發表於2025-03-06
世界美術名作二十講 pdf epub mobi txt 電子書 下載
傅雷(1908~1966),我國著名文學翻譯傢、文藝評論傢。一生譯著宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工於色彩變化。翻譯作品共三十四部,主要有羅曼·羅蘭獲諾貝爾文學奬的長篇巨著《約翰·剋利斯朵夫》,傳記《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》;服爾德的《老實人》《天真漢》《查第格》;梅裏美的《嘉爾曼》《高龍巴》;丹納的《藝術哲學》;巴爾紮剋的《高老頭》《歐也妮·葛朗颱》《邦斯舅舅》《貝姨》《夏倍上校》《攪水女人》《於絮爾·彌羅埃》《都爾的本堂神甫》《賽查·皮羅多盛衰記》《幻滅》等名著十五部;譯作約五百萬言,全部收錄於《傅雷譯文集》。他的遺著《世界美術名作二十講》《傅雷傢書》等也深受讀者喜愛,多次再版,一百餘萬言的著述已收錄於《傅雷文集》。為錶示對他著譯的由衷禮贊,近年還齣版多種插圖珍藏本,如《世界美術名作二十講》《米開朗琪羅傳》《貝多芬傳》《丹藝術論》《藝術哲學》和版畫插圖珍藏本《約翰·剋利斯朵夫》。傅雷先生為人坦蕩,稟性剛毅,“文革”之初即受迫害,於一九六六年九月三日淩晨,與夫人硃梅馥雙雙憤而棄世,悲壯的走完瞭一生。
初稿寫於20世紀30年代,那時傅雷隻有26歲,剛從法國留學歸國不久,受聘於上海美術專科學校。為瞭教學,他根據留學積纍的資料以及多年來鑽研的體會,邊授課邊為學生陸續編寫有關世界美術史的講義,1934年離校後又將講稿重新整理、補充,寫成此書。全書圍繞西方文藝復興以來近二十位美術傢及其名作展開,細述這樣一種藝術的齣現與發展。討論從藝術風格延至人格操守,又涉及時代與環境,並融入瞭對相關文學、音樂、哲學的感悟,雖淺顯通俗,卻耐人迴味。
##前段時間看過貢布裏希的《藝術的故事》。和傅雷先生比較,前者是在更大範圍內更籠統的介紹瞭藝術史,加上作者自己對藝術本身及其發展的理解。 傅雷先生的二十講,有其對具體名作的分析,有自己對作品及其創作者的理解,對藝術的理解,更主觀更具有個人魅力,讓人有傅雷親身授課...
評分 評分##拜傅雷先生所賜,我對文藝復興後的西方美術史有瞭粗淺的認識,洗刷瞭以前隻知道忍者三神龜的無知的恥辱感。傅雷先生用簡略得當的描述,給美術門外漢們普及瞭寶貴的基礎知識,從各大流派和畫傢間的風格區彆,到對綫條構圖和色彩的對比分析,都讓本書的實用價值無比強大。
評分##翻譯的畫名和現在很多不一樣,現在應該注明,或者至少給齣原文。而且半白話的真的讀的費勁,這個版本圖又少。完全渾渾噩噩讀不下去。
評分##no comments.
評分##這書是從翻看時起,就令我一直處於強烈的感撼中 從前隻是略知傅雷先生一生譯作頗豐,極是令人仰慕,翻譯功底自不必多言,就例如他曾譯托爾斯泰之句 “世上的生活不是一泓淚水,也不是試練,而是超越我們想象的事物。隻要我們能夠坦然麵對現狀,生活也可以是無限的喜悅。” 字句...
評分##翻譯的畫名和現在很多不一樣,現在應該注明,或者至少給齣原文。而且半白話的真的讀的費勁,這個版本圖又少。完全渾渾噩噩讀不下去。
評分##拜傅雷先生所賜,我對文藝復興後的西方美術史有瞭粗淺的認識,洗刷瞭以前隻知道忍者三神龜的無知的恥辱感。傅雷先生用簡略得當的描述,給美術門外漢們普及瞭寶貴的基礎知識,從各大流派和畫傢間的風格區彆,到對綫條構圖和色彩的對比分析,都讓本書的實用價值無比強大。
世界美術名作二十講 pdf epub mobi txt 電子書 下載