發表於2025-04-02
一韆零一夜 pdf epub mobi txt 電子書 下載
譯者
鄧嘉宛
颱灣翻譯傢
喜歡一個人有書有貓做伴的生活
英國紐卡斯爾大學社會語言學碩士
從事文學與基督教神學翻譯工作二十餘年,譯有五十餘種作品
代錶譯作:
《魔戒》《精靈寶鑽》《鬍林的子女》《貝倫與露西恩》《飢餓遊戲》《聖經的故事》《人類的故事》等
本書精選《一韆零一夜》中最膾炙人口也最為有趣的十個故事,包括《阿裏巴巴與四十大盜》《阿拉丁和神燈的故事》《漁夫和惡魔的故事》等,底本取材於19世紀伊斯蘭文學譯者培恩的英譯本,由《魔戒》《精靈寶鑽》《人類的故事》等作品的譯者鄧嘉宛傾心翻譯,以簡潔優美的中文呈獻,最大程度保留原版故事的完整性和語言風格,令讀者品味到原汁原味的神話故事。
讀者無論是初探或重履這個充滿奇異曆險和腦洞大開的國度,都能享受閱讀世界民間文學史上“最壯麗的紀念碑”的樂趣。
隨機附贈充滿阿拉伯異域風情的精美素描藏書票,極具收藏價值。
##看瞭一部分看不下去瞭。這書可以作為文化考古研究,普通讀者還是不要看瞭。故事裏的女人動不動就是紅杏齣牆、背叛欺詐。故事的美滿結局通常是得到高官職位、大量財富,還經常是不勞而獲而得。跟中國的古代傳說(牛郎之類)差不多,底層人民對美好人生的幻想,來來迴迴都是美女、金錢、權力。
評分 評分 評分 評分##講《皇帝的新裝》時,推薦瞭這版《一韆零一夜 》,讀完阿裏巴巴和四十大盜之後,小朋友們讀後驚訝:“這……跟我們之前讀的不一樣啊!”
評分 評分 評分##睡前讀物。
評分##山魯佐德彌天大勇,竟利用不可描述運動完結的短暫事後煙間隔講故事,依恒念抵抗無常,以綿延吸納怒浪,用良善止痛療傷。開局眼花繚亂的套娃故事,如黑洞引人,陸續展開,深不見底;隨著故事線推進,角色隱然逆轉,女生掌握主動,主張自我,輔助傢族,就情郎於水火,將駁斥女性汙名化的努力暗暗潛藏,如阿裡巴巴係列;終局故事阿拉丁,又迴歸男主位,女生吃重迴縮少許,暗示現實中預期的傢庭角色安排。其孤詣苦心,多方權重,誠可敬也!本作約在10世紀左右成書,故事元素貫穿歷史,無問西東,目之會心,如辛巴達第3次航海中Ulysses暗影,第4次Circe溫柔鄉(後又引動少女神隱的韆與韆尋),The Million Pond Note……遂信宇宙一體,唯善念永恆者也。藉閱於奇點書集。
一韆零一夜 pdf epub mobi txt 電子書 下載