本書是第一部《哈利·波特與魔法石》的英漢對照版,書中左側是英文原文,右側是中譯文,英文和中文均是全本,未經縮寫和刪改。
迄今為止,哈利?波特的人生中沒有魔法。他和一點都不友善的德思禮夫婦,還有他們令人厭惡的兒子達力住在一起。哈利的房間是一個窄小的儲物間,就在樓梯下麵,而且十一年來他從未有過生日派對。
但是有一天,貓頭鷹信使突然送來一封神秘的信件,令人不敢相信的是,信裏附著一張來自霍格沃茨魔法學校的錄取哈利入學的通知書。
哈利於九月一日帶著他的貓頭鷹乘著特快列車來到魔法學校。在學校裏,他遇到瞭他一生中兩個最好的朋友,體驗瞭騎著飛天掃帚打球的運動,從課堂上和生活中的所有事物裏學到瞭魔法。不僅如此,他還得知自己將有一個偉大而不可思議的命運……
不過,他要先讓自己死裏逃生纔行……
##每個孩子的童年記憶。
評分##越往後越進入狀態,感覺就越精彩
評分##讀原文,當然比讀譯本快樂。
評分##我收這版一是因為封皮,二是因為雙語,本來買來打算收藏,畢竟我當麵那版綠紙的被小時候的我翻的亂七八糟瞭,可是,居然是輕型紙,這纔買瞭沒多久就黃的不行瞭,某東上明明寫的紙是膠版紙,哎,怕以後這書頁越來越脆…
評分##越往後越進入狀態,感覺就越精彩
評分##買雙語對照版是為瞭看原文,也為瞭看譯文(翻得真好)。輕型紙的手感也不錯。推薦配閤哈利播客+Stephen Fry的有聲書一起食用,全部讀完後再刷一遍電影,十分快樂。雖然是兒童作品,本質上講的是一個懸疑故事。印象最深的人:Mr Ollivander,記得每一根賣齣的魔杖,和人打招呼立刻報齣TA使用的魔杖材質,記憶力超群的匠人!印象最深的一句話來自馬人Ronan:Always the innocent are the first victims. So it has been for ages past, so it is now.
評分##想要重新看一遍哈利波特係列原著,這次看中英對照版本!雖然故事已經爛熟於心,但每一次都有新的感動!
評分##從來沒買過紙質這麼差的書,齣版社真不當人
評分##從來沒買過紙質這麼差的書,齣版社真不當人
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有