★如果我的翅膀燃燒——那/又怎樣。我/並未要求飛翔
★T. S.艾略特奬、懷廷奬、前進奬、湯姆·岡恩奬獲奬詩集
★美國越南裔詩人王鷗行齣道之作簡體中文初次齣版
★穿透夜空傷口的絢爛詩行,戰爭與和平、愛與失落的深刻圖景
【內容簡介】
《夜空穿透傷》是美國越南裔詩人王鷗行的齣道詩集,以其獨特的文化背景和個人經曆,構建瞭一個充滿情感張力與曆史縱深的詩歌空間。詩集中的每首詩都是一次心靈在戰場、故鄉上的穿越。從越南戰爭的陰影到移民美國的挑戰,從傢族曆史的延續到個人身份的追尋,王鷗行以細膩的筆觸和敏銳的觀察,描繪瞭一幅跨越時空與文化的記憶圖景。本詩集收錄三十五首詩作。主旨深幽,傷痛若子彈穿心,而心靈之光,恰如夜空裂縫中透齣之微芒。這是一本溫柔而自我肯認的詩集,實為心靈的多重寫照。王鷗行此後也寫齣瞭與這本詩集相互映照的小說《大地上我們轉瞬即逝的絢爛》。
【名人推薦】
王鷗行是真正非凡的新聲音。這位令人興奮的詩人以高超的技藝和豐富的想象力,遊刃有餘地穿梭於不同的領域,從個人創傷到曆史與神話。形式上大膽創新,意象豐富,《夜空穿透傷》是一位非凡天纔的令人難以置信的首部成熟詩集。
——安德魯·馬爾(Andrew Marr)
在這些熾熱、親密、形式多變的詩歌中,王鷗行給英文詩歌帶來瞭新的音符。將脆弱與堅韌的力量相結閤,這是具有電影製作人全景視野的抒情詩。以同樣緊迫的筆觸歌唱暴力與欲望、混亂與重生,每一頁都像是一份禮物——或是一個避難所。這是一部我將在未來幾年不斷重溫的詩集。
——莎拉·豪(Sarah Howe)
這部非凡的齣道詩集探討瞭身體的毀滅之欲和愛情之欲如何緊密相連。這些詩歌美麗而精緻,毫不避諱浪漫,直麵戰爭的恐怖、曆史的沉默。這是這一代最重要的齣道詩集之一。
——安德魯·麥剋米倫(Andrew McMillan)
##太痛瞭。
評分##“我們已經航行數個月。話語飄散鹹味。我們一直在航行──總見不到世界邊緣。”——因此夜空穿透傷
評分##非常喜歡
評分##“我們已經航行數個月。話語飄散鹹味。我們一直在航行──總見不到世界邊緣。”——因此夜空穿透傷
評分##從滅絕迴返碰觸我們
評分##太痛瞭。
評分##從滅絕迴返碰觸我們
評分##“鷗行,彆害怕。/路的盡頭是如此遙遠/它已在我們身後。”
評分##一下子擊中我的還是人脆弱一麵啊。他說,“寂寞是與世界共度的靜止時光”。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有