★马尔克斯唯一正式授权,首次完整翻译
★《霍乱时期的爱情》是我最好的作品,是我发自内心的创作。——加西亚•马尔克斯
★这部光芒闪耀、令人心碎的作品是人类有史以来最伟大的爱情小说。——《纽约时报》
《霍乱时期的爱情》是加西亚•马尔克斯获得诺贝尔文学奖之后完成的第一部小说。讲述了一段跨越半个多世纪的爱情史诗,穷尽了所有爱情的可能性:忠贞的、隐秘的、粗暴的、羞怯的、柏拉图式的、放荡的、转瞬即逝的、生死相依的……再现了时光的无情流逝,被誉为“人类有史以来最伟大的爱情小说”,是20世纪最重要的经典文学巨著之一。
##对于爱情,我们都太年轻了,而且我们永远太年轻,不知道人活在这个世界上,爱情有多少面目。
评分##终于看完了,但我越发糊涂,53年7个月零11天的等待,到底是不是爱情。如果是,她在私定终身的那一刻为什么逃走了?如果不是,那些往来的信件和矛盾的焦虑又算什么? 在她遇难守寡时他的出现无疑给了她生活下去的希望,可那应该叫做感激。而他50几年的寻花问柳背后,所保持的内心的贞洁,是否是种不甘心的征服欲? 不能问作者了,他死了= =
评分 评分 评分##马尔克斯那种铺陈和并列为主的句式其实更适合百年孤独,那种螺旋式的结构如龙卷风一样有种升腾的力量克服了故事本身苦涩的重力带来了恰如好处的轻盈,而在霍乱里,没了神奇和现实间那层若有似无的平衡,被割成断片的故事各自为营,不再流动,纷纷地往下坠。但他写的还是好,我从未读过比他更能把握一个人一生的时间性的作家。他笔下的时间既不连续(阿里萨在费尔明娜之后无数次恋爱没有做任何自我辩白的尝试),也不是完全独立自主(阿里萨总是以费尔明娜拒绝他的二十岁作为时间的参照点)——这中间是一系列不同的时间,流动的,静止的,相对的,积累的,臆造的,也是爱情的一系列面目,非常美。他们就像接受礼物一样接受生命之河泛滥肆虐后带来的丰饶的土地,接受霍乱和爱情。
评分 评分 评分##不同年龄段读这本书都会有不同的感触 至少现在让我恶心的是 一个七十多岁的老头诱骗一个未满14岁的少女做爱
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有