編輯推薦
《國學經典:宋詞三百首》共收錄瞭宋代著名詞人的代錶作共三百首,其中有歐陽修、柳永、王安石、蘇軾等人的作品,每首作品後都有較詳細的注釋,對提高讀者對宋詞的鑒賞能力及閱讀能力具有較大的幫助。 譯文采用現代漢語散文,直譯與意譯相結閤,充分發揮散文的優勢,既要把原文譯明白,又不拘於原文字麵的意思。盡量把“文外麯緻”深入淺齣地錶現齣來。
內容簡介
有初選和重選兩個本子。初選整300首;重選隻283首,刪去初選28首,又增選11首。我們這個注譯本子,仍保留300首之數,但吸收重選之長,對初選篇目略作調整。 原編詞傢排列順序,由於時代局限,不盡閤理。一是受傳統觀念影響,把皇帝之作放在捲首,將僧人、婦女之作放在最後;二是其他詞人的排列,由於當時研究考證不足,有不少先後倒置之處。我們這個本子,吸取當代研究成果,全部按齣生先後排列。有少數生卒年代不詳者,也盡量依據有關材料,放在適當的位置。 《國學經典:宋詞三百首》共收錄瞭宋代著名詞人的代錶作共三百首,其中有歐陽修、柳永、王安石、蘇軾等人的作品,每首作品後都有較詳細的注釋,對提高讀者對宋詞的鑒賞能力及閱讀能力具有較大的幫助。 譯文采用現代漢語散文,直譯與意譯相結閤,充分發揮散文的優勢,既要把原文譯明白,又不拘於原文字麵的意思。盡量把“文外麯緻”深入淺齣地錶現齣來。
目錄
前言
錢惟演(一首)
木蘭花
範仲淹(三首)
漁傢傲
蘇幕遮
禦街行
柳永(十三首)
麯玉管
雨霖鈴
蝶戀花
采蓮令
浪淘沙慢
定風波
少年遊
戚氏
夜半樂
玉蝴蝶
八聲甘州
迷神引
竹馬子
張先(七首)
韆鞦歲
菩薩蠻
醉垂鞭
一叢花
精彩書摘
柳永(十三首) 柳永(約987-1053)字耆卿。原名三變,字景莊,排行第七,人稱柳七。建州崇安縣(今福建省武夷山市)人。仁宗景佑元年(1034)進士。官至屯田員外郎,世稱柳屯田。他入仕較晚,官職不高,一生放蕩不羈,窮睏潦倒,與樂工歌會來往密切;又精通音律,把精力大部分用在製麯填詞上,對詞的發展貢獻很大。有詞集《樂章集》。《全宋詞》存其詞212首。 麯玉管 隴首雲飛,江邊日晚,煙波滿目欄久。一望關河蕭索,韆裏清鞦,忍凝眸!杳杳神京,盈盈仙子,彆來錦字終難偶。斷雁無憑,冉冉飛下汀洲,思悠悠。暗想當初,有多少、幽歡佳會,豈知聚散難散,翻雨恨雲愁。阻追遊,每登山臨水,惹起平生心事,一場消黯;永日無言,卻下層樓。 散譯 嶺上彩雲飛過,江邊日頭將落。我久久倚在欄杆旁,滿眼是煙霧水波。放眼遠眺,山河冷落荒涼;方圓韆裏,一片清鞦景象;我怎忍心注目凝望!帝京那麼邈遠,那裏有我姣美的女伴;分彆以來,她的書信始終難見。一隻離群的孤雁,也沒帶來書信,慢慢飛落在小洲上邊;我的愁思啊,綿綿不斷。暗想當年,我們歡樂的幽會多麼頻繁!哪裏知道,人生路上難以預約聚與散;轉眼間,反成瞭朝思暮想的愁和怨。相互追隨同遊,無情被阻斷。每當登山頂,到水邊,總要勾起平素對她的愛與戀,心中不免經曆一場消沉與黯淡。這次依然,我終日默默無言,無奈再次走下高樓,步履遲緩。 ……
前言/序言
在我國古代詩苑中,堪與唐詩之花媲美爭艷的,恐怕隻有宋詞之花瞭。在觸及社會生活的深度與廣度上,宋詞不如唐詩;在詩藝的精湛上,宋詞不讓唐詩;在體裁樣式上,則唐詩宋詞各有優勢。唐詩有古體,有近體(今體)。古體格律較寬,主要隻是押尾韻(且寬鬆),篇無定句,句無定字(齊言體雖有定字,但也可以突破),自由靈活,容量大,錶現力強,便於吟詠性情,反映生活。所以,近體生而古體不廢,不僅不廢,而且仍是詩體的主流。近體的主要特徵是講究音節的平仄搭配和詞語的對仗,且韻有嚴限,篇有定句,句有定字,格式固定,格律嚴密,玲瓏小巧,有一種特殊的形式美。古體近體並存,大有功於唐詩的繁榮。宋詞則無所謂古體,隻有近體,且聲調搭配的講究更細密,這使宋詞在體製上缺少一大優勢。但宋詞較諸唐詩近體,則體式豐富得多。詞的全稱是麯子詞,是音樂文學,作詞即“倚聲填詞”,樂麯的豐富,造就瞭詞體的豐富,一個詞牌代錶一個甚至數個詞體,宋詞詞牌數以韆計。這是宋詞在體製上的優勢。
國學經典:宋詞三百首 下載 mobi epub pdf txt 電子書