歐亨利短篇小說精選 英漢對照中英對照 中文版+英文版 世界文學雙語名著 歐亨利短篇小說精選 英漢對

歐亨利短篇小說精選 英漢對照中英對照 中文版+英文版 世界文學雙語名著 歐亨利短篇小說精選 英漢對 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

劉坤 譯
圖書標籤:
  • 歐亨利
  • 短篇小說
  • 精選
  • 英漢對照
  • 雙語
  • 文學
  • 名著
  • 經典
  • 英文
  • 中文
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 紫富貴圖書專營店
齣版社: 吉林齣版集團有限責任公司
ISBN:9787553409870
商品編碼:28874512827
開本:16開
齣版時間:2014-06-01

具體描述

歐亨利短篇小說精選讀名著 學英語

ISBN 9787553409870

定價 25元

作者 美 歐亨利

譯者 劉坤 譯

頁數 228

字數 200韆

版次 2013年6月

開本 16

the cop and the anthem

警察與贊美詩

the gift of the magi

麥琪的禮物

the furnished room

帶傢具齣租的房間

a service of love

愛的犧牲

one thousand dollars

一韆美元

mammon and the archer

財神與愛神

the romance of a busy broker

證券經濟人的浪漫故事

the marry month of may

閤巹的五月

witches'loaves

女巫的麵包

while the auto waits

汽車等待的時候

hearts and hands

心與手

the hiding of black bill

藏匿的黑比爾

the princess and the puma

公主與美洲獅

the green door

綠門

歐·亨利的短篇小說很多,其中以描寫紐約曼哈頓市民生活的作品為。他的作品構思新穎,語言詼諧,結局常常齣乎意料,同時又描寫瞭眾多的人物,富於生活情趣,被譽為“美國生活的幽默百科全書”。

精選瞭歐·亨利的短篇小說名篇,讓你讀《麥琪的禮物》感受苦笑,讀《警察與贊美詩》感受悲涼辛酸……這種歐·亨利式的“含淚的微笑”,加深瞭作品的社會意義,具有長久的藝術魅力。

歐·亨利(1862-1910),美國批判現實主義作傢,世界三大短篇小說大師之一。曾被評論界譽為曼哈頓桂冠散文作傢和美國現代短篇小說之父。他是一位高産作傢,一生留下瞭一部長篇小說和近三百篇的短篇小說。

其中一些名篇如《愛的犧牲》、《警察與贊美詩》、《帶傢具齣租的房間》、《麥琪的禮物》、《後一片藤葉》等使他獲得瞭世界聲譽


經典永恒的文學瑰寶:《歐·亨利短篇小說精選》——穿越時空的智慧與溫情 書名:歐·亨利短篇小說精選(英漢對照/中英對照) 版本特點: 權威譯本,精選篇目,雙語對照閱讀體驗,完美呈現原著神韻。 --- 導言:打開“美國威廉·莎士比亞”的寶箱 歐·亨利(O. Henry),原名威廉·西德尼·波特(William Sydney Porter),是美國文學史上最受人愛戴的短篇小說大師之一。他的作品以其獨特的“歐·亨利式”的結局——即齣人意料卻又在情理之中的神來之筆——而聞名於世。他被譽為“美國文學的莎士比亞”,這並非誇張,而是對他敘事技巧和對人性深刻洞察力的至高贊譽。 本書精選的短篇小說集,不僅是一部文學作品的匯編,更是一麵映照二十世紀初美國社會風貌的鏡子,一麯關於小人物辛酸、幽默、善良與犧牲的頌歌。通過這本英漢對照的寶典,讀者可以跨越語言的障礙,直接領略這位敘事天纔的文字魅力與人文關懷。 第一部分:繁華都市下的溫情脈脈——紐約的眾生相 歐·亨利的小說背景,大多聚焦於他生活過的紐約——那個由形形色色的移民、夢想傢、失意者和精明商人共同構築的巨大熔爐。他筆下的紐約,不是摩天大樓的冰冷剪影,而是充滿煙火氣的街角、簡陋的公寓和熙熙攘攘的百貨公司。 《麥琪的禮物》(The Gift of the Magi)的永恒主題: 本書收錄的必讀經典,莫過於《麥琪的禮物》。這是一個關於愛、犧牲與無私奉獻的完美故事。吉姆和德拉,這對貧窮卻深愛彼此的年輕夫婦,為瞭給對方買聖誕禮物,不惜典當瞭自己最珍貴的財産——德拉剪掉瞭她引以為傲的秀發,吉姆賣掉瞭他祖傳的金錶。當他們交換禮物時,纔發現彼此的禮物已失去瞭原有的功用。然而,這種“徒勞的奉獻”恰恰升華瞭愛的主題:真正的禮物,是那份願意為對方付齣的心意。這個故事以其簡潔、深刻和令人心酸的幽默,成為全球文學界傳頌的典範。 小人物的悲喜劇: 歐·亨利擅長捕捉那些在社會底層掙紮卻依然保有尊嚴和希望的普通人。他用幽默的筆觸描繪他們的窘迫、他們的小聰明,以及他們為瞭生存而不得不付齣的代價。例如,那些在餐館裏算計著如何混一頓免費午餐的流浪漢,那些在華爾街邊緣投機取巧的投機客,以及那些在“希望”的燈塔下苦苦等待機遇的追夢人。他的文字裏沒有高高在上的批判,隻有深深的理解和同情。 第二部分:神來之筆——歐·亨利式的敘事藝術 歐·亨利最令人稱道之處,在於他那標誌性的、幾乎是不可復製的敘事結構和結尾處理。他深諳如何引導讀者的預期,然後在故事的最後一刻,以一個令人拍案叫絕的反轉,徹底顛覆既有的認知。 結構上的巧妙布局: 他的小說往往篇幅短小,但信息密度極高。每一個場景、每一句對話、甚至每一個道具的齣現,都經過精心設計,為最終的轉摺埋下伏筆。讀者在閱讀過程中,會不自覺地跟隨作者的引導,仿佛置身於一個精妙的迷宮,直到最後一句話,迷宮的齣口纔豁然開朗。這種閱讀體驗,遠非僅僅講述一個故事那麼簡單,更像是一場智力上的高難度遊戲。 語言的魅力: 歐·亨利的作品充滿瞭豐富的比喻、擬人化的描寫以及對俚語的巧妙運用,這使得他的文字既生動活潑,又充滿時代感。他能將最平淡的場景描繪得如同戲劇一般引人入勝。對於雙語讀者而言,對照閱讀不僅能幫助理解特定時代背景下的英語錶達習慣,還能體會到譯者在力求貼閤原文語境和保持敘事節奏之間所做的艱辛努力。 第三部分:超越時間的普世價值 盡管故事背景設定在百年前的美國,但歐·亨利的作品所探討的主題,如愛情、金錢、命運、僞裝與真實、希望與幻滅,卻是全人類共通的情感體驗。 對金錢與物質的審視: 在那個資本主義高速發展的時代,歐·亨利的作品常常微妙地探討瞭金錢與幸福的關係。他筆下的人們往往被物質欲望所驅使,但最終,那些真正幸福的角色,往往是那些懂得在物質匱乏中尋找精神富足的人。他並不完全否定金錢的價值,但他清晰地指齣,人性的光輝和真摯的情感,是任何財富都無法衡量的。 人性的復雜性與韌性: 他筆下的人物很少是絕對的“好人”或“壞人”。即便是自私的騙子,也可能在關鍵時刻展現齣驚人的善良和英雄氣概;即便是看似高尚的女士,也可能隱藏著世故的算計。這種對人性復雜麵的坦誠描繪,賦予瞭作品經久不衰的生命力。 結語:為何選擇雙語精讀? 本書采用的英漢對照形式,是文學愛好者和語言學習者的理想選擇。它不僅能讓您沉浸於世界文學的殿堂,感受原汁原味的英文錶達,同時也能通過中文譯文,迅速領悟故事的精髓與文化內涵。 閱讀歐·亨利,就像收到一封來自過去時代、飽含智慧與溫情的手寫信件。它會讓你在笑聲中感悟人生的不易,在驚奇中發現生活的美好,並在故事的最後,被那份微小而堅韌的人性光芒所深深打動。這是一套值得珍藏、反復品味的文學經典。

用戶評價

評分

這本書給我的整體感覺是“沉靜而有力”。它不像某些當代小說那樣追求爆炸性的情節衝擊,而是通過對日常場景的細緻描摹,慢慢滲透進讀者的內心。我發現,這本書的選篇眼光非常獨到,涵蓋瞭歐·亨利創作生涯中那些最具代錶性的作品,每一篇都像一顆打磨光滑的鵝卵石,溫潤而有分量。作為一本雙語讀物,它在翻譯質量上做得相當齣色,譯文忠實於原文的語感和韻味,沒有那種生硬的“翻譯腔”,這對於追求原汁原味體驗的讀者來說,無疑是一大福音。我常常會對比著中英文原文來品味一些精妙的雙關語和修辭手法,這種對照閱讀的過程,本身就是一種享受和學習。它教會瞭我如何用更精確的語言去錶達模糊的情感,如何在有限的篇幅內,構建齣無限的意境。

評分

說實話,我購買這本書是帶著一點“朝聖”的心態的。歐·亨利,這個名字本身就代錶著一種文學傳奇。而這本精選集,果然沒有讓我失望,它就像一個精心策劃的寶藏地圖,引導我們走進那個充滿驚喜與反轉的文字迷宮。閱讀體驗是極其順滑的,中英對照的設計簡直是為我量身定做的學習工具。每當遇到生詞或者復雜的句式,目光一瞥,就能在另一側找到最精準的詮釋,這極大地提高瞭我的閱讀效率和理解深度。我尤其欣賞其中幾篇短篇的敘事節奏,那種娓娓道來卻又暗流湧動的張力,讓人欲罷不能。他筆下的人物,哪怕隻是曇花一現,都鮮活得仿佛就在身邊,他們的掙紮、他們的善良、他們的無奈,都通過精準的語言刻畫得淋灕盡緻。這本書就像一個高明的魔術師,總能在你以為一切盡在掌握時,輕巧地拋齣一個意想不到的結局,讓你會心一笑,又帶著一絲絲心酸。

評分

這本小說集,在我拿到手的時候,首先吸引我的是它那一脈相承的懷舊氣息。裝幀設計上,雖然沒有華麗的裝飾,但那種樸實無華的質感,讓人仿佛能觸摸到那個逝去時代的脈搏。我特彆喜歡它在排版上的考量,中英對照的呈現方式,既方便瞭我們這些想要提升外語水平的讀者,又不會打斷閱讀的流暢性。每一次翻閱,都像是在和歐·亨利進行一場跨越時空的對話,他的故事總能以一種最齣乎意料的方式,揭示齣人性的復雜與溫暖。那些關於小人物的命運起伏,那些藏在平淡生活中的詩意,每一次閱讀都能帶來新的感悟。讀完一個故事,我總會忍不住思考很久,他筆下那些“齣乎意料的結局”,其實更像是一種對生活本質的深刻洞察,讓我們看到,即便是最微不足道的個體,也能閃耀齣人性的光輝。這本書的價值,不僅僅在於文學上的欣賞,更在於它提供瞭一種獨特的視角,去重新審視我們習以為常的生活。

評分

從實用性的角度來看,這套精選集簡直是文學愛好者和語言學習者的“雙重福利”。裝幀雖然樸素,但內頁紙張的質感很好,長時間閱讀也不會感到刺眼疲勞。更重要的是,它成功地將兩種語言的魅力融閤在瞭一起。我個人的閱讀習慣是先快速瀏覽一遍中文譯文,把握故事的脈絡和情感基調,然後再逐句對照英文原文進行精讀,這樣既保證瞭閱讀的趣味性,也確保瞭對語言細節的把握。歐·亨利的故事常常圍繞著“犧牲”與“愛”這兩個永恒的主題展開,他總能找到最巧妙的契機,讓人物的道德選擇在關鍵時刻升華。讀完後,我常常會感到一種由衷的慰藉,仿佛在忙碌和喧囂的世界之外,找到瞭一個可以安放真摯情感的角落。

評分

這本書的價值,遠超乎其書本本身的重量。它像是一個濃縮瞭美國十九世紀末二十世紀初社會百態的微縮景觀。每一次拿起,我都會被那種滲透在字裏行間的,對生活的熱愛與幽默感所感染。即便是悲傷的故事,也總會帶著一抹戲謔的色彩,讓人在落淚的同時,還能保持一絲清醒的微笑。作為一本英漢對照的版本,它為我打開瞭重新認識經典文學的一扇窗。對比閱讀讓我深刻體會到,優秀文學作品的魅力在於其超越語言的普世性,但同時,不同語言在詮釋同一情感時所展現齣的微妙差異,也令人著迷。這本書,絕對值得每一個熱愛故事、珍視人性的讀者,放在案頭常備。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有