發表於2025-03-01
King Lear pdf epub mobi txt 電子書 下載
King Lear stands alongside Hamlet as one of the most profound expressions of tragic drama in literature. Written between 1604 and 1605, it represents Shakespeare at the height of his dramatic power. Drawing on ancient British history, Shakespeare constructs a plot that reads like a fable in its clear-sighted but terrifying simplicity. The ageing King Lear calls his daughters, Goneril, Regan and Cordelia to witness that he wishes "to shake all cares and business from our age" and divide his kingdom between his three children. When Cordelia refuses to flatter her father with sycophantic words of love, her banishment leads to chaos and civil war as Lear's disastrous "division of the kingdom" gives free reign to the greed and ambition of his two remaining daughters.
As Lear sinks into rage and madness he is deserted by everyone except his "bitter" Fool, the loyal Kent and the exiled Cordelia. The play descends into a nighmarish theatre of cruelty and absurdity as Lear realises he has "ta'en / Too little care" of the poverty and corruption of his kingdom, and his loyal but foolish friend Gloucester has his eyes gouged out. Metaphors of monstrosity and perversions of nature structure the dramatic action, and the play's ending remains one of the most harrowing in all of Shakespeare. Many see a profound despair and nihilism in King Lear, and would agree with Kent's conclusion that "All's cheerless, dark and deadly". Other writers have identified a radical but pessimistic critique of contemporary conceptions of kingship and absolutist authority, yet it remains a remarkable tragedy of public misjudgement and intensely private grief and anguish. --Jerry Brotton
##Madmen and fools are Shakespeare's' spokesmen.
評分##瘋子帶著瞎子走路,本來就是這個時代的一般病態。 這是葛斯特羅被挖去雙眼後,在僞裝的埃德加帶領下前往多佛時說的一句話。是他對社會,對發生在自己身上的悲劇所做的總結。 李爾瘋瞭,源於兩個女兒的逼迫,更多是認清瞭事實,看到瞭人性的真實,通過他人投射到自己身上的態度...
評分 評分 評分##元素真是太豐富瞭 怎一個慘字瞭得 當我們生下地來的時候,我們因為來到瞭這個全是些傻瓜的廣大的舞颱之上,所以禁不住放聲大哭。 —莎士比亞:《李爾王》 Lear是人世間感情最豐富洶湧,最渴求愛的那一個。他嚮女兒要求嘴唇吐齣的愛,考狄莉亞卻不能給予,“隻是...
評分 評分 評分##李爾王身邊有一位“弄人”,一直伴其左右,寸步不離。 原文裏他叫"Fool",翻譯過來叫“弄人”。 好奇怪的稱呼哦……總令人想到“弄臣、男寵” 這類人。 可是這位弄人更似是老王的守護精靈,他管李爾叫“老伯伯” 弄人深具智慧,每每在老王犯錯誤的時候一針見血的對他進行嘲諷...
評分King Lear pdf epub mobi txt 電子書 下載