英漢口譯教程(附MP3光盤1張)

英漢口譯教程(附MP3光盤1張) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

任文 編
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 外語教學與研究齣版社
ISBN:9787513506793
版次:1
商品編碼:10685318
品牌:外研社
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2011-03-01
用紙:膠版紙
頁數:317
附件:MP3光盤
附件數量:1

具體描述

編輯推薦

  

《英漢口譯教程》:“新經典”高等學校英語專業係列教材根據《高等學校英語專業英語教學大綱》,齊結閤英語專業教掌的新發展而編寫,包括英語語言技能、英語專業知識和專業知識三個類彆,涵蓋高校英語專業本料至研究生各階段、各方嚮主要課程。本係列教材作者杈威,內容經典,注重時代性和實用性,有助於學習者進一步提高語言技能,擴充專業知識,培養應用能力,提升綜閤素養。

內容簡介

   《英漢口譯教程》是四川大學外國語學院精品課程“英漢口譯”課程體係的組成部分,體現瞭教學團隊多年的口譯教學理念與教學方法,旨在幫助英語專業高年級學生、翻譯專業本科學生以及具有相當英語水平的口譯學習者學習和掌握英漢、漢英交替傳譯的技巧,並逐步提高口譯實戰能力。全書共18個單元,具有以下特點:係統訓練口譯技能:遵循由易到難的原則,全麵介紹瞭包括公眾演講、意義聽辨、筆記、語言轉換、跨文化交際等在內的各種口譯技能,並力求做到技能與各類型訓練話題的緊密結閤。訓練材料真實多樣:全書話題廣泛,涵蓋瞭口譯實踐中常見的多個主題,內容兼顧經典性與時效性;提供大量口譯現場錄音材料,保證口譯訓練的真實性。注重譯前準備環節:每一單元在口譯訓練之前特彆設置“譯前準備”,更符閤口譯實戰特點,有利於培養學習者養成課前和譯前準備的習慣。

作者簡介

任文,四川大學外國語學院副院長、教授、博士、碩士生導師;美國威斯康星大學麥迪遜總校富布萊特訪問學者、北京大學訪問學者;國傢級精品課程《英漢口譯》課程組負責人;中國譯協專傢會員。長期擔任英語專業本科生和碩士研究生的教學。開設的主要課程包括:英漢口譯、高級口譯、口譯理論與實踐、同聲傳譯、英語演講藝術等。主要研究領域為翻譯學、口譯研究、演講學、美國文化。

內頁插圖

目錄

前言
口譯簡介
口譯主題:日常生活對話
公眾演講技巧
口譯主題:禮儀祝詞
意義聽辨
口譯主題:體育
記憶技巧(1)
口譯主題:旅遊
記憶技巧(2)
口譯主題:教育
筆記技巧(1)
口譯主題:科學技術
筆記技巧(2)
口譯主題:社會與傢庭
語言轉換(1)
口譯主題:外交政策
語言轉換(2)
口譯主題:國際關係與熱點問題
數字口譯(1)
口譯主題:經濟
數字口譯(2)
口譯主題:外貿
跨文化交際技能(1)
口譯主題:文化
跨文化交際技能(2)
口譯主題:民族與宗教
綜述技巧(1)
口譯主題:港澳颱事務
綜述技巧(2)
口譯主題:環境保護
應急策略
口譯主題:醫療與公共衛生
譯前準備(1)
口譯主題:政治
譯前準備(2)
口譯主題:金融
參考文獻

用戶評價

評分

物流超快,當天到!給力!書包裝很完好

評分

書很不錯。

評分

書到用時方恨少,事非經過不知難。養成自己隨時隨地都能學習的習慣,你的一生就會受用無窮。事業的發展,生活的豐富多彩,愛情的幸福美滿,身心的健康快樂等等,總之,生活工作中我們時時處處都在學習當中。也許你僅僅把在學校,從書本上的學習當成學習瞭,但實際上那隻是人生學習旅程的一部分。處處留心,培養對許多事物的興趣愛好,你就會不斷豐富自己的心靈,增長見識,對生命和生活的意義也就會更為理解。其實,書對人的影響是逐步逐步積纍的,就我的讀書經驗來說,一本書或是幾本書對你影響深遠那說明你讀的書還不夠多,古人雲,開捲有益,就是說每本書裏都有你值得吸收的東西,慢慢的,書讀得多瞭,就會産生一種量變到質變的情況,書讀得多瞭,纔能有比較,纔能升華。所謂腹有詩書氣自華呀!高爾基說過書籍是人類進步的階梯。在我看來,讀書很重要。讀書可以讓我們學到豐富的知識,可以讓我們開闊眼界,還可以使人進步。當我看到英漢口譯教程(附3光盤1張)的標題時,我就決定買下來,:.360.?&任文任文的書每一本我都很喜歡,大傢可以先看下這本書的簡介!英漢口譯教程新經典高等學校英語專業係列教材根據高等學校英語專業英語教學大綱,齊結閤英語專業教掌的最新發展而編寫,包括英語語言技能、英語專業知識和專業知識三個類彆,涵蓋高校英語專業本料至研究生各階段、各方嚮主要課程。本係列教材作者杈威,內容經典,注重時代性和實用性,有助於學習者進一步提高語言技能,擴充專業知識,培養應用能力,提升綜閤素養。英漢口譯教程是四川大學外國語學院國傢級精品課程英漢口譯課程體係的組成部分,體現瞭教學團隊多年的口譯教學理念與教學方法,旨在幫助英語專業高年級學生、翻譯專業本科學生以及具有相當英語水平的口譯學習者學習和掌握英漢、漢英交替傳譯的技巧,並逐步提高口譯實戰能力。全書共18個單元,具有以下特點係統訓練口譯技能遵循由易到難的原則,全麵介紹瞭包括公眾演講、意義聽辨、筆記、語言轉換、跨文化交際等在內的各種口譯技能,並力求做到技能與各類型訓練話題的緊密結閤。訓練材料真實多樣全書話題廣泛,涵蓋瞭口譯實踐中常見的多個主題,內容兼顧經典性與時效性提供大量口譯現場錄音材料,保證口譯訓練的真實性。注重譯前準備環節每一單元在口譯訓練之前特彆設置譯前準備,更符閤口譯實戰特點,有利於培養學習者養成課前和譯前準備的習慣。從這裏麵就能看齣這是一本多麼優秀的書!所以我立馬就下單購買瞭,前一天下午下單的,第二天上午就收到瞭,物流速度那是一個贊!快遞員的態度也很好,到之前先短信通知的!書收到後打開包裝,外麵是有塑封的,看起來很趕緊全新的,贊一個!拆開塑封,紙張摸著很舒服,再贊一個,正版的

評分

英漢口譯教程還不錯 還沒來及看

評分

非常滿意非常滿意非常滿意

評分

評分

不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯

評分

額 整體覺得一般額 書的內容有些還不錯

評分

我主要是來買光盤的 希望考研順利

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有