内容简介
中英双语,名家郑振铎翻译,精美装帧,配合泰戈尔原创插图,意境优美、文笔隽永。
引领世人探寻真理和智慧的源泉。如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那样的清新、亮丽,可是其中的韵味却很厚实,耐人寻味。
作者简介
罗宾德拉纳特·泰戈尔(Tagore Rabindranath,1861-1941),印度诗人、哲学家和印度民族主义者,1913年获得诺贝尔文学奖,是第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。在他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解。
泰戈尔的诗在印度享有史诗的地位,代表作《吉檀迦利》《飞鸟集》《新月集》。
目录
005 飞鸟集
006 一九二二年版《飞鸟集》例言
010 一九三三年版本序
133 新月集
134 译者自序
137 再版自序
附录
241 泰戈尔传(郑振铎)
249 泰戈尔来华(徐志摩)
257 徐志摩1924年5月12日在北京真光剧场的演讲
265 郑振铎译泰戈尔诗拾遗
精彩书摘
我的歌呀,你的市场在什么地方呢?夏天的微风里杂着学者鼻烟的气味 ;人们不休地辩论那“油依赖着桶或是桶依赖着油”的问题;黄色的稿子 对于逝水似的无价值的人生蹙着眉峰;你的市场是在这些地方么?我的歌叫 道:唉,不是,不是。 我的歌呀,你的市场在什么地方呢?幸福的人住在云石的宫殿里,十分 骄傲,十分肥胖。他的书放在架上,皮装金字,且有奴仆为之拂去尘埃, 他们的洁白的纸上写着的是奉献于冥冥之神的;你的市场是在这个地方么? 我的歌喘着气答道:不是,不是。 我的歌呀,你的市场在什么地方呢?青年学生,坐在那里,头低到书上 ,他的心飘荡在青年的梦境里;散文在书桌上巡掠着,诗歌则深藏在心里 。你的市场是在这个地方么?你愿意在那种尘埃满布的无秩序中捉迷藏么? 我的歌迟疑不决地沉静着。 我的歌呀,你的市场在什么地方呢?新妇在家里忙碌着,当她一得闲暇 ,便跑到卧室里去,急急地从她枕下取出一本小说,这书被婴儿粗忽地玩 弄着,而且充满着她的头发香。你的市场是在这个地方么?我的歌叹息一声 颤震着,意思未定。 我的歌呀,你的市场在什么地方呢?禽鸟的歌声,宏纤毕闻;溪流的潺 谖,也能清晰地听到,世界的一切琴弦将他们的音乐倾注在两个翱翔的心 上。你的市场是在这个地方么?我的歌突然地叫道:是的,是的。 昨夜我在花园里,献我的青春的白沫腾跳的酒给你。你举杯在唇边, 开了两眼微笑着;而我掀起你的面纱,解开你的辫发,让你的沉默而甜柔 的脸贴在我的胸前,明月的梦正泛溢在微睡的世界里。 今天在清露冷凝的黎明的静谧里,你走向大神的寺院去,沐过浴,穿 着白色长袍,手里拿着满篮鲜花。我在这黎明的静谧里,在到寺院去的寂 寞的路旁的树荫下面,头低垂着。 P285-286
前言/序言
博集典藏馆:飞鸟集·新月集 电子书 下载 mobi epub pdf txt