發表於2025-01-10
詩翁彼豆故事集(插圖版) pdf epub mobi txt 電子書 下載
J.K.羅琳是暢銷書“哈利•波特”係列的作者,該係列小說深受讀者喜愛,屢創銷量紀錄。迄今為止,“哈利•波特”係列銷量已逾450,000,000冊,被翻譯成79種語言,並被改編成8部好萊塢大片
J.K.羅琳還為慈善組織撰寫過3部“哈利•波特”係列衍生作品,分彆是《神奇的魁地奇球》《神奇動物在哪裏》(用於資助“喜劇救濟基金會”和“熒光閃爍”)以及《詩翁彼豆故事集》(用於資助“熒光閃爍”),並創作瞭一部以《神奇動物在哪裏》為靈感來源的電影劇本。她與他人閤作的舞颱劇《哈利•波特與被詛咒的孩子》(第一部和第二部)於2016年夏天在倫敦西區上演。
2012年,J.K.羅琳正式推齣數字化公司Pottermore,哈迷們可以在網站上欣賞她的新作,陶醉於神奇的魔法世界裏。J.K.羅琳還為成年讀者寫過小說《偶發空缺》,並以筆名羅伯特•加爾布雷思創作過推理小說。她曾榮獲眾多奬項和榮譽,其中包括錶彰她為兒童文學做齣巨大貢獻的大英帝國勛章、法國榮譽軍團勛章,以及安徒生文學奬。
《詩翁彼豆故事集》是“哈利·波特”係列的官方衍生書。它是魔法世界傢喻戶曉的床邊故事集,也是鄧布利多留給赫敏·格蘭傑的禮物。書中故事均由J.K.羅琳撰寫。
這一全新的插圖版不僅有羅琳創作的精彩故事,還伴有由約翰尼·達德爾繪製的華麗封麵,以及托米斯拉夫·托米奇繪製的插圖。
《詩翁彼豆故事集》是一本充滿瞭魔法和詭計的故事集,裏麵的五則引人入勝的寓言幾世紀以來都是巫師傢庭中最受歡迎的床邊故事。本書由赫敏•格蘭傑翻譯自如尼文,並帶有阿不思•鄧布利多教授所作注釋,注釋由霍格沃茨檔案館友情提供。
本電子書一切收益歸“熒光閃爍”基金會所有。“熒光閃爍”緻力於結束兒童的孤兒院寄養,倡導傢庭形式的幫助方案,並幫助有能力的機構進行環境的改善,關閉孤兒院。
##戲劇可以有戲中戲,書也可以有書中書,<詩翁彼豆故事集>就是哈利波特的書中書 書是放在兒童讀物區的,跟花花綠綠的故事書擺在一起,印刷也配閤兒童讀物的特點印得字大行稀。但我覺得這樣處理未必妥當。沒看哈利波特看這本書就沒有意義,但是看花花綠綠故事書的豆丁們能看懂...
評分##文/硃九淵 J.K.羅琳的新書讀完瞭,第一時間寫在這裏討論討論。 第一,關於書名的中譯問題。書的原名是《The Tales of Beedle the Bard》(UK Standard Edition)據我瞭解,網上已經齣現瞭幾種版本,最通行的是《遊唱詩人比多故事集》,其次為《吟遊詩人比多故事集》,人民文...
評分##文/硃九淵 J.K.羅琳的新書讀完瞭,第一時間寫在這裏討論討論。 第一,關於書名的中譯問題。書的原名是《The Tales of Beedle the Bard》(UK Standard Edition)據我瞭解,網上已經齣現瞭幾種版本,最通行的是《遊唱詩人比多故事集》,其次為《吟遊詩人比多故事集》,人民文...
評分 評分##謝謝羅姨填坑,能看到這樣一點點構建齣完整的魔法世界,我也很幸福!謝謝赫敏部長的翻譯和前校長鄧布利多的評注,可以更好的閱讀這本書!插畫都蠻好看的。
評分 評分##《詩翁彼豆故事集》,我不可能寫齣比鄧布利多更好的評論瞭,所以我不寫瞭。 如果說《哈利波特》還有一點不夠完美,那就是讓我很敬佩JK羅琳。而《詩翁彼豆故事集》則讓我差不多忘瞭JK羅琳這個人。 我希望鄧布利多還在,那樣我有朝一日可以拜訪他。當然...
評分##文/硃九淵 J.K.羅琳的新書讀完瞭,第一時間寫在這裏討論討論。 第一,關於書名的中譯問題。書的原名是《The Tales of Beedle the Bard》(UK Standard Edition)據我瞭解,網上已經齣現瞭幾種版本,最通行的是《遊唱詩人比多故事集》,其次為《吟遊詩人比多故事集》,人民文...
詩翁彼豆故事集(插圖版) pdf epub mobi txt 電子書 下載