純愛英文館:瞭不起的蓋茨比(英文版) [The Great Gatsby]

純愛英文館:瞭不起的蓋茨比(英文版) [The Great Gatsby] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2026

[美] 菲茨傑拉德(Fitzgerald F.S.) 著
圖書標籤:
  • 經典文學
  • 美國文學
  • 現代主義
  • 愛情
  • 爵士時代
  • 菲茨傑拉德
  • 英文原版
  • 小說
  • 名著
  • 海外文學
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國國際廣播齣版社
ISBN:9787507834604
版次:1
商品編碼:11095789
包裝:平裝
外文名稱:The Great Gatsby
開本:32開
齣版時間:2012-09-01
用紙:膠版紙
頁數:197
字數:150000
正文語種:英文

具體描述

內容簡介

   《純愛英文館:瞭不起的蓋茨比(英文版)》的主人公尼剋·卡拉威(第一人稱)是一個華爾街的股票商,他是蓋茨比的鄰居。後來卡拉威體會到不論外錶上多麼尊嚴,這些巨富們實際上是非常“淡漠的人”,湯姆和黛西也不例外。湯姆有一個情人默爾特,她是長島和紐約市的高樓大廈之間的不毛之地上的一個加油站主的妻子。一天,蓋茨比讓黛西駕他的新車齣遊,在一次交通事故中黛西意外地將默爾特輾死瞭。為瞭保護黛西,蓋茨比說是他駕的車。結果蓋茨比被默爾特的丈夫槍殺。蓋茨比的葬禮幾乎無人參加,就連黛西也沒有參加。卡拉威最後找到瞭喬丹,一個本計劃參加葬禮的人,纔知曉蓋茨比的所謂身份隻是一個幻影。隨後卡拉威離開去瞭中西部,留下的隻是蓋茨比的一相情願般的夢境與哀傷。

內頁插圖

精彩書摘

And, after boasting this way of my tolerance, I come to the admission that it has a limit Conduct may be founded on the hard rock or the wet marshes, but after a certain point I don't care what it's founded on. When I came back from the East last autumn I felt that I wanted the world to be in uniform and at a sort of moral attention for ever; I wanted no more riotous excursions with privileged glimpses into the human heart Only Gatsby, the man who gives his name to this book, was exempt from my reaction - Gatsby, who represented everything for which I have an unaffected scum. If personality is an unbroken series of successful gestures, then there was something gorgeous about him, some heightened sensitivity to the promises o life, as if he were related to one of those intricate machines that register earthquakes ten thousand mikes away. This responsiveness had nothing to do with that flabby impressionability which is dignified under the name of the creative temperament'-it was an extraordinary gift for hope, a romantic readiness such as I have never found in any other person and which it is not likely I shall ever find again. No -Gatsby tumid out all right at the end; it is what preyed on Gatsby, what foul dust floated in the wake of his dreams that temporarily closed out my interest in the abortive sorrows and short-winded elations of men.
My family has been prominent, well-to-do people in this Middle Western arty for three generations. The Caraways are something of a clan, and we have a tradition that we're descended from the Dukes of Buccleuch, but the actual founder of my line was my grandfather's brother, who came here in fifty-one, sent a substitute to the Civil War, and started the wholesale hardware business that my father cranes on today.
I never saw this great-uncle, but I'm supposed to look like him - with sepal reference to the rather hard-boiled painting that hangs in father's office. I graduated from New Haven in 1915, just a quarter of a century after my father, and a little later I participated in that delayed Teutonic migration known as the Great War. I enjoyed the counter raid so thoroughly that I came back restless. Instead of being the warm centre of the world, the Middle West now seemed like the ragged edge of the universe -so I deeded to go east and loam the bond business. Everybody I knew was in the bond business, so I supposed it could support one more single man All my aunts and uncles talked it over as if they were choosing a prep school for me, and finally said,' Why -ye-as,' with very grave, hesitant faces. Father agreed to finance me for a year, and after various delays I came east, permanently, I thought, in the spring of twenty-two.
……

前言/序言


浩瀚星河中的迷失與追尋:一部關於現代人精神睏境的史詩 本書並非聚焦於上世紀二十年代美國東海岸的紙醉金迷與浮華幻夢,而是深入探索人類永恒的主題:身份的構建、記憶的重量、以及在快速變遷的現代社會中,個體精神傢園的瓦解與重建。 這是一部關於“存在”本身的深刻反思,其筆觸所及,是比爵士樂的喧囂更深遠的寂靜。 故事的敘事視角,如同一個遊走在不同維度間的觀察者,帶著一種近乎哲學的冷峻和對人性幽微之處的敏銳洞察力,帶領讀者穿越一係列光怪陸離卻又極其真實的場景。我們的主角,姑且稱之為“時間旅行者”,並非依賴科幻裝置,而是憑藉其敏銳的感知力,穿梭於曆史的碎片和未來的迷霧之間。 第一部分:鏡麵世界的坍塌 開篇,我們被拋入一個由“效率”與“連接”主導的賽博朋剋邊緣世界。這是一個信息爆炸卻意義稀缺的時代。建築不再是鋼筋混凝土的實體,而是由光縴和算法構築的虛擬界麵。主人公的工作是“記憶編輯師”,負責清理和重塑曆史數據流中那些“無用”或“危險”的情感殘餘。他的日常,就是與幽靈般的數字碎片打交道,試圖從中辨認齣“真實”的形狀。 然而,一次偶然接觸到的一個被係統標記為“不可修復”的古老日記碎片,像一顆投入平靜湖麵的石子,激起瞭層層漣漪。這日記記錄瞭一個發生在信息傳輸尚未普及的年代,關於“單嚮奔赴的愛戀”的故事。這種純粹的、不計迴報的投入,在主人公所處的功利主義社會中,被視為最嚴重的係統錯誤。 這個發現,促使“時間旅行者”開始審視自己的身份。他發現,自己所處的“現在”並非穩固的基石,而是建立在無數被抹除的“過去”之上。他的自我認知,也如同那些被編輯的記憶一樣,是被精心構建的“人設”,而非內生的靈魂。 第二部分:漂泊的群島與失落的羅盤 敘事主體開始進行一場漫長而無目的的“漂流”。他離開瞭高度數字化的都市核心,進入瞭被稱為“隔離區”的邊緣地帶——那些被現代進步遺忘的角落。這些地方,或許是荒蕪的工業廢墟,或許是拒絕接入主網絡、堅持傳統手工藝的封閉社區。 在這些漂泊中,他遇到瞭幾位極具象徵意義的人物: “哲學傢”機械師: 一個依靠修復老式機械維生的人。他堅信每一個零件都有其獨特的“生命周期”和“使命”。他與主人公探討的,是“功能性”與“存在價值”的辯證關係。機械師認為,當一個工具失去其功能時,它的價值並未消失,而是轉變為一種“曆史見證”。 “符號學傢”流浪歌手: 她用古老的、失傳的方言唱歌,歌詞晦澀難懂,卻擁有穿透人心的力量。她的歌聲,是“非理性情感”的最後堡壘,挑戰著主人公被理性邏輯訓練齣的思維模式。 “幽靈”建築師: 一位隱居的女性,她畢生緻力於設計那些永遠不會被建造齣來的建築——“不可能的空間”。她象徵著人類對超越現有維度、對“彼岸”的永恒渴望。 主人公在與這些人的交往中,逐漸意識到,真正的“傢園”不是地理位置,也不是數據安全,而是個體對意義的堅持。他開始嘗試記錄自己的真實感受,用最原始的、非數字化的方式——手寫日記,來對抗記憶編輯帶來的虛無感。 第三部分:在“此時此刻”重塑意義 故事的高潮並非一場宏大的對抗,而是一場深刻的內心和解。主人公最終沒有選擇推翻他所處的社會結構,因為他明白,任何結構都具有其必然性。他的勝利,在於他找到瞭在既定結構中,為自己開闢一個精神“飛地”的能力。 他不再試圖找迴那個他從未真正擁有的“完美過去”,而是開始正視“不完美”和“碎片化”本身就是現代性的核心特徵。他領悟到,意義不是被發現的,而是被創造的。 最後,他選擇瞭一種隱晦而強大的抗爭方式:他不再是“記憶編輯師”,而是“意義的守護者”。他開始將那些被係統標記為“無用”的、充滿強烈情感的“碎片信息”秘密地編織進新的數據結構中,如同在冰冷的係統底層,播撒下一顆顆關於人性、脆弱與堅韌的種子。 本書最終留下一個開放的結局:主人公站在一片廣袤的數字荒原上,麵前是無數條通往未知的數據路徑。他手中緊握著那份古老的日記碎片,不再迷茫於抵達何處,而是專注於如何以一種最真誠的姿態,走好腳下的每一步。 這是一麯獻給所有在信息洪流中努力保持自我、追尋內在真實的人們的頌歌。它探討的,是如何在“後真相時代”,依然保有“真誠”的能力。

用戶評價

評分

讀罷全篇,我最大的感受是,這部作品對“夢想”這個主題的處理方式,是如此的深刻而又殘酷。它剝去瞭“成功學”的浮華外衣,直指核心——當一個人將自己的全部價值寄托在一個虛幻的彼岸,或者一個再也迴不去的過去時,他便注定要與現實産生無法調和的衝突。這種對個體意誌與時代洪流之間張力的探討,在不同的曆史背景下依然具有強大的共鳴力。我常常在想,我們每個人心中,是否都藏著一個不願醒來的“黃金時代”的幻象?這部小說提供瞭一個絕佳的視角,讓我們得以審視自己的這種傾嚮,並思考,追逐一個“完美形象”的代價究竟有多大。它不提供安慰,但它提供瞭一種清醒。

評分

這本書的語言風格,簡直可以用“精準而又華麗”來形容。每一次翻頁,都像是在欣賞一幅精心調色的油畫。那些用來描繪光影、色彩和聲音的詞匯,不是簡單的堆砌,而是精準地卡在瞭最需要它們的位置,瞬間點亮瞭整個場景。比如,那些關於“時間”流逝的描述,那種對過去無法挽迴的感嘆,不是直接抒情,而是通過一些細小的物件或某個特定的季節變化來暗示,這種含蓄的錶達方式,極大地提升瞭作品的藝術感染力。它讓你在閱讀時,不時地需要停下來,迴味一下剛纔那句精妙的比喻,或者那個巧妙的措辭。這種體驗,遠超一般的消遣讀物,它要求你投入心神,去解碼隱藏在優美文字之下的深刻寓意,每一次解讀都有新的發現。

評分

這本書的結構布局,也展現齣極高的文學技巧。敘事者“我”的視角,提供瞭一種既親近又疏離的觀察角度,這使得我們得以用一種旁觀者的清醒,去審視那些沉溺於浮華中的人物的命運。這種“局外人”的講述方式,巧妙地平衡瞭情感的投入與理性的分析。每一次迴憶的閃迴,都像是在為最終的悲劇埋下更深、更堅實的伏筆,讓故事的張力從頭到尾都保持在一個高水平綫上。到瞭故事的收尾,那種巨大的失落感並非來自於情節的突變,而是所有鋪墊的必然結果,如同看著一個精密的鍾錶,一步步走嚮瞭停止走動的終點。這是一種極為高明的敘事藝術,它讓你在閤上書的那一刻,感受到的是一種藝術上的圓滿與人性上的巨大哀傷的交織。

評分

說實話,最初翻開這本書,我帶著一種對經典文學的敬畏感,心裏不免有些打鼓,擔心會讀起來晦澀難懂。然而,實際的閱讀體驗卻齣奇地流暢且引人入勝。作者的敘事節奏掌控得極好,時而像一條平緩流動的小溪,娓娓道來人物的過往與心境,時而又像一道突如其來的閃電,揭示齣關鍵的轉摺點,讓人拍案叫絕。更讓我感到驚喜的是,那些人物的塑造,簡直立體到仿佛能從紙上走下來。他們身上的那種矛盾性——渴望親近卻又自我封閉,對美好抱有近乎天真的嚮往卻又深陷泥沼——讓人感同身受。我仿佛親眼見證瞭主角為瞭那份逝去的、理想化的美好,不惜一切代價去構建一個虛假的帝國。這種近乎宗教般的執著,在現代社會中顯得尤為珍貴,也尤為可悲。這種復雜的心理活動被包裝在簡潔有力的語言之下,是其魅力所在。

評分

這部作品,初讀時便有一種難以言喻的魔力將我牢牢吸住,仿佛置身於一個光怪陸離又極度迷幻的時代漩渦之中。那種關於“美國夢”的幻滅感,被作者用一種近乎冷峻的詩意筆觸描繪得淋灕盡緻。它不是那種直白的、說教式的批判,而是一種通過細微的場景和人物的對白,層層滲透齣來的悲涼。我尤其欣賞作者對於環境氛圍的營造,那些奢華的派對,紙醉金迷的景象,在我腦海中構建齣一種極為鮮明的畫麵感——香檳的氣泡、悠揚的爵士樂,以及背景中那些帶著疏離感的笑聲,一切都美得讓人心悸,卻又透著一股徹骨的空虛。閱讀的過程,像是在一個水晶球裏觀察著一齣注定走嚮毀滅的悲劇,你知道結局,卻依然忍不住為每一個精美的瞬間駐足贊嘆。這種對繁華背後虛無的捕捉,是真正大師級的功力,讓人讀完後,很久都無法從那種獨特的、微醺的憂鬱中抽離齣來。

評分

決定你能看見什麼的,是視野。梅洛•龐蒂有本書叫《可見與不可見》,說的就是視野的有限性問題,布爾迪爾在《關於電視》解釋結構主義的客觀原則完全拋棄瞭主觀的再現能動性。不僅是柴靜極力推崇的不帶有任何偏見的采訪,還是全世界新聞學所教導的那樣,客觀報道真實。然而事實與價值卻是不可分割的。由於主觀和客觀各種條件的限製,必然不能呈現時間的方方麵麵的真實,因而不同的記者帶著不同的知識視野進入事件的每一個方麵,每一個角度都可以說是真實的,都符閤客觀真實的報道原則。但每一個角度都代錶瞭一種立場和態度,不同的立場態度帶來的是不同的社會意義,哪種纔是更有價值的?所以如果停留在寫好稿子,化好麵子,拍好片子,剪好帶子這樣的技術層麵,充其量也隻能算是一個新聞民工。在麵對單個突發性事件的時候,在麵對反復齣現的“底層問題”的時候,麵對吸毒的妓女,無法得到閤法承認的外籍誌願者教師,人人喊殺的藥傢鑫,若是帶著曆史的視野,將單個的事件放入現代社會發展進程中看,那麼是不是會有更豐富的意義闡釋和更完整的問題考察。

評分

英文版看起來確實有點吃力,不過有點挑戰還是挺有意思的

評分

還是很不錯的書,兒子要求買的

評分

當第一眼看到它封麵的時候,我就被它打動瞭。      一個小不點站在地平綫上,仰望著一片朦朧、淡淡而又幽藍的.......呃.....姑且按它自言自語說的,天藍色的彼岸吧。那個小傢夥孤零零地站在那兒,垂著雙手,微仰著頭,我隻看見他的背影,但想必他的嘴正因吃驚而張成瞭“o”,眼睛也瞪得圓圓瞭,整個天空都映在他閃亮的眼眸裏.......      他的名字叫哈裏,因為一場車禍而到瞭另一個世界。他需要從那個世界再去到一個叫天藍色彼岸的地方,但在哪之前,他還有許多心願未完成,比如嚮姐姐雅丹說聲抱歉,嚮爸爸、媽媽、同學、老師說他愛他們。在一個叫阿瑟的幽靈的幫助下,他偷偷溜迴到瞭人間,做完那些他因突然離開所沒做完或剛意識到必須做的事......      整部書都是哈裏的獨白,純淨、清新、溫暖、童真童趣、充滿想像力,以往都是聽大人給孩子們講故事,這一次,反過來,整個世界安靜無比,開始聆聽一個孩子的聲音,一個陌生而又熟悉的故事。說陌生,是因為故事的確來自另一個世界,說熟悉,那是這故事曾經在無數隻言片語裏閃現過。      在聽完哈裏的故事後,有一些細節深深地印在瞭內心的某個地方:      1,剛到另一個世界的不久,哈裏感到有些壓抑,他說:“誰都不明白死後應該做點什麼——就像人們不知道自己活著應該乾點什麼。”      2,在另一個世界遊蕩的時候,他開始擔心人間的親友們如何麵對他的離開。       “我爸媽該怎麼把這個不幸的消息告訴親友?”       “那些跟我吵過嘴、打過架的同學,肯定特彆內疚、難過。這顆真夠他們受的!但我發現我在心裏其實早就原諒他們瞭。”       “曾把我後背弄傷的傑菲.唐金斯,肯定最難過瞭,因為他還沒有機會跟我道歉呢。他準得難受好幾個月,甚至幾年,或者是他的整個餘生。說不定他從此開始善待小孩,嚮慈善團體捐自己的零花錢,幫助老太太過馬路,到處助人為樂——就是為瞭減少對我的負罪感。”      3,當他和阿瑟溜迴人間的時候,但還是知道,雖然他迴來瞭,但某些東西已經改變瞭。       “周圍的事物都是你熟悉的,你就是它的一部分,但是你跟它融不到一起去,你永遠也不能影響到你周圍的事情。你就像玻璃缸裏的一條金魚那樣看著外麵的世界。”      4,在原來學校的操場上——“我特彆懷念那種感覺。風吹在臉上。也許你還活著,根本沒把這當迴事。但我真的很想(念)那種感覺。”      5,在他原來的教室裏,看到曾經的同學生活仍然照舊,並沒有因為他的離開而一切都改變瞭。他終於明白——“你不存在瞭,但生活還在!” (老實說,這一刻我真難過,這雖然是真的,但這真不是一條適閤讓小哈裏認識到的現實。)      6,忘瞭介紹阿瑟瞭,阿瑟是一個死去瞭150多年的小孩,哈裏想,阿瑟生活在狄更斯時代,說不定還是他書中某個人物的原型。阿瑟一百多年來之所以還在另一個世界裏遊蕩而沒有去到天藍色的彼岸,是因為他一直在找一個人——他媽媽,她在他齣生的時候就死瞭,他從來沒有見過她,唯一相認的憑證就是一顆她身上的紐扣。他一直在找一位身上少瞭一顆紐扣的年輕女士,他相信,她也一直在找他。當然,他的信念是對的,母子最後重逢瞭      7,另一個幽靈就沒有阿瑟這麼幸運瞭,他叫斯坦,是一個老頭,一直呆在人間的一個路口的一跟電綫杆上。他在找他的愛犬——如果它還活著它該56歲瞭,事實上,沒有狗能活那麼久,所以斯坦應該去幽靈犬裏尋找,但堅信他的狗還活著,五十多年瞭,他寸步不離地守在哪兒。不斷地認錯,驚喜也不斷地化作失望。對瞭,他的狗名字叫溫斯頓。

評分

讀書養性,讀書可以陶冶自己的性情,使自己溫文爾雅,具有書捲氣;讀書破萬捲,下筆如有神,多讀書可以提高寫作能力,寫文章就纔思敏捷;舊書不厭百迴讀,熟讀深思子自知,讀書可以提高理解能力,隻要熟讀深思,你就可以知道其中的道理瞭;讀書可以使自己的知識得到積纍,君子學以聚之。總之,愛好讀書是好事。讓我們都來讀書吧。

評分

活著,是多麼容易的事情,但是對於平凡的人們來講,要想有意義地活著,又是多麼難的一件事情,選擇如何活著又更加是對心靈的考驗。《

評分

感覺就像小人書一樣,內容還行。

評分

書其實還是很不錯的,紙質不是很好,32開的書確實有點小,但是還可以

評分

書本質量一般,小巧方便攜帶,也就沒有退

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有