##翻譯的有些草率
評分##希臘的柱式本身是一件獨立的藝術品,而現代的建築,細部似乎更傾嚮服務於整體而存在。
評分##榖歌翻譯的嘛,我看不懂
評分##穿越時代而來的建築與自然之間永恒的思考,就是印刷實在不怎樣,黑白圖常常覺得很不細緻,與細部正好相違背
評分##很討厭這種充滿雙重否定、錶義含糊的典型西方式文字錶達,不過諸多對建成作品的剖析、建築師的意圖、藝術評論的梳理對比等等實在是很精彩,提高瞭從業多年的自己對細部的認知,這股矯情勁兒真是自古傳承沒得救……
評分##1翻譯真的僵硬,幾個人閤譯,章節前後內容銜接不上2作者對於建築細部有很多廣博深入的解讀,但建築是一門視覺與觸覺的藝術,不是形而上的哲學理論,沒有廣泛的實例來闡釋自己的觀點,讓讀者理解起來十分費力
評分##希臘的柱式本身是一件獨立的藝術品,而現代的建築,細部似乎更傾嚮服務於整體而存在。
評分##細部即戀物
評分##有些地方太艱深瞭,總體不錯有思考
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有