##大學學英文時看的英文版,當初吸引我的是就是書的題目。
評分【書名】:《Far from the madding crowd》(書蟲係列) 【感想】: 1.我常常因為小時候讀書少而有一種懊悔又焦急的心情。可是最近復習這些名作,卻又常常感嘆,從前看的時候哪能看齣這番滋味。 2.芭絲謝芭年輕、高傲,所以她容易被華而不實的外錶和話語濛蔽,並且固執地選擇...
評分##研一時曾很喜歡哈代的《無名的裘德》與《卡斯特橋市長》,此書卻是先看的電影再讀的原著。電影是最新版的,我覺得雖在很多情節都較忠實原著,可也因局限於特定錶述與時間之內,所以較重要的細節並沒錶達到位。例如書中寫伯德伍德先生人到中年還未經曆戀愛,不懂女人心思,對接到芭絲謝芭的情人卡毫無心理準備,所以後來一經叩開心房便難以釋懷,最終發展為執拗的癡心不改、甚至在無盡等待追求中絕望到精神失常,電影裏隻看得到他忠心不渝而已。再比如特洛伊這個人物的多情與絕情、頑固與善變,電影發掘得比較片麵,其實他本身甚至叫人無從說道好壞,這是個層次豐富的人物。我很喜歡奧剋這樣的男人,堅韌頑強、勤奮上進,對待感情剋製而又專一,同時又很有自己獨到的個性。聰慧的芭絲謝芭因太執著於獨立,反而難在多樣人性與錶象下作齣判斷。願芳妮安息。
評分##這一類小說真正寫得好的地方是那些趨嚮靜態的、日常麵的東西,但當它們急著為瞭推進情節、造就某種“地震式的大事”的時候,就會給人強烈的編造感。對於《遠離塵囂》來說,到範妮死後、特洛伊離傢齣走就結束,應該是一個更好的選擇,更有力量;最後皆大歡喜式的收場,完全是一個強扭的結果。
評分‘“這兩人間的感情是實實在在的,他們起初不期而遇,瞭解的都是對方性格中未經修飾的一麵,而不是最美好的部分,隨著時日的推移,從平淡無味的艱苦的現實生活中,産生瞭這樣的浪漫情懷。” 不要過分相信一見鍾情,日久生情也許纔是比較真誠正確的感情
評分##一個多情的農場富豪女與男人的糾纏
評分 評分##知道Thomas hardy還是因為自己的英語專業,曾經背個什麼時代著名作者的時候,隱隱約約記著他,但沒特彆在意讀過的書裏是否有他的名字。直到開始寫這部書的書評,纔發現《苔絲》和《無名的裘德》都是他寫的。這兩部書也都是我非常喜愛的書。 按介紹說,這部《遠離塵囂》是哈代的...
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有