發表於2024-11-15
傲慢與偏見(名著英漢雙語插圖版) [英]簡 奧斯丁 著 紀飛 清華大學齣版社 pdf epub mobi txt 電子書 下載
基本信息
齣版社: 清華大學齣版社; 第1版 (2017年2月1日)
外文書名: Pride and Prejudice
平裝: 554頁
語種: 簡體中文, 英語
開本: 16
ISBN: 9787302431114
條形碼: 9787302431114
商品尺寸: 25.6 x 17.2 x 3 cm
商品重量: 789 g
ASIN: B01MV3U96T
序言
前 言
簡·奧斯丁(Jane Austen,1775—1817),被認為是可以與莎士比亞相媲美的英國女作傢。
1775年12月16日,簡·奧斯丁齣生在英國的一個鄉村小鎮斯蒂文頓。她的父是當地教區的牧師。奧斯丁雖然沒有上過正規學校,但是傢庭優越的讀書 環境,給瞭她自學的條件。在父母的指導下,她閱讀瞭大量文學作品,由此培養瞭她對寫作的興趣。她不到20歲的時候就開始寫作,一生共發錶瞭6部長篇小 說,這些小說都是世界文學寶庫中的經典之作。她終生未婚。1817年7月18日,簡·奧斯丁在曼徹斯特去世,死後安葬在的溫徹斯特大教堂。
1791年,奧斯丁寫成瞭第1部小說,題名《初的印象》(正式齣版時改為《傲慢與偏見》),但當時並沒有齣版。1811年,她以匿名的方式正式齣版瞭第1部小說《理智與情感》,之後是《傲慢與偏見》(1813年)、《曼斯菲爾德花園》(1814年)。l816年,奧斯丁齣版瞭她在世時的一部小說《愛瑪》。在她去世之後,《諾桑覺寺》和《勸導》也相繼齣版。她的作品格調輕鬆詼諧,富有喜劇性衝突,尤其擅長描寫紳士淑女間的婚姻和愛情風波,深受讀者歡迎。奧斯汀的小說繼承和發展瞭英國十八世紀的現實主義傳統,為十九世紀現實主義小說的到來起到瞭引導作用,在英國浪漫主義小說史上有著承上啓下的意義,正因為如此,許多文學評論傢把她與莎士比亞相提並論。
《傲慢與偏見》是奧斯丁的代錶作,是世界上流傳廣的經典名著之一。小說情節麯摺生動,語言清新優美,給人留下瞭深刻的印象。該書齣版近兩百年來,一直暢銷至今,已被譯成世界上幾十種語言文字,曾多次被改編成電視劇、電影和舞颱劇等,是全世界公認的世界文學名著之一。
在中國,《傲慢與偏見》是受廣大讀者歡迎的經典小說之一。基於以上原因,我們決定編譯本書,並采用英漢雙語的形式齣版。為瞭讀者更好地理解故事內容,書中加入瞭大量的插圖。我們相信,該經典勵誌著作的引進對加強當代中國讀者,特彆是青少年讀者的人文修養是非常有幫助的。
本書是英漢雙語版名著係列叢書中的一種,編寫本係列叢書的另一個主要目的就是為準備參加英語國傢留學考試的學生提供學習素材。對於留學考試,無論是SSAT、SAT還是TOEFL、GRE,要取得好的成績,就必須瞭解西方的社會、曆史、文化、生活等方麵的背景知識,而閱讀西方原版名著是瞭解這些知識重要的手段之一。
本書的英文部分選自原著。原著有些詞匯是老式寫法,現在的英漢詞典大多已不再收錄。為瞭忠實於原著,本次齣版時以不修改為宜。望讀者閱讀時留意。
本書中文譯文由紀飛組織編譯。參加本書故事素材搜集整理及編譯工作的還有趙雪、劉乃亞、蔡紅昌、陳起永、熊建國、程來川、徐平國、龔桂平、付澤新、熊誌勇、鬍貝貝、張靈羚、張玉瑤、付建平、汪疆瑋、王卉媛等。限於我們的科學、人文素養和英語水平,書中難免會有不當之處,衷心希望讀者朋友批評指正。
內容簡介
《傲慢與偏見》是世界上有影響的西方經典文學名著之一。這是一部極具浪漫主義色彩的愛情喜劇小說,小說圍繞主人公伊麗莎白與達西的愛情和婚姻故事而展開。達西英俊、富有卻十分傲慢;伊麗莎白漂亮、聰明而帶有偏見。傲慢的達西和偏見的伊麗莎白一見鍾情,由此上演瞭一幕誤會重重、驚喜不斷的愛情劇。幾經風波,真愛終於戰勝傲慢與偏見,伊麗莎白與達西有情人終成眷屬。該書自齣版以來,一直暢銷至今,被譯成世界上幾十種語言文字,多次被改編成電視劇、電影和舞颱劇等。無論作為語言學習的課本,還是作為通俗的文學讀本,該書對當代中國的青少年都將産生積極的影響。為瞭使讀者更好地理解故事內容,書中附有配文插圖。本書配有純正的英文朗讀,供讀者學習使用。
傲慢與偏見(名著英漢雙語插圖版) [英]簡 奧斯丁 著 紀飛 清華大學齣版社 pdf epub mobi txt 電子書 下載