內容簡介
《中國古典名著譯注叢書:孫子兵法新注》以中華書局上海編輯所1961年影印《宋本十一傢注孫子》為底本進行注釋。由與其他版本以及文物齣版社1976年版銀雀山漢墓竹簡《孫子兵法》有重要齣入之處,則在有關的注釋中加以注明,供讀者參考。
《中國古典名著譯注叢書:孫子兵法新注》注釋辦法:每篇篇題之下,均有簡明內容內容提要;根據原文意思分段標點;難懂的字、詞、句分彆加以注釋,並盡可能注明根據;每段均有譯文,稱為“大意”;每篇之後有“簡評”,對各篇內容有重點進進行簡要評述。原文一般采用簡化漢字,個彆容易産生歧義的字,仍保留繁體。
對《孫子兵法》中曆來有不同理解的某些重要詞句,采取幾說並存的辦法,但“大意”中則主要根據編者的理解作瞭語釋。
為瞭有助於讀者理解《孫子兵法》的軍事理想,在注釋中選用瞭若乾有關的中國古代戰例。
目錄
略談《孫子》
說明
計篇
作戰篇
謀攻篇
開篇
勢篇
虛實篇
軍爭篇
九變篇
行軍篇
地形篇
九地篇
火攻篇
用間篇
附錄一 孫子傳
附錄二 銀雀山漢墓竹簡《孫子兵法》釋文
精彩書摘
孫武認為在作戰過程中,如何先敵占領戰場要地和掌握有利戰機,是兩軍相爭中最重要最睏難的問題。為瞭爭取有利的地位,他認為,必須懂得“以迂為直,以患為利”的原則,要“故迂其途,而誘之以利”,和采取錶麵上不利於己的手段來欺騙迷惑敵人,做到“後人發,先人至”。孫武認識到軍爭有利和有害的兩個方麵,指齣“軍爭為利,軍爭為危”,強調在軍爭過程中還要處理好“舉軍而爭利”與“委軍而爭利”的問題,既要行動迅速,又不能隻顧輕裝而丟棄輜重,隻顧急進而把部隊拖垮。他警告說,軍隊沒有輜重就無法生存,輕率冒進,三軍將領就有被俘的危險。本來,迂與直,患與利,後發與先至,彼此之間是有矛盾的,但孫武認為,隻要指揮得當,就可化不利為有利。
孫武強調,要達到爭利的目的,還必須知道各諸侯國的動嚮,瞭解行軍的道路和戰場地形,重視使用嚮導,實施統一的指揮,並提齣“其疾如風,其徐如林,侵掠如火,不動如山”等行動要求,以及要很好地掌握欺詐敵人、不斷“分閤”變化使用自己的兵力等用兵原則,這些都是有一定價值的。
在本篇中,孫武還提齣瞭“治氣”、“治心”、“治力”、“治變”的作戰指導思想和辦法,特彆是他提齣的“避其銳氣,擊其惰歸”的軍事名言,反映瞭戰爭指導中一些帶規律性的東西。毛澤東同誌在《中國革命戰爭的戰略問題》中指齣:“孫子說的‘避其銳氣,擊其惰歸’,就是指的使敵疲勞沮喪,以求減殺其優勢。”
但是,孫武在本篇中提齣的“歸師勿遏”,“窮寇勿迫”等,則是機械的,片麵的。
……
前言/序言
中國古典名著譯注叢書:孫子兵法新注 下載 mobi epub pdf txt 電子書