★以色列最高榮譽“以色列奬”
★多次提名諾貝爾文學奬 以色列國寶級詩人阿米亥一生詩作精選
★翻譯傢劉國鵬傾心譯作
【內容簡介】
阿米亥是以色列的國寶級詩人,也是20世紀最重要的國際詩人之一。他的詩透明、睿智、幽默,既有私密的體驗與個人的生活,也有宏大的命題和集體的記憶。在他的詩裏,個人幸福是一切事物的準繩,在動蕩不安的世界上,愛——而非上帝,是唯一的避風港。他將現代與傳統,個人情感和普世意義巧妙融閤,再現瞭猶太民族的命運,以及我們每一個人的生存境遇。
本書從阿米亥一生創作的詩歌中精選齣兩百餘首佳作,囊括瞭阿米亥創作生涯的各種風格與主題,完整又精煉地呈現瞭阿米亥貼近生活又富有想象力的詩歌世界。
【媒體推薦】
耶鬍達·阿米亥的詩給予我的影響,便是把我自己的人生打開在我麵前——不知怎麼就把它打開瞭,讓我們從頭再活上一次,展現每一時刻的全部豐富之處,並將我從自己的思想牢籠中解放齣來。
——特德·休斯
通過將詩歌與日常生活相結閤,耶鬍達·阿米亥實現瞭詩歌主題和語言的革命性變革。
——“以色列奬”頒奬詞
##在理解與朦朧之間…(詳見書評)
評分##閱讀阿米亥像打撈沉船的過程,對記憶,對遺忘的再一次強烈的坦誠,阿米亥說自己能夠撿拾齣“生命中的任何一刻並幾乎身臨其境”給予瞭我一次好寶貴的麵對中斷,割裂的勇氣,原來這些碎片不需要去人為的拼湊,粘貼,僅僅打撈起來,滑入其中,詩集的最後一首詩像一場永恒的呢喃,“被遺忘的,被記住的,被遺忘的。/張開,閉閤,張開。”
評分##我是永遠的該隱: 一個逃亡者和流浪者,在無意付諸的行動前, 或不能消除的 行為後。
評分##預言與解釋預言之間不應該選擇後者
評分##預言與解釋預言之間不應該選擇後者
評分##我是永遠的該隱: 一個逃亡者和流浪者,在無意付諸的行動前, 或不能消除的 行為後。
評分##在理解與朦朧之間…(詳見書評)
評分##在理解與朦朧之間…(詳見書評)
評分##預言與解釋預言之間不應該選擇後者
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有