该系列图书精选自中国古代经典小说名著,为方便外国读者理解,专门请有关专家对原著进行缩写改编,内容涵盖原著中有代表性的情节和故事,通过这些可读性强的故事传达出其中蕴含的中国传统文化精髓,吸引国外读者的阅读和探究兴趣,出版后特别受到国外读者喜爱。
《三国演义》是中国一部长篇章回小说,也是群众创作和作家创作相结合的典范之一,是成就很高、影响很大的古代历史演义小说。小说通过集中描绘三国时代各封建统治集团之间的政治、军事、外交斗争,揭示了东汉末年社会的动荡和黑暗,谴责了封建统治者的暴虐,反映了民众的苦难和他们呼唤明君、呼唤安定的强烈愿望。本书是针对外国读者的改编故事版。
Romance of the Three Kingdoms,written by Luo Guanzhong the 14th century, is a Chinese historical novel based upon events in the turbulent years near the end of the Han Dynasty, and the Three Kingdoms period (220-280). It is possibly the most famous and important novel in classic Chinese literature. Not only is it the earliest of the "Four Classical Novels of Chinese literature ", but it created a complete cultural phenomenon whose impact is still fresh today.
Contents
CHAPTER 1
Dong Zhuo Monopolizes Power
CHAPTER 2
Cao Cao Plots to Assassinate Dong Zhuo
CHAPTER 3
Li Jue Attacks the Capital on Jia Xu’s Advice
CHAPTER 4
Li Jue and Guo Si Duel in Chang’an
CHAPTER 5
White Gate Tower
CHAPTER 6
Discussing Heroes While Sipping Wine
CHAPTER 7
Riding on a Solitary Journey
CHAPTER 8
Fighting at Guandu
CHAPTER 9
Recommending Zhuge Liang
CHAPTER 10
Burning of Xinye
CHAPTER 11
Fight at the Long Slope Bridge
CHAPTER 12
Zhuge Liang Debates with Scholars
CHAPTER 13
Battle of Chibi in AD 208
CHAPTER 14
Seizing Nanjun Town
CHAPTER 15
Sweet Dew Temple
CHAPTER 16
Provoking Zhou Yu Three Times
CHAPTER 17
Xiliang Troops Rebel
CHAPTER 18
Zhang Song Offers a Map to Liu Bei
CHAPTER 19
Liu Bei Takes the Protectorship of Yizhou in AD 212—214
CHAPTER 20
Guan Yu Goes to a Feast Alone
CHAPTER 21
War at Ruxu
CHAPTER 22
Dingjunshan Mountain
CHAPTER 23
Guan Yu Drowns the Enemy Troops
CHAPTER 24
Guan Yu Retreats to Maicheng
CHAPTER 25
Brothers Contend for the Throne
CHAPTER 26
Setting the Camps Ablaze
CHAPTER 27
Calmly Planning the Five Attacks
CHAPTER 28
Capturing Meng Huo Seven Times
CHAPTER 29
Subduing Jiang Wei
CHAPTER 30
Recall of Sima Yi
CHAPTER 31
Jiang Wei Forges a Letter
CHAPTER 32
Eight Arrays
CHAPTER 33
Wuzhangyuan
CHAPTER 34
Sima Yi Usurps the Throne
CHAPTER 35
Iron Cage Mountain
CHAPTER 36
Crusading against the Simas
CHAPTER 37
Jiang Wei Takes Refuge
CHAPTER 38
Three Kingdoms Make Way for the Jin Dynasty
CHAPTER 3
Li Jue Attacks the Capital on Jia Xu’s Advice
Those generals Li Jue, Guo Si, Fan Chou, and Zhang Ji whom Dong Zhuo had left to guard Meiwo fled when their master, Dong Zhuo, was slain and went to Liangzhou Region. Thence they sent a petition pleading for amnesty. But Wang Yun would not hear of it. The messenger returned and told the four there was no hope of pardon, so they conscripted the people into a force of some 100,000, and they set out to raid the capital Chang’an (today’s Xi’an City of Shaanxi Province). Lu Bu was not able to withstand these enemies, so he urged Wang Yun to flee with him, but Wang Yun would not leave. Lu Bu himself fled to seek refuge with Yuan Shu.
Li Jue and Guo Si’s troops reached Chang’an, surrounding the inner palace. The alarmed courtiers begged the Emperor to proceed to the Gate of Pervading Peace to try to quell the rioting. Li Jue and others requested the Emperor to let them have Wang Yun, and they would withdraw their troops. The Emperor was conflicted and he hesitated. But his faithful minister leaped from the wall, crying. And Wang Yun was slain at the foot of the tower. From this point the power of the court fell into the hands of Li Jue and Guo Si.
Now that they exercised real power, they were very hard upon the people. One day a report came that the Governor of Xiliang in northwest China, Ma Teng, and the Imperial Protector of Bingzhou, Han Sui were rapidly approaching the capital with one hundred thousand troops with the intention of attacking the rebels in the name of the Emperor. Ma Chao, Ma Teng’s son, was only seventeen years of age, but he was a very brave fighter. Both boastful generals fell under the hand of this young man. Sure enough after a couple of months the supplies of the Xiliang force were all exhausted and the leaders began to think about retreating.
Then Cao Cao was made a general in charge of the eastern expedition, because of his service in quelling the remnants of the Yellow Scarves. Cao Cao encouraged all able people to assist him, and he had advisers such as Xun Huang, Xun You, Cheng Yu, Guo Jia and Liu Ye on the civilian side and valiant generals such as Yu Jin and Dian Wei in the army.
As a dutiful son, Cao Cao sent people to Langye to escort his father to Yanzhou. Hearing that the family of the great man was passing through his region, Tao Qian went to welcome them, treated them with great cordiality, feasting and entertaining them for two days; and when they left, he escorted them to the border. Furthermore he sent with them one General Zhang Kai with a special escort of five hundred soldiers. Zhang Kai however was treachorous and he murdered the whole family of Cao Cao, stole all their treasure and fled. When he heard it, the enraged Cao Cao led his main army to Xuzhou to avenge this terrible deed.
At this time Chen Gong was also on friendly terms with Tao Qian. Hearing of Cao Cao’s plan to massacre the whole population, Chen Gong who had once saved Cao Cao in the past came in haste to see his former companion, advising him not to attack Xuzhou. Cao Cao would not listen. Chen Gong felt that he could not face Tao Qian as he had failed to persuade Cao Cao. So he rode off to the county of Chenliu and offered his service to the Governor Zhang Miao.
Tao Qian wanted to give himself up as a prisoner and allowed Cao Cao to wreak his vengeance on him. His adviser Mi Zhu proposed that they go to Beihai and beg Governor Kong Rong to help them. Tao Qian agreed and wrote two letters. He asked Chen Deng to go to Qingzhou and, after he had left, Mi Zhu was formally entrusted with the mission to the north.
Just at this moment another uprising of the Yellow Scarves broke out, as 10,000 bandits carried out robbery and murder at Beihai. Thus Kong Rong sent in haste to Liu Bei.
这份英文译本的出版,无疑为全球的汉学爱好者提供了一份珍贵的阅读材料。我特别欣赏编者在某些关键情节后的处理——他们没有过多地插入学术性的脚注,而是通过更精炼的英文措辞,确保了故事的连贯性。这表明出版方非常了解目标读者的阅读习惯,他们明白,对于一个纯粹的故事爱好者来说,沉浸感远比过多的学术解析更为重要。每一次读到关于权谋斗争的段落,我都会被深深吸引,这本书展示了古代政治运作的复杂和残酷,远超我们现代人想象。它不仅仅是一个关于战争的故事,更是一个关于领导力、忠诚度以及个人理想在宏大历史背景下如何被塑造或扭曲的百科全书。读完后,我感觉自己对东方智慧的理解又深入了一层,这绝对是一部值得反复品味,并推荐给所有历史小说爱好者的杰作。
评分翻开这本《三国演义故事(英文版)[Romance of the Three Kingdoms]》,我立刻被那种扑面而来的历史厚重感和文字的张力所吸引。这本书的英文翻译质量简直令人惊叹,它巧妙地保留了原著那种史诗般的叙事风格,同时又用现代英语读者易于接受的方式进行了润饰。我尤其欣赏译者在处理那些错综复杂的家族关系和军事策略时的精准度。那些经典的战役,比如赤壁之战,读起来不再是干巴巴的史实罗列,而是充满了视觉冲击力和紧张感。每一个角色的性格都被刻画得入木三分,无论是曹操的雄才大略,刘备的仁德爱民,还是诸葛亮的足智多谋,都仿佛在你眼前鲜活起来。这本书的排版也相当考究,字体大小和行距都非常适合长时间阅读,长时间沉浸其中也不会感到眼睛疲劳。对于一个对中国历史文化抱有浓厚兴趣,但又苦于原著阅读门槛较高的西方读者来说,这本书无疑是打开了解三国时代的一扇绝佳的窗户。它不仅仅是一个故事的翻译,更像是一次深刻的文化交流。
评分我对这本英文版《三国演义故事》的评价,可以总结为一个字:酣畅。从头到尾,它提供的阅读体验都极为流畅和饱满,几乎没有冷场。我特别注意到,书中对武将们单挑和群战的描写,简直可以媲美任何一部顶级的西方战争小说。那种刀光剑影、金戈铁马的画面感,在脑海中构建得无比清晰。书中对人物命运的无常描绘,也让人深思。没有人是绝对的赢家,即便是最强大的人物,最终也逃不过历史的洪流。这种对兴衰荣辱的深刻洞察,让整个故事的基调显得深沉而富有哲理,远非一般的英雄传奇故事可以比拟。对于初次接触中国四大名著的读者来说,这本书无疑是一个非常友好且高质量的入门选择,它没有过度简化情节,却保证了故事的易读性。
评分作为一个平时阅读习惯偏向于严肃文学的读者,我本以为《三国演义故事》会更侧重于历史的严肃性,但这本书的呈现方式却大大超出了我的预期。它巧妙地平衡了历史的骨架和故事的血肉。书中的每一次阴谋诡计,每一次外交斡旋,都被处理得如同精彩的悬疑剧一般扣人心弦。阅读过程中,我经常会停下来,去思考那些决策背后的动机和后果,这不仅仅是一次娱乐性的阅读,更是一次对人性复杂性的深度剖析。翻译的语言风格呈现出一种古典与现代交织的美感,既有史诗叙事的庄重,又不失现代小说的流畅性。特别是对于那些长篇的对话场景,译者成功地赋予了角色鲜明的“声调”,让你几乎能想象出他们当时说话时的语气和神态。这本书的价值,在于它能让非华人读者,通过一个极具吸引力的故事载体,去领悟中国传统文化中“忠、义、智”的核心价值观。
评分说实话,我当初买这本书,主要是因为被封面上的水墨画风格设计所吸引,没想到内容居然如此引人入胜。这本书的叙事节奏掌握得非常出色,它懂得在宏大的历史背景下,穿插那些充满人情味的细节点滴。比如描述桃园结义那一段,那种兄弟情谊的真挚与热烈,即便是用英文来描述,那种跨越时空的感染力也丝毫未减。作者(或者说整理者)在叙事过程中,似乎非常注重保持故事的传奇色彩,这让阅读体验变得像在听一位技艺高超的说书人讲述千年往事。我特别喜欢它在介绍那些复杂的地名和官职时所做的简短注释,这些小小的细节,极大地帮助我理解了故事发生的时代背景,避免了阅读过程中因文化隔阂而产生的困惑。这本书的厚度让人望而生畏,但一旦开始阅读,时间仿佛被加速了,你只会迫不及待地想知道下一个转折点会是什么。
评分一本好书就象一盏明灯照亮我们前进的道路,给我们诸多启示。《自动自发》就是这样一部励志佳作,它涵盖了勤奋、忠诚、敬业、自信等内容,是指导我们正确对待工作和学习的一位良师益友。当读完《自动自发》后感觉受益非浅,对工作有了更多的认发货速度很快,蛮好 书很好是正版的,包装一般,书角有点压坏,还好不影响什么,质量很好,发货速度很快,两天就收到了,书的内容确实很实用,这些天忘记回老家拿书了,家里人帮忙收到这本书,很早就收到了。对于有钱人来说,他们不在乎东西值多少钱,和女朋友在一起他们注重的是心上人的开心,和领在一起,他们在乎的是给领买些高贵的东西,指望着自己有机会高升,和小三在一起,我就不多说了,对于我们农村的孩子来说,我们希望物美价廉,不是我们想买盗版货,不是我们爱到批发部去买,也不是我们爱和小贩斤斤计较,是我们微薄的收入难以支付。总的来说购物本身是一个开心的过程,从中我们利用自己的劳动购买自己需要的东西。京东商城的东西太便宜了,所以我来买了。好了,我现在来说说这本书的观感吧,网络文学融入主流文学之难,在于文学批评家的缺席,在于衡量标准的混乱,很长一段时间,文学批评家对网络文学集体失语,直到最近一两年来,诸多活跃于文学批评领域的评论家,才开始着手建立网络文学的评价体系,很难得的是,他们迅速掌握了网络文学的魅力内核,并对网络文学给予了高度评价、寄予了很深的厚望。随着网络文学理论体系的建立,以及网络文学在创作水准上的不断提高,网络文学成为主流文学中的主流已是清晰可见的事情,下一届的“五个一工程奖”,我们期待看到更多网络文学作品的入选。据说,2011年8月24日,京东与支付宝合作到期。官方公告显示,京东商城已经全面停用支付宝,除了无法使用支付服务外,使用支付宝账号登录的功能也一并被停用。京东商城创始人刘先生5月份曾表示京东弃用支付宝原因是支付宝的费率太贵,为快钱等公司的4倍。在弃支付宝而去之后,京东商城转投银联怀抱。这点我很喜欢,因为支付宝我从来就不用,用起来也很麻烦的。好了,现在给大家介绍三本好书:《古拉格:一部历史》在这部受到普遍称赞的权威性著作中,安妮·阿普尔鲍姆第一次对古拉格——一个大批关押了成百上千万政治犯和刑事犯的集中营——进行了完全纪实性的描述,从它在俄国革命中的起源,到斯大林治下的扩张,再到公开性时代的瓦解。阿普尔鲍姆深刻地再现了劳改营生活的本质并且将其与苏联的宏观历史联系起来。《古拉格:一部历史》出版之后立即被认为是一部人们期待已久的里程碑式的学术著作,对于任何一个希望了解二十世纪历史的人来说,它都是一本必读书。厌倦了工作中的枯燥忙碌?吃腻了生活中的寻常美味?那就亲手来做一款面包尝尝吧!
评分封面已经磨得不成样子了,而且很脏,不知是不是二手书
评分THE HISTORICAL I4-YEAR QUEST OF THE 7TH CENTURY CHINESE MONK, XUANZANG, TO OBTAIN BUDDHIST SUTRAS TRAVELLING THROUGH XINJIANG, AFGHANISTAN, PAKISTAN AND INDIA.
评分不知道有没有用,反正老婆一定要买。
评分正版。质量不错。
评分好!!!!!!!!!!!!!!!!!
评分质量不错,发货也快,满意!
评分不知道有没有用,反正老婆一定要买。
评分商品是否给力?快分享你京东快递给力,商品保真,定点京东了。的购买心得吧~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有