应用汉语词典

应用汉语词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

商务印书馆辞书研究中心 著
图书标签:
  • 汉语词典
  • 应用汉语
  • 词汇
  • 语言学习
  • 汉语言
  • 工具书
  • 教学
  • 参考书
  • HSK
  • 词汇量
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 文轩网教育考试专营店
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100017473
商品编码:10387491485
出版时间:2000-01-01

具体描述

作  者:商务印书馆辞书研究中心 著作 定  价:88 出 版 社:商务印书馆 出版日期:2000年01月01日 页  数:1708 装  帧:精装 ISBN:9787100017473 前言
凡例
音节索引
新旧字形对照表
部首检字表
词典正文

内容简介

《应用汉语词典》是一部全新的实用汉语词典,语词为主,兼收百科,收单字、复词50000余条。释义准确、简明、细致,例证丰富、多样,做到科学性、知识性、实用性、规范性的统一。突出时代特色,努力反映和贴近现代社会生活,收新词多,介绍新知识多。突出文化特色,努力揭示词语包蕴的历史或现实的中华文化内涵,收列多种文化知识条目,设置文化知识方框。
突出应用特色,努力挖掘各类词语的具体用法或特殊含义。有[注意]1000余个,提示用法,帮助中外读者学习和使用汉语。内附插图数百幅。
本词典是一部多功能语词词典,除了定形、注音、释义、举例等项外,还增设了许多新的项目,如标注词类、列出名词的常用量词、辨析同义词、附列逆序词等,多角度、多层次地为读者服务。 
好的,这是一份关于一本名为《应用汉语词典》之外的虚构图书的详细简介,内容完全围绕该书本身展开,不涉及《应用汉语词典》的任何信息,并且力求自然流畅,避免AI痕迹。 --- 图书名称:《寰宇星图:古代天文学与神话体系研究》 卷首语:探寻头顶的智慧 自人类仰望夜空,那片浩瀚的黑暗便不再是虚无,而是映照我们自身文明的巨大镜面。从巴比伦的泥板到玛雅的石碑,从中国古代的浑仪到古希腊的浑天模型,星辰的运行不仅是自然的规律,更是塑造人类文化、宗教、哲学与社会结构的基石。《寰宇星图:古代天文学与神话体系研究》并非一本晦涩的科学史著作,而是一场深入古文明精神内核的文明之旅。它致力于揭示,在没有精密仪器和现代数学框架的时代,我们的祖先是如何“阅读”宇宙,并将这种阅读转化为影响数千年社会运作的宏大叙事与实际应用。 本书的撰写历经十数年考证,结合了考古学、宗教学、文献学以及天文学史的交叉研究成果,旨在构建一个多维度的古代宇宙观图谱。 第一部分:天象的秩序与王权的合法性 古代文明的核心诉求之一是确立秩序。当人间秩序难以维系时,人们自然会将目光投向“天上永恒不变的秩序”。本部分深入探讨了天象观测如何直接服务于王权与祭祀体系的构建。 第一章:日影、圭表与历法之源 我们将从最基础的计时工具——日晷、圭表——谈起。这些看似简单的工具,却是古代历法制定的起点。重点解析了不同文明(特别是中国与古埃及)在确定岁首、划分节气方面的技术路线和背后的政治意图。例如,在古代中国,冬至和夏至的观测,不仅仅是季节的标记,更是国家祭祀和农时分配的中央指令。书中详述了甲骨文中记录的日食、月食观测数据,并对比了这些记录与现代天文计算的精确度,揭示了早期天文学家对周期现象的非凡洞察力。 第二章:星辰的等级与宇宙的层级结构 古代宇宙观往往是“拟人化”和“等级化”的。北极星(如中国文化中的紫微垣,或希腊文化中的“天穹之轴”)为何被视为万星之主?书中剖析了不同文化中对“恒星”和“行星”的根本区分,以及这种区分如何映射到地上的社会等级——君王、贵族、平民。我们考察了古巴比伦七星崇拜(日、月、水、金、火、木、土)如何与美索不达米亚的占卜术紧密结合,成为预测国家兴衰的工具。 第三章:天人感应与灾异占验 古代帝王的统治合法性往往建立在“天人合一”的哲学基础之上。本书重点分析了“灾异天文学”的实践。当彗星出现、日食发生时,这被视为上天对人间的警告或惩罚。我们详细梳理了汉代谶纬之学中关于星占的论述,以及这些论述如何被用于朝廷内部的权力斗争。通过对大量古代史籍中“异象”记载的系统整理,本书试图还原古代统治者面对天象时的真实心理活动和政策反应。 第二部分:神话的星座与宇宙的叙事结构 天文学的残酷精准需要被包裹在引人入胜的故事中才能流传。《寰宇星图》的第二部分侧重于神话如何“驯化”了冰冷的星空,赋予其文化意义和道德教训。 第四章:从猎户到猎神:跨文化星座的对译与差异 星座的划分是文化边界最清晰的标志之一。本书精选了若干关键星座(如猎户座、大熊座、天蝎座),进行多角度的比较研究。例如,猎户座在西方神话中是强大的猎人,而在某些原住民文化中,它可能代表着重要的狩猎季节或祖先的灵魂。书中运用“文化语义场”的方法,对比了中国二十八宿中的“参宿”与西方对应星区的神话内涵,揭示了文化传播中的“挪用”与“重塑”现象。 第五章:洪水神话与宇宙重置周期 许多古文明都拥有关于大洪水和宇宙“重生”的叙事,这些叙事往往与特定的天文周期——如岁差运动——有着微妙的关联。本书大胆提出了关于“大周期”天文现象(如星点位置的缓慢漂移)如何被感知并转化为文化记忆的探讨。我们考察了印度教中的“劫”(Kalpa)概念与玛雅的长纪年体系,分析了它们在时间尺度上对人类历史观的构建作用。 第六章:龙、蛇与宇宙的轴线 在东西方神话中,龙或巨蛇常常扮演着连接天地的角色。在中国,黄道与天赤道构成的宇宙轴线,常以龙的形象出现。在美索不达米亚,创世史诗中的神祇也常常以巨蛇的形态出现,代表着原始的混沌或宇宙的稳定力量。本章将重点分析这些“轴线生物”在不同文化中如何服务于宇宙图景的稳定化,以及它们与特定星辰或星群的对应关系。 第三部分:古代仪器的形而上学意义 古代天文学家不仅仅是观测者,他们也是“宇宙的工匠”。他们制造的仪器本身就是对宇宙模型的物理化表达。 第七章:浑天仪、星盘与宇宙的微缩模型 本书对中国古代的浑天仪、希腊的浑仪(Astrolabe)以及后来的星盘进行了详细的结构分析,但重点不在于其操作技术,而在于其“哲学意图”。浑天仪如何象征着“天圆地方”的结构?星盘上的刻度如何体现了观测者对天球坐标系的理解?我们将这些仪器视为古代人试图将无限的宇宙压缩进有限的人造物中的努力,探讨了这些模型本身对古代科学思想的约束与激发作用。 第八章:天文观测中的声音与光影 古代的观测活动往往伴随着仪式性的声音和光影效果。例如,某些祭祀仪式中的钟鼓节奏与天文事件的对应。本书探讨了古代天文台(如中国的灵台、玛雅的金字塔顶)在建筑学上如何被设计成与特定天体(如日出或月升)产生共鸣的场所,从而增强了观测的神秘感和权威性。 结语:重返星空下的世界观 《寰宇星图》最终旨在引导读者超越现代科学的视角,重新体验古代人类对星空的敬畏与依赖。古代的天文学并非只是现代天文学的“不成熟阶段”,而是一个独立、完整且功能强大的文化系统。通过重构这些星图与神话的交织网络,我们得以更深入地理解人类文明在不同阶段如何定义自身在宇宙中的位置。这是一部关于“我们如何看待自己脚下的世界,取决于我们如何看待头顶的星空”的深度研究。 本书特色: 跨学科整合: 融汇考古报告、神话文本、史籍记载与天文学史。 详尽图表: 包含古代星图复原图、仪器结构剖析图,以及关键神话符号对比矩阵。 全新视角: 侧重于天象观测的社会功能和形而上学意义,而非纯粹的技术演进。 适合读者: 历史学爱好者、宗教学研究者、文化人类学学生,以及任何对古代文明精神世界抱有好奇心的人士。 ---

用户评价

评分

老实说,我之前对“词典”这类工具书的期待值一直不高,总觉得无非就是查查字义、看看词性,没什么新意。直到我偶然接触到《应用汉语词典》,才发现原来词典也可以做得如此“有温度”和“有深度”。这本书最让我眼前一亮的是它对词语“语境”的精妙处理。它不仅仅告诉你这个词是什么意思,更重要的是告诉你这个词“应该在哪里、以什么样的方式被使用”。举个例子,对于一些近义词的辨析,它不是用空泛的理论来解释,而是通过对比不同情境下的语感差异来直观呈现。比如“高兴”、“愉快”和“欣喜”在语气强度和适用场合上的微妙差别,这本书给出的解释和例证,简直是教科书级别的示范。我以前在写作时,经常因为词语使用不当而显得生硬或不够精确,自从用了它,我的文字表达能力有了质的飞跃。它就像一位随身携带的、知识渊博的语言导师,随时为我的表达保驾护航。这种注重实用性和交际能力的编纂思路,非常符合当代语言学习的需求。

评分

我是一个对语言的细枝末节有偏执追求的人,尤其是在学习汉语时,总感觉那些官方的、标准化的解释往往丢失了语言的活力和韵味。翻开《应用汉语词典》的时候,我几乎是带着挑剔的眼光去寻找它的不足,但很快就被它细腻的讲解所折服。它在收录传统常用词汇的同时,对于那些带有强烈文化色彩或历史背景的词汇,也做了非常精彩的文化背景注解。比如,解释一些成语或俗语时,它会附带简短的典故出处,这使得我对词语的理解不再是孤立的记忆,而是建立在一个更宏大的文化背景之上的。这种“知其然,更知其所以然”的编纂方式,极大地满足了我对知识的深度探索欲。此外,这本书在处理一些口语化表达时也非常到位,既保留了其生动性,又没有失掉规范性,对于提升日常口语的“地道感”非常有帮助。它是一本让你在掌握“标准汉语”的同时,也能游刃有余地驾驭“生动汉语”的绝佳工具。

评分

作为一名业余的文学爱好者,我经常阅读大量的现当代文学作品,常常遇到一些作者为追求特定艺术效果而创造出的新颖词组或非常规搭配。这些情况在一般的工具书中是查不到的,它们要么会被忽略,要么会被简单地归类为“不规范用语”。然而,《应用汉语词典》在这方面的表现出乎我的意料。它似乎拥有一种洞察力,能够捕捉到语言发展的前沿动态。对于那些在特定文学作品中出现频率较高、已经形成某种“潜规则”的非标准用法,它不仅收录了,还非常审慎地标记了其使用语境和风格倾向。这种对语言发展中“灰度地带”的关注和收录,体现了编纂团队极高的学术敏感度和对语言实践的尊重。它不再是一个高高在上的规则制定者,而更像是一个细致入微的观察者和记录者,忠实地反映了汉语在现实生活中的鲜活面貌。这本书,让我感觉自己跟上了汉语的脉搏,而不是停留在陈旧的课本知识里。

评分

这本《应用汉语词典》简直是我的学习救星!我最近在准备一个非常重要的对外汉语教学考试,涉及到大量生僻词汇和复杂句式的理解与运用。市面上很多同类词典,要么收录不全,要么解释过于学术化,对我这种需要快速掌握实际应用场景的学习者来说,简直是鸡肋。但这本书不同,它的编纂理念明显更侧重于“应用”。比如,它对一个多义词的解释,不是简单地罗列所有义项,而是会清晰地区分出在不同语境下的具体含义和常用搭配,甚至会给出一些非常地道的例句,这些例句的场景设置极其贴近日常生活交流和商务场合。我特别喜欢它对一些现代网络流行语和新词的收录和释义,这在其他传统词典里是看不到的。它的排版设计也极为考究,检索起来非常方便,不像有些词典,字体小得像蚂蚁,让人一看就头疼。清晰的字体、合理的布局,大大提高了我的查阅效率,让我能把更多精力投入到知识的吸收上,而不是与一本工具书“搏斗”。对于任何想深入理解并流利使用现代汉语的人来说,这本词典绝对是案头必备的利器,物超所值!

评分

我必须承认,我对很多工具书的“厚重感”感到畏惧,它们通常体积庞大,携带不便,让人望而却步。但这本《应用汉语词典》在保证内容详实度和深度广度的前提下,做到了令人赞叹的便携性。这对于经常需要外出学习或工作的我来说,简直是福音。我可以在咖啡馆、在火车上,随时随地打开它进行查阅和学习,完全没有负担。而且,它的检索系统设计得非常人性化,无论是按拼音、部首还是直接检索词条的解释部分,反应速度都极快,用户体验非常好。它的设计理念似乎是:“工具的终极目标是让人忘记工具本身的存在,专注于内容。”这本书完美地诠释了这一点。它在保障学术严谨性的同时,兼顾了现代人的快节奏生活方式,将实用性推向了一个新的高度。它不只是一个冰冷的知识库,更是一个能适应我生活节奏的、可靠的知识伙伴。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有