域外汉籍研究集刊 第十辑 9787101104134 中华书局

域外汉籍研究集刊 第十辑 9787101104134 中华书局 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

张伯伟 著
图书标签:
  • 汉籍
  • 域外汉籍
  • 研究集刊
  • 中华书局
  • 学术
  • 文化
  • 历史
  • 文献
  • 海外汉学
  • 第九辑
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 北京文博宏图图书专营店
出版社: 中华书局
ISBN:9787101104134
商品编码:28540438909
包装:平装
出版时间:2014-10-01

具体描述

基本信息

书名:域外汉籍研究集刊 第十辑

定价:98.00元

作者:张伯伟

出版社:中华书局

出版日期:2014-10-01

ISBN:9787101104134

字数:

页码:

版次:1

装帧:平装

开本:16开

商品重量:0.4kg

编辑推荐



内容提要


目录









































作者介绍


文摘


序言



域外汉籍研究集刊 第十辑 9787101104134 中华书局 《域外汉籍研究集刊》第十辑,由具有百年历史与深厚学术底蕴的中华书局精心编纂出版,延续了本刊一贯的严谨学风与开拓视野,聚焦于中国传统文化在海外的传播、流变与接受,旨在汇集海内外学界在域外汉籍研究领域的最新成果,为学界同仁提供一个高水平的学术交流平台。本辑内容涵盖了文学、史学、哲学、宗教、艺术、语言等多个学科领域,通过对散见于世界各地的中文古籍的深入挖掘与细致解读,揭示了中华文明跨越时空、影响深远的独特魅力,以及其在不同文化语境下的多元化呈现。 本辑的研究对象广泛,既包括了在日本、朝鲜半岛、越南等东亚儒学圈的经典文献,也涉及了在中亚、西亚、乃至更遥远的欧洲各国发现的汉文史料,其形式之多样、内容之丰富,充分展现了域外汉籍研究的辽阔疆域。研究方法上,本辑既有传统的文献考据与文本分析,也积极借鉴了比较文学、文化史、跨文化研究等多元视角,力求在宏观视野与微观审视之间取得平衡,提供更为全面深刻的学术洞见。 文学研究方面,本辑收录的多篇论文对域外汉籍中的诗词、小说、戏曲等进行了深入的考察。例如,有学者对日本所藏宋元稀见小说进行了辨析,发掘了其在中国小说史上的缺失环节,探讨了其在日本的流传路径与接受方式。另有研究聚焦于朝鲜半岛的汉诗创作,分析了朝鲜士人如何通过模仿、化用与创新,将中国诗歌的传统注入本土的文化脉络,展现了汉诗作为一种文化载体的强大生命力。对于流传至越南的明清戏曲剧本,本辑亦有专题研究,考证其版本源流,分析其在越南的演出实践与文化影响,揭示了戏曲作为一种通俗文化形式在跨文化传播中的独特作用。 史学研究是本辑的另一重要组成部分。史学研究者在本辑中,将目光投向了散落在海外的中国史籍,如在新疆出土的唐代文书、在俄罗斯远东地区发现的清代档案等。这些史料的整理与研究,不仅能够填补国内史籍的空白,更可能改写既有的历史叙事。例如,有学者利用日本古寺藏经中的题跋、目录等信息,考证了中国佛教史的早期传播与演变。还有研究者深入发掘了西方传教士在华记录的中文史料,从另一个视角审视了晚明清初的中国社会与政治,提供了理解中国历史的独特视角。这些研究充分证明了域外汉籍在重建和丰富中国历史图景方面的重要价值。 哲学与宗教研究在本辑中也占据着显著位置。汉籍在海外的传播,往往伴随着思想观念与宗教信仰的交流。本辑收录的论文,深入探讨了儒、释、道等中国传统哲学与宗教思想在域外的传播与本土化过程。例如,有研究分析了佛教经典在日本、韩国的翻译、注疏与宗派发展,勾勒了佛教在中国与东亚之间思想流转的脉络。对于道教文献在海外的流传,本辑亦有相关研究,探讨了其在特定地域的接纳与演变。同时,也有学者关注到了西方汉学界对中国哲学思想的早期解读与接受,分析了其对西方思想史的潜在影响。 语言文字研究是域外汉籍研究的基石。本辑中的语言研究,不仅关注了域外汉籍的版本、字体、用词特点,更深入探讨了这些文献所承载的语言变迁与地域差异。例如,有学者对朝鲜半岛所存汉字书写特点进行了类型学分析,揭示了其与中原书写的异同。另有研究者对越南古籍中的一些特殊词汇进行了考释,探讨了其与汉语方言的联系。这些细致的语言学研究,对于理解汉字在海外的传播轨迹,以及汉语在不同地域的演化,提供了宝贵的实证材料。 文化交流与互鉴是贯穿本辑研究的另一条重要线索。通过对域外汉籍的深入研究,我们可以更清晰地看到中华文化是如何在与其他文明的碰撞与融合中,展现出其强大的生命力与包容性。本辑中的多篇论文,不仅仅是简单的文献解读,更是对跨文化交流过程的深刻反思。例如,有研究探讨了中国文学作品如何被翻译、改编,从而成为异域文学创作的灵感来源。另有研究关注了中国艺术形式,如绘画、书法等,在海外的传播与创新,揭示了中华美学如何影响了异域的艺术发展。这些研究为我们理解世界文明的多元化发展,提供了丰富的案例和深刻的启示。 《域外汉籍研究集刊》第十辑的出版,不仅是海内外学者多年学术耕耘的结晶,更是中华书局致力于传承与弘扬中华优秀传统文化、推动中国学术“走出去”的重要举措。本辑的学术价值在于其开阔的研究视野、扎实的考证功底、创新的研究方法以及对中华文明海外传播的深刻洞察。它将为中国古代文献研究、文化史研究、跨文化研究等领域的学者提供宝贵的参考资料,并有助于激发更多学者投身于域外汉籍的探索之中,共同书写中国古代文明的辉煌篇章。 本辑的收录文章,在题材选择上力求多样,在研究深度上追求突破,在学术规范上严格要求,充分体现了本刊作为域外汉籍研究领域权威刊物的学术水准。通过对这些散落在世界各地的珍贵汉籍的整理、研究与解读,我们得以窥见中华文明与世界文明交融互鉴的生动图景,理解中国文化在不同时空环境下的独特演变,以及其对世界文明进程所产生的深远影响。每一篇论文都凝聚着研究者的心血,都承载着对历史的敬畏和对文化的探索,共同构成了这部充满学术活力与文化厚度的集刊。

用户评价

评分

这本《域外汉籍研究集刊》的第十辑,我得说,光是看到中华书局的这个版本,心里就先踏实了几分。中华书局出品,那质量和考据的严谨性自然是有保障的。虽然我对具体收录的文章内容还没有细看,但从以往的经验来看,这类集刊的价值就在于它能汇集海内外学者的最新研究成果,尤其是在“域外汉籍”这个细分领域。这个领域的研究本身就充满了挑战,因为很多文献的流传和保存都经历了不少波折。我个人尤其期待看到关于那些在东亚其他国家或地区发现的、具有特殊历史意义的汉文典籍的考证文章。比如,那些失传已久的佛经抄本,或者是在日本、朝鲜半岛留存下来的宋元善本,它们的版本差异、流传路径,乃至其对当地文化思想的影响,都是非常引人入胜的课题。通常这类集刊都会有扎实的文献对比和细致的碑帖摹写分析,这对于我这样的非专业人士来说,虽然有些晦涩,但却能真切感受到历史研究的深度和魅力。可以说,光是这份对学术严肃性的承诺,就足以让我对这本集刊充满期待。

评分

我对“域外汉籍”这个概念一直有着近乎痴迷的兴趣。它不仅仅是文字的迁移,更是一种文化传播和变异的活历史。想象一下,在遥远的国度,那些原本属于中原的书籍,是如何被珍视、被注释,甚至被融入到当地的学术体系之中的。这本书的出版,无疑为我们提供了一个观察这些“文化漂流物”的绝佳窗口。我希望看到的研究能够超越简单的文献罗列,而是深入到文化交流的动态过程。比如,某个在域外被大量抄录的儒家经典,其在当地的注释体系是否偏离了原有的解读范式?或者,那些被视为“异端”而未能在本土流传的著作,反而在域外找到了新的生命力?这种跨文化的视角,往往能带来意想不到的学术启发。它让我们意识到,历史上的知识传播从来不是单向度的灌输,而是一个相互影响、彼此塑造的复杂过程。因此,即使不了解每一篇文章的具体论点,仅凭这“集刊”所代表的研究方向,就足够吸引那些对文化史和文献学有兴趣的同好。

评分

每次翻阅这类集刊,都会有一种寻宝的感觉,因为你永远不知道下一页会遇到哪个让你眼前一亮的“小发现”。学术集刊的魅力就在于它的多元性和即时性,它更像是一个前沿的学术沙龙,汇聚了不同学派、不同年龄段学者的最新思考。我期待在这一辑中能看到对一些“冷门”领域的新开拓。比如,关于宋代以降,随着海上贸易和民间交流的兴盛,哪些地方志、医药方剂类的汉籍流传到了东南亚地区?这些文献的研究,往往更能体现出学术研究的活力,它打破了传统上只关注儒释道经典的局限。这些非主流文献的挖掘和整理,不仅能填补文献空白,更能从侧面反映出当时民间社会知识需求的广度和深度。我更希望看到的是,研究者们能够运用新的技术手段,比如数字化比对,来解决一些长期悬而未决的版本问题。这种新旧结合的研究方法,是推动文献学向前发展的关键动力,也是我购买这类集刊的重要驱动力之一。

评分

从一个普通阅读者的角度来看,购买这样一套集刊,其实是对学术研究生态的一种支持。我们知道,像中华书局这样有声望的出版社出版的专业集刊,背后是无数研究者心血的凝结,以及出版社严苛的审校流程。对于我们这些希望保持知识更新的读者来说,它提供了一个可靠的、经过筛选的知识入口。我们不需要自己去翻阅浩如烟海的期刊数据库,只需专注于这一本精选的成果集。它的价值在于它的“精”与“专”。它不是包罗万象的通识读物,而是针对特定领域前沿进展的深度聚焦。这种聚焦,使得信息密度极高,每一篇文章都可能是解决某个特定学术难题的关键钥匙。我更看重的是,它代表了一种对传统学术精神的继承和发扬。在如今信息碎片化的时代,能够有一套专注于严谨考证和深度研究的刊物问世,本身就是一件值得庆幸的事,它为我们提供了一个沉下心来,进行深度阅读和思考的平台,这在快餐阅读盛行的当下,显得尤为珍贵。

评分

说实话,我拿到这本集刊的时候,第一感觉是它的装帧和排版依旧保持了中华书局一贯的沉稳大气。这种学术刊物的阅读体验,很大程度上是取决于它的易读性的,毕竟我们要面对的不是通俗小说,而是需要反复推敲的学术论述。这套集刊在字体选择、行距处理上显然是下过功夫的,即便是那些长篇的考证文章,看起来也不会让人感到视觉疲劳。我常常发现,很多高质量的研究成果,因为排版不佳而被读者搁置,但《域外汉籍研究集刊》在这方面做得很好,它做到了既尊重传统文献的严肃性,又兼顾了现代读者的阅读习惯。虽然我还没来得及深究每一篇论文的论点是否都能完全认同,但这种“阅读友好度”本身就是一种对读者负责任的态度。它让我相信,这其中必然蕴含着扎实的学术功底,足以支撑起那些繁复的文本分析和历史脉络梳理。这是一种看不见的品质,但却实实在在地提升了阅读的效率和愉悦感。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有