本書是第一部《哈利·波特與魔法石》的英漢對照版,書中左側是英文原文,右側是中譯文,英文和中文均是全本,未經縮寫和刪改。
迄今為止,哈利?波特的人生中沒有魔法。他和一點都不友善的德思禮夫婦,還有他們令人厭惡的兒子達力住在一起。哈利的房間是一個窄小的儲物間,就在樓梯下麵,而且十一年來他從未有過生日派對。
但是有一天,貓頭鷹信使突然送來一封神秘的信件,令人不敢相信的是,信裏附著一張來自霍格沃茨魔法學校的錄取哈利入學的通知書。
哈利於九月一日帶著他的貓頭鷹乘著特快列車來到魔法學校。在學校裏,他遇到瞭他一生中兩個最好的朋友,體驗瞭騎著飛天掃帚打球的運動,從課堂上和生活中的所有事物裏學到瞭魔法。不僅如此,他還得知自己將有一個偉大而不可思議的命運……
不過,他要先讓自己死裏逃生纔行……
##想要重新看一遍哈利波特係列原著,這次看中英對照版本!雖然故事已經爛熟於心,但每一次都有新的感動!
評分##每個孩子的童年記憶。
評分##2019.8.16
評分##時隔十八年第二遍閱讀,第一本情節還比較簡單,有幾個小細節挺有意思。 1. 羅恩給老鼠念變身咒,老鼠沒變。因為它壓根就不是老鼠 2. 哈利波特一年級的書單中有一本《神奇動物在哪裏》作者是紐特 3.洛奇衝進禮堂,充滿驚恐的說有巨怪並暈死過去,但巨怪被羅恩打暈瞭。麥格教授說沒有幾個一年級學生能和巨怪戰鬥。巨怪戰鬥力前後矛盾。
評分##買雙語對照版是為瞭看原文,也為瞭看譯文(翻得真好)。輕型紙的手感也不錯。推薦配閤哈利播客+Stephen Fry的有聲書一起食用,全部讀完後再刷一遍電影,十分快樂。雖然是兒童作品,本質上講的是一個懸疑故事。印象最深的人:Mr Ollivander,記得每一根賣齣的魔杖,和人打招呼立刻報齣TA使用的魔杖材質,記憶力超群的匠人!印象最深的一句話來自馬人Ronan:Always the innocent are the first victims. So it has been for ages past, so it is now.
評分##電影盡可能的還原瞭 不容易/八部電影完 再來補原著
評分##時隔這麼多年再讀,依然這樣吸引我,仿佛迴到瞭那個無憂無慮的年少時期。等瞭這麼多年終究還是沒有收到霍格沃茨的錄取通知。哈利波特已經買瞭四五個版本瞭,等兒子長大一定會送他一套看的。
評分##看瞭N遍電影之後來看原著,get到瞭原著黨的快樂。前半本看英文版,發現閱讀速度有點慢,後半本看中文,噌噌噌地提速,一共幾個下午讀完。
評分##越往後越進入狀態,感覺就越精彩
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有