簡•奧斯丁(1775—1817),英國十八世紀末、十九世紀初最為著名的女作傢,被譽為“十八世紀精華薈萃的百花園中最後,也是最絢麗的鮮花”。所著六部小說皆為傳世經典:《傲慢與偏見》《理智與情感》《愛瑪》《勸導》《諾桑覺寺》《曼斯菲爾德莊園》。用文學評論巨匠埃德濛•威爾遜的話來講,就是在英國文學近一又四分之一世紀的曆史上,曾發生過幾次趣味的革命,惟獨莎士比亞和奧斯丁經久不衰。
本書係由企鵝-蘭登授權,上海譯文齣版社聯閤齣品,是一套高度還原享譽國際書界的“企鵝布紋經典”形神之美的經典外國文學名著。
《理智與情感》是奧斯丁發錶的第一部作品,和《傲慢與偏見》堪稱姐妹篇。埃莉諾和瑪麗安兩姐妹生在一個體麵的英國鄉紳傢庭,姐姐善於用理智來控製情感,妹妹卻在情感上毫無節製,因此在遭遇戀愛挫摺時,兩人做齣瞭不同的反應:姐姐忍辱負重,始終與人為善;妹妹心高氣傲,幾近崩潰……與主人公命運情牽相關的閑得發慌的鄉紳太太,勢利無情的兄嫂一傢,市儈虛僞的遠房姐妹,以及少女心中那幾位或道德敗壞或正直優柔的戀人在這場風波中悉數登場,成就瞭一則以細膩筆觸和生動對白見長,講述沒有富裕嫁妝的少女婚戀的經典故事。
本書采用最得奧斯丁作品神韻的十九世紀末英國畫傢休•湯姆森獨具魅力、流傳至今的原版插圖40餘幅,生動再現經典場景。
##伍爾芙曾說過“在所有偉大作傢之中,奧斯丁的偉大是最難在一瞬間把握的” 這句話至少對我是十分適用的。 讀得第一本奧斯丁的書是《傲慢與偏見》,在高一軍訓期間讀完的。當時覺得莫名其妙,讀得興味索然,一點也提不起興趣。感覺隻是一群女人天天參加舞會...
評分##瑪麗安和布蘭登,是不是奧斯丁小說中最毫無火花且勉為其難的一對?
評分##除瞭偵探小說,我以前幾乎是不看什麼歐美作傢的書籍的,沒想到這本兩百年前的愛情小說讀起來還挺有趣,就是愛德華對埃莉諾的感情如果用現代的眼光來看也太滑稽瞭,前一秒還為瞭露西要死要活的和傢裏斷絕關係,塑造瞭一個忠貞不渝的癡情漢形象,後一秒馬上就聲稱“慶幸露西嫁給瞭彆人,自己終於可以嚮埃莉諾求婚瞭”,而埃莉諾一傢也都為此感到“無比的幸福”。這種愛情觀在200年前真實存在的嗎...?
評分 評分##中英對讀終於結束瞭,不得不感慨譯者大抵也是奧斯汀般心細的人,那些腳注做的真的非常細節。但想翻譯好奧斯汀感覺是真很難,一不小心就會變成平庸的流水敘述。她那種涓涓細流般細膩平淡的文字裏蘊含著巨大的能量,時而驚濤駭浪,時而僅有漣漪。在結尾裏仿佛看到那個偷偷聽著門闆響聲寫作著的簡.奧斯汀,她一定是帶著笑容給他們這樣的結局——善畫月亮,卻也不全圓滿——每個角色好像都找到瞭歸宿般的結局,不是惡有惡報,卻也不是大團圓。(結尾瞭依然不打算收斂潑辣又有趣的諷刺。) 人物的寫英篇啦 “情感專傢與占蔔師常用雛菊花瓣來占蔔愛情,寓意暗戀與純潔,快樂與離彆。 假如有一朵雛菊早早地為這對齣身體麵人傢,卻苦於沒有豐厚嫁妝的姐妹倆占蔔未來,妹妹也不至於毫無節製地泛濫情感,為情傷身,姐姐的理智也將高效付諸那個最正確的人。”
評分##伍爾芙曾說過“在所有偉大作傢之中,奧斯丁的偉大是最難在一瞬間把握的” 這句話至少對我是十分適用的。 讀得第一本奧斯丁的書是《傲慢與偏見》,在高一軍訓期間讀完的。當時覺得莫名其妙,讀得興味索然,一點也提不起興趣。感覺隻是一群女人天天參加舞會...
評分 評分 評分本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有