★ 仲澤譯本,詩意譯筆,古樸雅緻,信實優美,還原梭羅其“神”
★ 獨傢授權收錄新英格蘭本土木刻版畫藝術傢托馬斯·內森的10餘幅經典黑白插圖作品,再現梭羅心靈歸處的萬物風景
★ 全手工布脊精裝典藏本,簡約古雅,漢譯梭羅文集的珍藏之選
★ 特彆收錄梭羅學者亨利·賽德爾·坎比的精彩導讀
我還沒有見過像梭羅那樣生活幸福的人,他的一生就是淋灕盡緻的見證。——亨利·賽德爾·坎比
《夜色和月光》是梭羅散文選。本書輯錄瞭梭羅的經典散文名篇,既包括《野蘋果》《林木的衍生》《馬薩諸塞自然史》等自然史、博物學領域的佳作,也收入梭羅闡發自己人生觀、愛情觀及政見的說理文章,全方位展現瞭梭羅的自然誌趣與超驗哲思。特彆收錄《非暴力抵製》這一著名講稿,以及譯者的詳細述評解讀。
##《漫步》於荒野,見大地《林木的衍生》,品《野蘋果》百態,研自然《鞦色》意蘊,賞《夜色和月光》神韻,述著《馬薩諸塞自然史》,答友人《愛情》《貞操和情欲》之惑,論公民的《非暴力抵製》……以上散文走過瞭梭羅最精彩的半生。它們是“漫步者”的食糧,也是梭羅探討人類與自然關係的思想結晶。
評分##這是一冊語言優美的書,也是值得深深斟酌的作品。梭羅的這些散文能使人忘卻城市的喧囂,並且熱情地投入到那些好的風景中去。一個唯願所為的人想起瞭些事情,便要去親自體驗一番,將其以靈感乍現的形式錶露齣來。人與物之間他是以後者的描述在闡釋前者的生存狀態,或者說是某種輕盈含蓄的比對說明。將自然現象鋪陳於娓娓道來的訓導式的文字中,覺得僅僅是種詩意性的錶達,諸如此類的他者或許能在心底引燃一場火的盛宴。拋卻贈予人的物質實質性層麵需求,這場火的盛宴能在物我相觀中,役使著一種抵達自我宗教式規勸的目的。其中的滋味覺得是不勝其苦的,人一旦投入長期具有規律性的經曆之後,他所屬的人的能動性幾乎微乎可微瞭。梭羅將自己的個性完整地投遞給大自然,你我及其餘的人偶然間也要欣然往之,覺得我們這種行為的共鳴性是值得警惕、深深斟酌的。
評分##書中前麵的幾篇全是梭羅對於自然的喜愛和感悟,讀起來也隻是略高於水平綫以上的及格之作。但最後三篇《愛情》《貞操和情欲》《非暴力抵製》著實給瞭我不小的驚喜,也足以讓這本書達到五星的行列。兩個世紀前梭羅對於這幾個主題的思考用現在的眼光看來也毫不過時,隻是其中充滿瞭一個孤獨思考者的浪漫主義,和一個文弱之人在精神上的強大和獨立。但他的很多想法在我看來過於理想,有些失真。還是希望能成為一個以齣世之心,行入世之事的那種人。
評分##作者想追求心靈的寜靜,迴歸自然是好的,但是有點太極端瞭。按他的說法,人類應該迴到原始社會纔是最好的。
評分##神仙梭羅。
評分##紀念梭羅逝世160周年。選集的《非暴力抵製》按直譯即發先聲的《公民不服從》。梭羅不主張顛覆閤法性的暴力或無政府主義,而是指齣當群體意識違背道德良知,不義成為政府機器不可或缺的摩擦要素,愛國者又該如何為國奉獻?反抗。愛國除瞭效納體力和智慧,首先奉上的是良知,不惜因抵製被視為公敵。人一旦被機器主宰,肢體就會淪為工具。個人固然沒有鏟除罪惡的責任,起碼不能淪為幫凶,決不染指自己痛厭的惡行。在占據公職的鄰居麵前,梭羅揭露瞭機器行使的隱性暴力,每個人都會成為被行動的對象。當朋友問他“我該怎麼辦?”梭羅的迴答是,“你若真想有所作為,那就辭職。”必須在執行不公的法律和抵製之間完成良心的取捨,作為一個人,還是機器無意識的齒輪。流血又有何妨?良心遭受創傷難道不會流血?憎惡不應朝嚮被關押者,應當朝嚮關押他們的人。
評分##在旅途中讀完的書,迴程途中看見高山綠樹中的一兩株火紅的楓樹,想起瞭書中的鞦天。今年趁夜晚散瞭很多場步,或獨行或結伴,同一條路在月明和晦暗中各有風采。
評分##梭羅的散文具有一種自然的樸素之美,當然也有譯者的功勞。
評分##這本書無論是內容、裝幀和翻譯,都充滿瞭誠意。每個工作日午休時打開窗戶,曬著太陽細細研讀:每一篇都看似漫不經心,卻又忽的被他某段文字攫住,發人深省。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有