不错
评分另外艾朗诺(Ronald Egan)翻译了《管锥编》,译本名为:《Limited views:Essays On Ideas and Letters》。艾朗诺(Ronald Egan)先生对中国古代文学、美学和人文文化进行过多年深入的研究,他独立编成的《管锥编》英文选译本1998年由美国哈佛大学亚洲中心出版。艾朗诺从原书1400多项条目中选译了65项,此选译本分为六个部分,各部分由译者拟了大标题:一、美学和批评概论;二、隐喻、象征和感知心理学;三、语义学和文学风格学;四、论老子;五、魔与神;六、社会和理想此书的出版,在美国学术界引起了较大的反响,对中西文化交流产生了深远的影响。这是《管锥编》第一次被部分译成英文本出版。
评分《管锥编》引《西游记》第八三回沙僧劝八戒“助助大哥,打倒妖精”说“虽说不济,却也放屁添风”,联想到一则英国俚语。原文:“Every little helps,”as the old lady said,when she pissed in the sea。钱十分幽默的译成:“老妪小遗于大海中,自语曰:‘不无小补!’”
评分这是钱钟书先生1960和70年代写作的古文笔记体著作。全书大约有一百三十万字,论述范围由先秦迄于唐前,用文言文以读书笔记的形式写成。此书考论词章及义理,打通时间、空间、语言、文化和学科的壁障,其间多有新说创见。书中引述四千位著作家的上万种著作中的数万条书证,所论除了文学之外,还兼及几乎全部的社会科学、人文学科。本书1979年8月由中华书局出版一套四册。后钱钟书又出了一套《管锥编增订》增加改正原来的内容,共五册,均为中文繁体版本。北京生活·读书·新知三联书店于2001年又发行了一套六册的版本。
评分《20世纪亚里士多德研究文选》以及所属系列“西学经典研究文献系列”,其特点简而言之,有两点:阅读次序、专业领域和多元化
评分3、本书强调哲学,但是多元并蓄。海纳各种流派,才不至于被某条号召着返回古老源头的途径所限制,或者说,才可看清,如今鼓噪颇多的各种流派途径的前世今生。
评分《20世纪亚里士多德研究文选》之选译,包括了对亚里士多德的形而上学思想的研究,对文本、目录的文献研究,对诠释传统和学派传承的哲学史研究,对亚里士多德和其他思想家之间关系的比较研究,以及对亚里士多德的逻辑学、物理学、伦理学和政治学等思想的研究。这些多元的研究文献,不仅构成了20世纪以来亚里士多德原典的解释传统,而且它们本身就是其作品活的延续。
评分不错
评分这是钱钟书先生1960和70年代写作的古文笔记体著作。全书大约有一百三十万字,论述范围由先秦迄于唐前,用文言文以读书笔记的形式写成。此书考论词章及义理,打通时间、空间、语言、文化和学科的壁障,其间多有新说创见。书中引述四千位著作家的上万种著作中的数万条书证,所论除了文学之外,还兼及几乎全部的社会科学、人文学科。本书1979年8月由中华书局出版一套四册。后钱钟书又出了一套《管锥编增订》增加改正原来的内容,共五册,均为中文繁体版本。北京生活·读书·新知三联书店于2001年又发行了一套六册的版本。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有