发表于2025-04-06
李尔王 pdf epub mobi txt 电子书 下载
作者简介
威廉•莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,全世界最卓越的文学家之一。英国戏剧家本•琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。他流传下来的作品包括38部剧本、154首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗作。他的剧本被翻译成所有主要语言,并且表演次数远远超过其他剧作家。直至今日,他的作品依然广受欢迎。
译者简介
朱生豪(1912—1944),著名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人。浙江嘉兴人,毕业于杭州之江大学中国文学系和英文系,曾在上海世界书局任英文编辑。他是中国翻译莎士比亚作品较早和最多的一人,共译莎士比亚悲剧、喜剧、杂剧与历史剧31部半,其译文质量和风格卓具特色,颇受好评,为国内外莎士比亚研究者所公认。
《李尔王》也是威廉•莎士比亚四大悲剧之一,叙述了年事已高的李尔王意欲把国土分给3个女儿,口蜜腹剑的大女儿戈那瑞和二女儿里甘赢其宠信而瓜分国土,小女儿科迪莉亚却因不愿阿谀奉承而一无所得。前来求婚的法兰西国王慧眼识人,娶考科迪莉亚为皇后。李尔王离位,大女儿和二女儿居然不给其栖身之地,当年的国王只好到荒郊野外……科迪莉亚率队攻入,父女团圆。但战事不利,科迪莉亚被杀死,李尔王守着心爱的小女儿的尸体悲痛地死去。
##莎士比亚果真还要细读再细读
评分 评分##这一篇是不是悲惨得过头了?金句颇多,“我是一个笨拙的人,不会把我的心涌上我的嘴里;我爱您只是按照我的名分,一分不多,一分不少。”“我没有路,所以不需要眼睛;当我能够看见的时候,我也会失足颠仆。我们往往因为有所自恃而失之于大意,但不如缺陷却能对我们有益。”朱生豪的翻译水平真的太高了。
评分##原来这就是国王和三个女儿故事的原版。我觉得翻译太厉害,默读时总觉得应该表演出来。但内容,我还是不懂,就像不能确切了解莎士比亚是怎样伟大一样。
评分 评分 评分 评分 评分##埃德蒙形象塑造得很好,第四幕有点拖沓
李尔王 pdf epub mobi txt 电子书 下载