世界名著典藏系列:悲惨世界(英文全本) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024

图书介绍


世界名著典藏系列:悲惨世界(英文全本)

简体网页||繁体网页
[法] 维克多·雨果 著,[美] 伊莎贝尔·弗洛伦斯·哈普古德 译



点击这里下载
    


想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-04-28

类似图书 点击查看全场最低价

出版社: 世界图书出版公司
ISBN:9787510023699
版次:1
商品编码:10405836
包装:精装
丛书名: 世界名著典藏系列
开本:16开
出版时间:2010-09-01
用纸:胶版纸
页数:975
正文语种:英文

世界名著典藏系列:悲惨世界(英文全本) epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

相关图书



世界名著典藏系列:悲惨世界(英文全本) epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

世界名著典藏系列:悲惨世界(英文全本) pdf epub mobi txt 电子书 下载



具体描述

内容简介

  世界文学名著表现了作者描述的特定时代的文化。阅读这些名著可以领略著者流畅的文笔、逼真的描述、详细的刻画,让读者如同置身当时的历史文化之中。为此,将这套精心编辑的“名著典藏”奉献给广大读者。
  我们找来了专门研究西方历史、西方文化的专家学者;请教了专业的翻译人员,精心挑选了这些可以代表西方文学的著作,并听取了一些国外专门研究文学的朋友的建议,不删节、不做任何人为改动,严格按照原著的风格,提供原汁原味的西方名著,让读者能享受纯正的英文名著。
  随着阅读的展开,你会发现自己的英语水平无形中有了大幅提高,并且对西方历史文化的了解也日益深入广阔。

目录

VOLUME 1 - FANTINE
BOOK 1 A JUST MAN
Chapter 1 - M. Myriel
Chapter 2 - M. Myriel Becomes M. Welcome
Chapter 3 - A Hard Bishopric for a Good Bishop
Chapter 4 - Works Corresponding to Words
Chapter 5 - Monseigneur Bienvenu Made His Cassocks Last Too Long
Chapter 6 - Who Guarded His House for Him
Chapter 7 - Cravatte
Chapter 8 - Philosophy after Drinking
Chapter 9 - The Brother As Depicted by the Sister
Chapter 10 - The Bishop in the Presence of An Unknown Light
Chapter 11 - A Restriction
Chapter 12 - The Solitude of Monseigneur Welcome
Chapter 13 - What He Believed
Chapter 14 - What He Thought
BOOK 2 THE FALL
Chapter 1 -The Evening of a Day of Walking
Chapter 2 - Prudence Counselled to Wisdom
Chapter 3 - The Heroism of Passive Obedience
Chapter 4 - Details Conceming the Cheese-Dairies of Pontarlier.
Chapter 5 - Tranquillity
Chapter 6 - Jean Valjean
Chapter 7 - The Interior of Despair
Chapter 8 - Billows and Shadows
Chapter 9 - New Troubles
Chapter 10 - The Man Aroused
Chapter 11 - What He Does
Chapter 12 - The Bishop Works
Chapter 13 - Little Gervais
BOOK3 INTHEYEAR 1817
Chapter 1 - The Year 1817
Chapter 2 - A Double Quartette
Chapter 3 - Four and Four
Chapter 4 - Tholomyes Is So Merry That He Sings A Spanish Ditty
Chapter 5 - At B0mbardas
Chapter 6 - Achapter in Which They Adore Each Other
Chapter 7 - The Wisdom of Tholomyes
Chapter 8 - The Death of a Horse
Chapter 9 - A Merry End to Mirth
BOOK 4 TO CONFIDE IS SOMETIMESTO DELIVER INTO A PERSONS POWER
Chapter 1 - One Mother Meets Another Mother
Chapter 2 - First Sketch of Two Unprepossessing Figures
Chapter 3 - The Lark
BOOK 5 THE DESCENT
Chapter 1 - The History of a Progress in Black Glass Trinkets
Chapter 2 - Madeleine
Chapter 3 - Sums Deposited with Laffitte
Chapter 4 - M. Madeleine in Mourning
Chapter 5 - Vague Flashes on the Horizon
Chapter 6 - Father Fauchelevent
Chapter 7 - Fauchelevent Becomes a Gardener in Paris
Chapter 8 - Madame Victurnien Expends Thirty Francs on Morality
Chapter 9 - Madame Victumiens Success
Chapter 10 - Result of the Success
Chapter 11 - Christus Nos Liberavit
Chapter 12 - M. Bamataboiss Inactivity
Chapter 13 - The Solution of Some Questions Connected with the Municipal Police
……

精彩书摘

  One day he saw some country people busily engaged in pulling up nettles, he
  examined the plants, which were uprooted and already dried, and said: “They are dead。 Nevertheless, it would。be a good thing to know how to make use of them。 When the nettle is young, the leaf makes an excellent vegetable; when it is older, it has filaments and fibres like hemp and flax。 Nettle cloth is as good as linen cloth。 Chopped up, nettles are good for poultry; pounded, they are good for horned cattle。 The seed of the nettle, mixed with fodder, gives gloss to the hair of animals; the root, mixed with salt, produces a beautiful yellow coloring-matter。 Moreover, it is an excellent hay, which can be cut twice。 And what is required for the nettle? A little soil, no care, no culture。 Only the seed falls as it is ripe, and it is difficult to collect it。 That is all。 With the exercise of a little care, the nettle could be made useful; it is neglected and it becomes hurtful, It is exterminated。 How many men resemble the nettle!” He added, after a pause: “Remember this, my friends: there are no such things as bad plants or bad men。 There are only bad cultivators。”
  The children loved him because he knew how to make charming little trifles of straw and cocoanuts。
  When he saw the door ofa church hung in black, he entered: he sought out funerals as other men seek christenings。 Widowhood and the grief of others attracted him, because of his great gentleness; he mingled with the friends clad in mounung, with familiesd:ressed in black, with the priests groaning around a coffin。 He seemed to like to give to his thoughts for text these funereal psalmodies filled with the vision of the other world。
  With his eyes fixed on heaven, he listened with a sort of aspiration towards all the
  mysteries of the infinite, those sad voices which sing on the verge of the obscure abyss of death。
  He performed a multitude of good actions, concealing his agency in them as a man conceals himself because of evil actions。 He penetrated houses priyately, at night; he ascended staircases furtively。 A poor wretch on returning to his attic would find that his door had been opened, sometimes even forced, during his absence。 The poor man made a clamor over it: some malefactor had been theref He entered, and the first thing he beheld was a piece of gold lying forgotten on some piece of funuture。 The “malefactor” who had been there was Father Madeleine。
  He was affable and sad。 The people said: “There is a rich man who has not a haughty air。 There is a happy man who has not a contented air。”
  Some people maintained that he was a mysterious person, and that no one ever entered his chamber, wluch was a regular anchorite‘s cell, fumished with winged hour-glasses and enlivened by cross-bones and skulls of dead men! This was much talked of, so that one of the elegant and malicious young women of M。 sur M。 came to him one day, and asked: “Monsieur le Maire, pray show us your chamber。 It is said to be a grotto。” He smiled, and introduced them instantly into this “grotto。” They were well punished for their curiosity。 The room was very simply furnished in mahogany, which was rather ugly,like all fumiture of that sort, and hung with paper worth twelve sous。 They could see nothing remarkable about it, except two candlesticks of antique pattem which stood on the chimney-piece and appeared to be silver, “for they were hall-marked,” an observation full of the type ofwit ofpetty towns。
  Nevertheless, people continued to say that no one ever got into the room, and that it was a hermit’s cave, a mysterious retreat, a hole, a tomb。
  VOLUME 1 BOOK 5 CHAPTER 4
  It was also whispered about that he had “immense” sums deposited with Laffitte, with this peculiar feature, that they were always at his immediate disposal, so that, it was added, M。 Madeleine could make his appearance at Laffitte‘s any morning, sign a receipt, and carry off his two or three millions in ten minutes。 In reality, “these two or three millions” were reducible, as we have said, to six hundred and thirty or forty thousand francs。
  CHAPTER 4
  M。 MADELEINE IN MOURNING
  At the beginning of 1820 the newspapers announced the death of M。 Myriel, Bishop of D-, sumamed “Monseigneur Bienvenu,” who had died in the odor of sanctity at the age of eighty-two。 The Bishop of D- to supply here a detail which the papers omitted - had been blind for many years before his death, and content to be blind, as his sister was beside him。
  Let us remark by the way, that to be blind and to be loved, is, in fact, one of the most strangely exquisite forms of happiness upon this earth, where notlung is complete。 To have continually at one’s side a woman, a daughter, a sister, a charming being, who is there because you need her and because she cannot do without you; to know that we are indispensable to a person who is necessary to us; to be able to incessantly measure one‘s affection by the amount ofher presence which she bestows on us, and to say to ourselves, “Since she consecrates the whole of her time to me, it is because I possess the whole of her heart”; to behold her thought in lieu of her face; to be able to verify the fidelity of one being amid the eclipse of the world; to regard the rustle of a gown as the sound of wings; to hear her come and go, retire, speak, return, sing, and to think that one is the centre of these steps, of this speech; to manifest at each instant one’s personal attraction; to feel one‘s self all the more powerful because of one’s infirnuty; to become in one‘s obscurity, and through one’s obscurity, the star around which this angel gravitates, - few felicities equal this。 The supreme happiness oflife consists in the conviction that one is loved; loved for one‘s own sake - let us say rather, loved in spite of one’s self; this conviction the blind man possesses。 To be served in distress is to be caressed。 Does he lack anytlung? No。 One does not lose the sight when one has love。 And what love! A love wholly constituted of virtue! There is no blindness where there is certainty。 Soul
  seeks soul, gropingly, and finds it。 And this soul, found 世界名著典藏系列:悲惨世界(英文全本) 电子书 下载 mobi epub pdf txt


世界名著典藏系列:悲惨世界(英文全本) pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

还不错,就是看不懂

评分

注:因厂家会在没有任何提前通知的情况下更改产品包装、产地或者一些附件,本司不能确保客户收到的货物与商城图片、产地、附件说明完全一致。只能确保为原厂正货!并且保证与当时市场上同样主流新品一致。若本商城没有及时更新,请大家谅解!

评分

很大很大一本,本来对法语翻译的英文不感兴趣。不过一不小心就买了,算了,找天再看吧!

评分

价格比较实惠,国内出版的英文原版还是很值得推荐的。

评分

年少不识马克思。人到中年,再读马克思。盗取圣火的普罗米修斯,唤醒了被压迫被奴役,像牲口一样生存的老苦大众。

评分

有点小难度,故事还是很有趣的。一环套一环的故事看得人头晕,有点像山上有座庙,庙里有个和尚。

评分

这书不错,定价有点高,活动优惠还行,变化太快,收到后又降价了,运输有点损坏

评分

简单来说就是英文版的《亲爱的提奥》不过也好…当锻炼英语咯…

评分

文字是清晰,但感觉字体看着变扭,纸张确实差,摸上去感觉像草稿纸,但价钱摆在这就这个价吧,如果可能的话还是买好一点的,看起来会舒服一点

类似图书 点击查看全场最低价

世界名著典藏系列:悲惨世界(英文全本) pdf epub mobi txt 电子书 下载


分享链接


去京东购买 去京东购买
去淘宝购买 去淘宝购买
去当当购买 去当当购买
去拼多多购买 去拼多多购买


世界名著典藏系列:悲惨世界(英文全本) bar code 下载
扫码下载










相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有