬他的“太极”即“天理”和“存天理,灭人欲”的理学思想体系,成为程(指程颢、程颐)朱学派的创始人。 淳熙二年(1175年),与陆九渊为首的另一学派在信州(今上饶)鹅湖寺相聚,就两学派之间的哲学分歧展开辩论。 淳熙五年(1178年),经宰相史浩推荐,朱熹出任南康(今江西星子县)知军。八年三月至八月,朱熹任江南西路茶盐常平提举,来到抚州常平司官邸。在任期间,他募集钱粮赈济灾民,百姓得以安生。拟调直秘阁,他以捐赈者未得奖赏不就职。宰相王淮以浙东大荒,改荐朱熹为浙东常平提举。待捐赈者得到奖励,他才赴绍兴就职。后官至秘阁修撰、焕章阁待制兼侍讲。 绍熙间(1190~1194),朱熹应在祥芝芝山讲学的著名学者邱葵的邀请,到芝山游览,与邱葵互相唱和,并留下题咏芝山的诗文,其诗曰:“床头枕是溪中流,井底泉通石下池。宿客不怀过鸟语,独闻山雨对花时。”后人将此诗刻石立碑于芝山上。[1] 庆元二年(1196年),为避权臣韩侂胄之祸,朱熹与门人黄干、蔡沈、黄钟来到新城福山(今黎川县社苹乡竹山村)双林寺侧的武夷堂讲学,并写下《福山》一诗。在此期间,他往来于南城、南丰。在南城应利元吉、邓约礼之邀作《建昌军进士题名记》一文,文中对建昌人才辈出发出由衷赞美。又应南城县上塘蛤蟆窝村吴伦、吴常兄弟之邀,到该村讲学,为吴氏厅堂书写“荣木轩”,为读书亭书写“书楼”,并为吴氏兄弟创办的社仓撰写了《社仓记》。还在该村写下了“问渠那得清如许,为有源头活水来”(《观书有感》)的著名诗句。朱熹离村后,村民便将蛤蟆窝村改为源头村,民国时曾设活水乡(今属上塘镇)以纪念朱熹。在南丰曾巩读书岩石壁上刻有朱熹手书“书岩”二字,在岩穴下小池壁上刻有朱熹手书“墨池”二字。 朱熹还先后到过乐安、金溪、东乡等地。在乐安流坑为村口“状元楼”题写了匾额。应陆氏兄弟之邀,到金溪崇正书院讲学,并书“一家兄弟学,千古圣贤心”相赠。在东乡路过润溪(水名)时,留有《过润溪》诗。 庆元六年卒。嘉定二年(1207)诏赐遗表恩泽,谥曰文,寻赠中大夫,特赠宝谟阁直学士。理宗宝庆三年(1227年),赠太师,追封信国公,改徽国公。淳熙九年,冯去疾提举江南西路,特建南湖书院(今富奇汽车厂址),以纪念朱熹。 朱熹是理学的集大成者,中国封建时代儒家的主要代表人物之一。他的学术思想,在中国元明清三代,一直是封建统治阶级的官方哲学,标志着封建社会意识形态的更趋完备。元朝皇庆二年(1313)复科举,诏定以朱熹《四书集注》试士子,朱学定为科场程式。朱元璋洪武二年(1369)科举以朱熹等“传注为宗”。朱学遂成为巩固封建社会统治秩序的强有力精神支柱。它强化了“三纲五常”,对后期封建社会的变革,起了一定的阻碍作用。朱熹的学术思想在世界文化史上,也有重要影响。朱熹的主要哲学著作有《四书集注》、《四书或问》、《太极图说解》、《通书解》、《西铭解》、《周易本义》、《易学启蒙》等。此外有《朱子语类》,是他与弟子们的问答录。 朱熹作为一代理学名家,著述甚多,主要有《四书章句集注》、《楚辞集注》及门人所辑《朱子大全》、《朱子语录》等。 他一生虽谈不上富足,但是也不能说是贫困。
评分语言演变的经典教材!而且从词汇化入手,必读书目!
评分经典译著,值得收藏。
评分产品不错,朋友很喜欢,谢谢。
评分书还行,聊备参考,不是本专业的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有