《基督山伯爵》是法国文学必读名著,影响一批中国作家,包括金庸、余华、木心等。
译者周克希系资深翻译家。他的译作颇多,文笔优美、流畅,深得广大读者的厚爱。
译林版《基督山伯爵》采用布面精装的形式,高度配合译文的典雅风味。
《基督山伯爵》主要描写的是法国波旁王朝时期发生的一个报恩复仇的故事。法老号船的年轻大副唐戴斯受船长临终之托为拿破仑党人送一封信,遭两个卑鄙小人和阴险检察官维尔福的陷害,被关入死牢。剥夺了本该属于他的美好阳光、爱情和前程。十八年后,他带着狱友法里亚教士临死前告诉他的秘密,越狱逃生,找到法里亚藏匿的宝藏后成为巨富,从此他化名基督山伯爵。经过精心策划,他报答了恩人,惩罚了三个想置他于死地的仇人,并向恩人报了恩。
##法里亚神甫:你将拔去龙的牙齿 唐泰斯:懂了,意思是说我决不能原谅梅尔塞苔丝,她竟然没自杀也没为我守寡她就是恶龙!哦豁!没法把这小说当爽文看因为的确无法站在主角这边,这么一个变态,看断头台会兴奋的疯子,从监狱回来之后就跟那Wargrave一样开始把自己当God Almighty了,如果不是小莫雷尔爱上了瓦伦蒂娜的话他肯定是要睁眼看着她死的,可是又同情上了熊孩子爱德华,奇人奇人,也只有海黛这种意淫出来的顺从的东方女性能满足他的胃口。全书只喜欢欧仁妮,结局权当是HE了,勉强加一星。
评分##这就是通俗小说之王啊,别说起点晋江看不下去了,金庸我都没法再看了&真正从头到尾跟这上影回响剧场听下来感慨万千,百日王朝波旁王朝众生相,好不生动啊!除了唐泰斯,诺瓦蒂埃最震撼我!老爷子真法兰西豪情英雄!搞得了革命耍的好剑还能扛的了毒&唐泰斯和梅赛德斯就张爱玲那句话回不去了啊,一个有儿子一个有新妹子,那个结局刚刚好(希腊公主我觉得还挺好的,谁能顶得住娇滴滴的公主)
评分总共花了34小时读完了这部被誉为“爽文”鼻祖的皇皇巨著。说实话看前半部分有点看不下去,看到后半部分渐入佳境。大仲马全篇布局之精妙,人物刻画之鲜明,剧情设计之紧凑,让人欲罢不能,通俗小说能写到这个地步也没什么好说的了。顺便补充了一下19世纪法国历史知识(虽然只是泛泛了解一下)。另外,大仲马全文也在传达一种积极进取的精神,我想只有真正的信仰才能让人经受住极端的痛苦吧。最后引用一下全书最后几句话作结:“这个世界上无所谓幸福,也无所谓不幸,有的只是一种境况和另一种境况的比较,如此而已。只有体验过极度不幸的人,才能品尝到极度的幸福。只有下过死的决心的人,马克西米利安,才会知道活着有多好”;“直至天主垂允为人类揭示未来图景的那一天来到之前,人类的全部智慧就包含在这五个字里面:等待和希望!”
评分##爽文巅峰。踏入社会后再次阅读,会比在学生时代时更明白这只是一部带着天真的童话。三星半。
评分##爽文巅峰。踏入社会后再次阅读,会比在学生时代时更明白这只是一部带着天真的童话。三星半。
评分##不止复仇爽文,够厚够经典。历史背景完全融洽于故事始端和后续每个人物的情节展开。布局精彩,前后两代人物互相之间的纠葛,复仇线(如仇敌儿子)拉得很长,整体人物没有冗余。 “心灵澎湃”的语言风格其感染力见仁见智(有力度),但大量金句(主要暗黑类)很受用。叙事节奏也好看(如嘉年华锤刑的复仇预演)。决斗高潮的前后转变有点突然。重在单方面的碾压,双方较量没什么戏份。 除了洞穴外很多地方体会出《一千零一夜》的味道。 人类是鳄鱼的同类!对于罪恶,惩罚是瘸着腿来的。是以眼还眼以牙还牙还是宽恕?最后的天主指示,让故事带有“有恩报恩有仇必报”的江湖侠气,同时不忘“等待和希望”的天父教诲。
评分##前段时间在喜马拉雅又听了一遍,真是爽文鼻祖。
评分##精彩绝伦!查了资料才知道这是一本177年前的书,不像某些名著,这本小说放在2021年读也丝毫不过时,书里不乏一些现在用烂的情节,但故事的许多走向又让后来的网络爽文无法照搬照抄,果然很妙。结尾是法国浪漫式的,让我来我会说烂~尾~啦~
评分##大概是我如此废寝忘食的头一本书。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有