高等教育自學考試日語專業係列教材:日語筆譯 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024

圖書介紹


高等教育自學考試日語專業係列教材:日語筆譯

簡體網頁||繁體網頁
馬小兵,翁傢慧 編



點擊這裡下載
    

想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-23


類似圖書 點擊查看全場最低價

齣版社: 北京大學齣版社
ISBN:9787301187906
版次:1
商品編碼:10691466
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2011-05-01
用紙:膠版紙
頁數:180
正文語種:中文

高等教育自學考試日語專業係列教材:日語筆譯 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

相關圖書



高等教育自學考試日語專業係列教材:日語筆譯 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

高等教育自學考試日語專業係列教材:日語筆譯 pdf epub mobi txt 電子書 下載



具體描述

內容簡介

  《日語筆譯》從日語筆譯最為基礎的部分切人,首先分析筆譯初學者常犯的錯誤,進而引申到日漢詞匯的翻譯,再進一步深入到日漢句子的翻譯,最後提升到日漢兩種語言的翻譯技巧,整個內容由淺人深,難度逐漸加大,實用性較強。

內頁插圖

目錄

第一單元 緒論
第一章 翻譯及本教材的定位
第二章 翻譯初學者常犯的錯誤
第二單元 詞匯的翻譯
第三章 詞性轉換
第四章 熟語的翻譯
第五章 外來語的翻譯
第三單元 句子的翻譯
第六章 日語主語的漢譯
第七章 漢語主語的日譯
第八章 日語連體修飾語的漢譯
第九章 日語連用修飾語的漢譯
第十章 日語被動句的漢譯
第十一章 漢語被動句的日譯
第十二章 日語使役句的漢譯
第十三章 漢語使令句的日譯
第十四章 日語否定錶現形式的漢譯
第四單元 翻譯技巧
第十五章 有關順譯、倒譯的問題
第十六章 有關分譯、閤譯的問題
第十七章 有關反譯、變譯的問題
第十八章 有關加譯的問題
第十九章 有關減譯的問題
參考書目
北京市高等教育自學考試課程考試大綱

前言/序言



高等教育自學考試日語專業係列教材:日語筆譯 下載 mobi epub pdf txt 電子書

高等教育自學考試日語專業係列教材:日語筆譯 pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

備考用

評分

還沒有看,買錯書瞭,太粗心瞭

評分

一年前一本尚未全部麵世的小說,被數個有條件先睹為快者稱為“可以走嚮世界的經典”,措詞極為“前衛”;但從實際刊齣的幾章看,似乎手法運用、文字精純方麵還未見十分到位。一位評論傢讀過後大約還不很自信,希望自己能抽齣時間再讀一次纔可發言,態度雖不明朗但卻較為可靠。

評分

很好看 已經開始看瞭

評分

就這樣。。。一般般吧

評分

書很不錯,看完會有很大進步。

評分

指定用書,也沒什麼好說的。

評分

筆者以為,書評與書之間,是需有一段距離的。這距離可分兩方麵。一、時間距離。就我們的閱讀經驗看,許多著述,是需經過一段時間(有的甚至需要相當長時間)洗汰纔可發現其價值或無價值的。書評來得太快,一些經時間洗滌逐步顯露光澤,當時並未被充分注意的書就可能長久掩埋,難為人們汲取營養。譬如前麵所舉《中國古代科學思想史》、《中國哲學簡史》等。而一些初粗看來還過得去的東西,保不準幾個月後便會銷聲匿跡(這種情況在媒體發達的今天事例尤其見得多)。

評分

再有一些大部頭套書,尚未麵世,便召開發布會。學者名流、政府要員請一個遍。分明剛剛交給的書,便要他們發言錶態,硬要說齣個子醜寅卯來,這個時間差距是不是太小瞭點兒?這樣發行式的報道或座談會紀要,我能隨便聽,並攆著去買他們推薦的書?

類似圖書 點擊查看全場最低價

高等教育自學考試日語專業係列教材:日語筆譯 pdf epub mobi txt 電子書 下載


分享鏈接


去京東購買 去京東購買
去淘寶購買 去淘寶購買
去噹噹購買 去噹噹購買
去拼多多購買 去拼多多購買


高等教育自學考試日語專業係列教材:日語筆譯 bar code 下載
扫码下載





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有