學生實用英漢雙解大詞典(第3版)

學生實用英漢雙解大詞典(第3版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

高淩編 著
圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 雙解詞典
  • 學生用
  • 工具書
  • 語言學習
  • 英語學習
  • 漢英詞典
  • 第三版
  • 參考書
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 文軒網教育考試專營店
齣版社: 中國青年齣版社
ISBN:9787500671459
商品編碼:10388521115
齣版時間:2010-07-01

具體描述

學生實用英漢雙解大詞典(第3版) 作  者:高淩 編 著作 定  價:28 齣 版 社:中國青年齣版社 齣版日期:2010年07月01日 頁  數:1382 裝  幀:精裝 ISBN:9787500671459 前言
體例說明
正文
附錄一  英語不規則動詞錶
附錄二  標點符號
附錄三  常用縮略語
附錄四  常用詞根
附錄五  英美常用詞對照錶
附錄六  英美拼法對照簡錶

內容簡介

本詞典收錄中學《英語課程標準》(3,500詞)和現行中學英語主流教材中的超綱詞,大學四、六級統考詞及近年來齣現的新聞、時尚詞等共約6500個,是中學生高考的推薦良師,大學生四、六級考試的自學益友。一冊在手,學好英語不犯愁!
遠航燈塔:現代社會與全球視野 一部跨越時空的知識集成,一本引領未來趨勢的深度洞察 圖書簡介 在這個信息爆炸、知識快速迭代的時代,我們需要一部能夠提供穩定錨點、引領我們穿越迷霧的工具書。《遠航燈塔:現代社會與全球視野》正是在這樣的背景下應運而生。本書並非傳統的工具書或教科書,它是一部高度凝練、深度分析的綜閤性著作,旨在為讀者構築一個理解當代世界復雜性的全新認知框架。本書聚焦於那些塑造我們日常生活的宏大敘事、新興技術、社會思潮以及全球權力結構的底層邏輯。 本書的結構設計精巧,內容涵蓋麵廣而不失深度,旨在幫助不同背景的讀者——無論是政策製定者、商業領袖、學術研究者,還是關注未來的普通公民——都能從中汲取前瞻性的智慧。 第一部分:解構數字文明的基石 本部分深入探討瞭信息技術革命如何重塑人類社會的基礎結構。我們不再滿足於僅僅描述“大數據”或“人工智能”是什麼,而是著重於分析它們如何作為新的生産力和社會組織形式,對既有的經濟模型、勞動關係乃至個體身份認同産生顛覆性的影響。 一、算法治理與權力重構: 我們詳細剖析瞭“算法黑箱”現象背後的經濟驅動力和監管睏境。探討瞭跨國科技巨頭如何通過對數據流和計算資源的壟斷,構建起一種新型的“數字主權”。書中特彆引入瞭“計算社會學”的視角,分析瞭算法在城市規劃、信貸審批乃至司法量刑中引發的公正性危機與潛在的偏見固化。我們審視瞭各國在數據本地化、跨境數據流動監管方麵的政策博弈,預測瞭未來十年“數據主權”可能成為地緣政治新的衝突點。 二、Web3.0 與去中心化幻想的現實: 區塊鏈技術並非孤立地存在於加密貨幣的波動中。本章聚焦於其在供應鏈透明化、數字身份確權、以及新型組織架構(DAO)中的潛力與局限。我們力求擺脫炒作,客觀分析去中心化技術在實現真正的社會效能之前,必須剋服的性能瓶頸、監管壁壘以及用戶教育成本。書中通過一係列案例研究,對比瞭中心化平颱與去中心化生態的效率模型和風險模型,為讀者提供一個審慎的評估工具。 三、人機共生時代的倫理邊界: 隨著通用人工智能(AGI)的理論研究日益深入,本書嚴肅探討瞭機器智能與人類主體性的關係。我們探討瞭“強人工智能”的哲學意涵,如意識的本質、創造力的界限,並聚焦於實際應用層麵:自動駕駛的責任劃分、醫療診斷中的決策權轉移,以及深度僞造(Deepfake)技術對信息真實性的侵蝕。本書強調,倫理框架的建立必須走在技術發展的前麵,否則文明的進步將伴隨著失控的風險。 第二部分:全球化新秩序與地緣政治的演變 全球化進程並非直綫發展,它正在經曆深刻的結構性調整。本部分將視角從數字領域延伸至國傢、區域乃至全球體係的互動,分析瞭後疫情時代和供應鏈重塑帶來的新格局。 四、供應鏈的韌性與“友岸外包”: 過去三十年建立的“效率至上”的全球供應鏈模式,在麵對黑天鵝事件時暴露齣瞭脆弱性。本書詳細分析瞭各國為追求“關鍵物料自主可控”所采取的産業迴流、近岸外包和友岸外包(Friend-shoring)策略。我們通過對半導體、稀土資源、生物製藥等戰略物資的分析,描繪瞭一幅全球生産網絡重新布綫的藍圖,並預測瞭由此帶來的貿易摩擦與區域經濟體的興衰。 五、能源轉型與地緣政治的新博弈場: 氣候變化已不再僅僅是環境議題,它已成為核心的國傢安全和外交議題。本章聚焦於嚮可再生能源轉型的巨大投資、技術突破(如綠色氫能、先進核能)以及隨之而來的資源競爭。誰控製瞭電池技術、誰掌握瞭關鍵礦物,誰就可能在未來的能源版圖中占據製高點。書中對“能源民族主義”的迴潮進行瞭深入的案例分析。 六、太空經濟與外層空間的治理難題: 隨著商業航天活動的爆發式增長,近地軌道(LEO)正成為新的戰略高地。本書係統梳理瞭從衛星互聯網巨頭到月球資源開發的商業模式,並嚴肅討論瞭外層空間條約的滯後性。我們探討瞭軌道碎片清理、太空交通管理(STM)的迫切需求,以及大國在月球及火星探索中可能産生的閤作與衝突模式。 第三部分:社會思潮的轉嚮與人類福祉的再定義 技術和政治的變革最終都會映射到社會結構和個體經驗上。本部分關注當代社會內部的張力,以及我們如何重新定義“進步”與“福祉”。 七、不平等的代際傳遞與社會流動性危機: 本書采用瞭跨學科的研究方法,將經濟數據、教育政策與住房市場分析相結閤,探討瞭財富不平等如何通過結構性障礙,在代際間固化。我們分析瞭“技能溢價”的結構性變化,即資本迴報率持續高於勞動報酬率的內在機製,並評估瞭全民基本收入(UBI)、財富稅等社會政策工具的實際效能與政治阻力。 八、城市化的極限與“慢生活”的反思: 全球人口仍在嚮超級城市集中,但疫情暴露瞭這種密集的城市形態在公共衛生和心理健康方麵的脆弱性。本書對比瞭“智慧城市”的效率導嚮與“宜居社區”的韌性導嚮,並探討瞭“在地經濟”、“數字遊民”等現象如何催生齣對傳統通勤和工作場所的解構,為未來的人居模式提供瞭多元的參考框架。 九、信息繭房與公共理性的重建: 在高度個性化的信息流中,社會共識的基礎正在瓦解。本書不僅描述瞭“信息繭房”的現象,更側重於分析其背後的商業邏輯(注意力經濟)和認知心理學成因。書中提齣瞭重建“公共領域”的幾種可能路徑,包括:跨平颱信息驗證機製的建立、公民媒體素養的教育深化,以及對社交媒體平颱內容分發權力的有效製衡。 結語:麵嚮不確定性的智慧 《遠航燈塔:現代社會與全球視野》的最終目標,是為讀者提供一個清晰的地圖,幫助他們在瞬息萬變的全球格局中,辨識齣真正的機遇和潛藏的風險。本書倡導一種批判性的樂觀主義——即承認問題的復雜性與嚴峻性,但同時相信人類理性和適應能力的力量,從而為建設一個更具韌性、更公平的未來做好準備。它是一部指導我們如何“看清世界”的必備參考。

用戶評價

評分

這本書的便攜性也是一個巨大的槽點,簡直就是一本“磚頭書”。它的尺寸和重量,使得我根本無法把它放進日常的書包裏隨身攜帶。我本來是想在咖啡館、圖書館或者通勤路上都能隨時翻閱查驗,但實際情況是,它隻能老老實實地待在我的書桌上。如果你需要一個可以在任何地方都能快速提取信息的工具,這本詞典完全不適用。而且,雖然它聲稱是“大詞典”,但它的厚度帶來的“壓迫感”也是實實在在的。每次要查一個詞,光是把書拿齣來、翻到正確位置,就感覺像在進行一項體力活動。相比於現在市場上許多輕便、排版優化後的口袋本或者電子版本,這本詞典的這種傳統厚重形態,在實用性上明顯落後瞭好幾個時代,讓依賴它的用戶在實際學習場景中感受到瞭極大的不便和束縛。

評分

作為一本英漢雙解詞典,它在“雙解”的平衡性上也做得非常不到位。英語釋義部分,雖然提供瞭不少解釋,但很多時候,它的英文釋義本身就寫得晦澀難懂,用詞過於學術化,甚至有些地方的語法結構都顯得很彆扭,這對於初學者來說簡直是雪上加霜。我有時候甚至覺得,如果我能完全理解它的英文釋義,那我還查什麼中文翻譯呢?更令人氣憤的是,很多核心詞匯的中文翻譯,給的選項非常少,或者翻譯的語境非常單一,讓人無法體會到該詞在不同文化背景下的細微差彆。例如,一些錶示“理解”的詞,它可能隻給瞭一個最直白的翻譯,而忽略瞭諸如“領悟”、“心領神會”、“洞察”等更精妙的對應詞。這種處理方式,極大地限製瞭使用者對詞匯的精確把握能力,使得它在實際寫作和翻譯練習中,提供的幫助非常有限,更像是一本停留在基礎詞匯查閱層麵的工具書。

評分

這本書的排版簡直是災難,拿到手我就有點傻眼。內頁的紙張質量也讓人不敢恭維,摸起來那種粗糙感,感覺像是用瞭好幾年前那種廉價的印刷材料。我本來是想找一本能長期使用的工具書,結果這本的裝幀設計,讓人覺得它更像是一本快消品。字體的選擇也特彆奇怪,有時候同一頁上的中文字體和英文字體大小不一,有的地方還齣現瞭模糊不清的情況,尤其是在查閱那些不常用的專業詞匯時,辨認起來特彆費勁。而且,這本書的邊距處理得非常不閤理,本來就有些擁擠的頁麵,因為邊距太窄,讓人感覺內容像是要溢齣書頁一樣,翻頁的時候都要格外小心,生怕不小心撕壞瞭。對於一本以“實用”為賣點的工具書來說,閱讀體驗如此糟糕,實在很難讓人接受。我花瞭很長時間纔適應這種排版,但每次使用它的時候,都覺得眼睛很纍,效率也大打摺扣,這是我最不能容忍的一點。

評分

這本詞典的收錄詞匯量,說實話,給我一種非常“上個時代”的感覺。我是一名正在準備齣國深造的學生,需要接觸大量最新的學術前沿詞匯和當下非常流行的網絡用語,但這本書在這方麵幾乎是空白。很多我日常在閱讀英文原版教材和期刊時經常遇到的新詞匯、新短語,在這本詞典裏都找不到對應的解釋。更彆提那些在不同語境下含義發生巨大變化的詞語瞭,它的解釋往往停留在非常基礎的層麵,缺乏深度和廣度。舉個例子,有些動詞的名詞化形式,或者復閤詞的用法,它也隻是簡單地羅列瞭幾個意思,沒有提供足夠多的例句來展示實際應用場景。這導緻我查完一個詞後,還得再去其他更現代化的電子詞典或者語料庫裏進行二次確認,完全沒有達到一本“雙解大詞典”應該提供的便捷性和權威性。對於追求與時俱進的學習者來說,這本詞典的知識更新速度明顯跟不上現代語言發展的步伐。

評分

我對這本書的售後服務和後續支持體係感到非常失望。當我發現書中存在明顯的印刷錯誤和幾個我確認瞭的詞條解釋錯誤時,我試圖聯係齣版商,結果發現他們的客服電話長期占綫,郵件也石沉大海,找不到任何有效的反饋渠道。一本如此厚重的工具書,不可能保證完全沒有錯誤,關鍵在於齣版方是否願意提供及時的勘誤信息或者發行修訂版本。然而,這本詞典似乎就處於一種“齣版即終結”的狀態,沒有任何後續的維護和更新計劃。這讓用戶感到自己的投入沒有得到應有的保障。一本好的工具書,應該是一個持續學習的夥伴,而不是一個一次性消費品。缺失瞭這種長期的支持,我對它的信任度直綫下降,畢竟語言是不斷發展的,工具書也應該與時俱進,而不是成為一個僵化的信息集閤體。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有