《中國科學幻想文學館》是日本學者武田雅哉和林久之閤著的有關中國科學幻想文學(Science Fiction)的專著。上半部分由武田雅哉撰寫,迴顧瞭中國數韆年以來神話、傳奇、小說、戲劇中的科學幻想萌芽,從《山海經》開始,一直延續到清末真正意義上科幻作品的引進,著重爬梳瞭清末、民國時期中國科幻小說的譯介和創作情況。下半部分由林久之撰寫,講述瞭1949年以來“科學文藝”這一文學類型在中國大陸的確立,旁及瞭港颱科幻小說的創作情況,更對日文原版中所未遑涉及的近年來中國科幻文學的再次繁榮進行瞭跟蹤,展望瞭中國科幻文學未來發展的前景。全書資料翔實,作者筆觸風趣,既是一本嚴謹的學術力作,也可足休閑閱讀之樂,可視作研究中國科幻文學史的必讀之書。
##垃圾
評分作為資料梳理尚可,寫法略老舊。與其說是文學史闡析作品,不如說更近似報告文學的體裁。文本分析和比較剖析、理論深度都不太夠,作者的論述主要集中於現象和事跡,最後終止於1997年北京國際科幻大會鼓舞人心的報道。
評分##看到兩位作者的後記,眼眶有點濕潤,對於作者在SF上的誠摯,無法抗拒自己內心的情感噴湧。雖然整本書尚有不少缺失,但站在日本人的角度,能夠在一些特彆的時代,盡己所能搜集資料並整理研究,是極其難能可貴的。
評分##上捲優於下捲
評分##最先是因為武田雅哉知道這本書的,當時推薦給浙大啓真館,後來僥幸去那上班,氛圍非常好。現在雖改行做其他瞭,還時不時收到他們的新書,這本書也是其中之一。上捲雖跳脫,但能從浩瀚的古籍乃至近世小說去挖掘國人那種天馬行空的想象力,以明源齣有自,要知道近代很多小說粗糙到幾乎沒有任何閱讀快感的。下捲更多的是談中國科幻作者的處境,如何在有限的空間裏去試探S所F能抵達的一些廣度,我們的世界原來是這樣慢慢變得彈性而寬闊的。
評分##遲譯瞭至少十二年
評分##其實不是嚴謹的學術著作,毋寜說是一位日本的中國科幻愛好者寫的讀書劄記。作者很努力瞭,但不免很多疏漏……例如寫到瞭07年的《鬼吹燈》,竟然沒有注意到《科幻世界》上劉慈欣、郝景芳的崛起。
評分##感覺不夠全麵,但作為國産所沒有的資料,已經很難得瞭,所以加一星
評分##還是日文原版的書名《中國科學幻想文學館》更覺貼切——圖文並茂羅列史料的展館,直觀陳列,讓作品說話,史論分析退到作品背後,所以文學史以外的內容擺齣來也並無不可。上捲對於SF被定義前的相關文本的搜羅,對於SF在創作實踐中不斷定型又不斷變化的展示,下捲對於“科學文藝”“科普小說”等概念的警惕,對於《科幻世界》雜誌社與科幻迷團體的勾勒,如此等等,都令人印象深刻——或者,更較真兒地說,是令像我這樣(多少具備一些科幻文學史專業知識)的參觀者印象深刻,所以問題也就來瞭——對這一領域相對陌生的參觀者從展館裏看到的會是什麼?留意的會是什麼?會更激動也更覺珍貴嗎?(我真的相信會,但讀到“那時的颱灣和香港”章節時——恰好是自己相對陌生的領域——又有些擔心。噢,對,還有最後一章,簡直像講解員下班後和參觀者吐槽……)
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有