##顺便看了一眼评价,一如既往的反感,b瓣读者的一贯风格罢了。J.K Rolling在序言里说,这本书最初开始于Harry Potter创作过程,还给自己的孩子读过一部分,孩子们很喜欢。后来就不了了之。今年疫情期间,大家都有大把时间待在家里,Rolling又重新拾起了这个小说,她的孩子也已经长大,对这个故事还有印象,非常支持她的续写,于是这本小说诞生了。重拾再写本来就是不好处理,感谢Rolling在疫情期间贡献这个故事,给予读者陪伴和些许慰藉。Ickabog的意思是no glory,很适合。如果我有了孩子,我肯定会跟ta讲这个故事。
评分##对小学高年级和初中生来说刚刚好的一本“童话”书。我最喜欢的部分是Mrs Beamish要求在地牢的继续做baking,很聪明地争取到了工具和希望。在短短的几句话里,在非常害怕的情况之下,有这么敏捷的反应,说话还有调理,真的很厉害了。如果没有她,绝不会有后面的地牢反杀!
评分##Goodreads的評分辣眼睛,全是jkr的腦殘粉刷五星和沒讀過書就貼transphobe標籤的人刷一星戰場(反正勞資白嫖她的書她的merch不會給她再捐一分錢了)說到底,jkr還是寫這種受衆低於15歲的群體的書最得心應手。安安靜靜當個作家悶聲賺大錢憋到處shove your opinion in other ppl's face不香嗎
评分##其实书本身三星吧。我明白作者想传达的信息,但故事整体还是略显单薄。在想这本书的受众是谁?大人读起来有些简单无味,我儿子6岁了也对这题材没什么兴趣。(他很喜欢哈波)可能适合10岁左右的儿童?书里的人类和怪物族就让人联想到欧洲现在的难民危机。书里自然是投桃报李的因果循环,但现实世界中怎样我是不清楚的(不了解时事,也不了解伊斯兰文化)。我相信人在出生时是没有区别,不分三六九等的。但成长环境慢慢禁锢了每个人的思维。恶的杀伤力很大,几千年的文明一把火就能烧光。但希望善的影响力能够更加久远。
评分##罗琳本人的风格套路还是很明显的,作为儿童文学来说,中间有些内容过于cruel。油炸叔的朗读一如既往大赞,甚至还贡献了一首好听的歌。
评分##爱了爱了,ickabog发音就是很有爱很暖很萌,JKR还是JKR,写写就能触动泪点,拍成动画吧pls!
评分##顺便看了一眼评价,一如既往的反感,b瓣读者的一贯风格罢了。J.K Rolling在序言里说,这本书最初开始于Harry Potter创作过程,还给自己的孩子读过一部分,孩子们很喜欢。后来就不了了之。今年疫情期间,大家都有大把时间待在家里,Rolling又重新拾起了这个小说,她的孩子也已经长大,对这个故事还有印象,非常支持她的续写,于是这本小说诞生了。重拾再写本来就是不好处理,感谢Rolling在疫情期间贡献这个故事,给予读者陪伴和些许慰藉。Ickabog的意思是no glory,很适合。如果我有了孩子,我肯定会跟ta讲这个故事。
评分##不愧是罗琳。非常有讽刺意义的童话。You are not allowed to tell you are not allowed to tell the truth.
评分##太现实的政治故事,还好有个童话结尾
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有